Az Ujság, 1919. október (17. évfolyam,116-142. szám)

1919-10-23 / 135. szám

-­r------------ AZ ITISAO Csütörtök, 1919 október 23. ....­­ ...... — g­erma­ini szerződésen épül fel. Renner kanczel­­lár­ nagyjelentőségű nyilatkozatot tett, mely szerint az osztályegyüttműködés sohasem volt annyira szükséges, mint ma, mikor az élelem és fűtés ké­rtése katasztrófával fenyeget. A Neue Freie Presse egy Bécsiben tartózkodó en­­tente-diplomata nyilatkozatát közli, mely sze­rint a gazdasági természetű könnyítésekre ha­marosan sor kerül. Három hatalom: Anglia, Francziaország és Olaszország előkészületeket tesz már arra, hogy Ausztriával felvegye a diplomác­iai érintkezést. Ezek az államok két­ségkívül mindent meg fognak tenni, hogy­ Kö­­zép-Európa gazdasági életének egész problémá­ját kellő megoldáshoz juttassák. A Der Neue Tag értesülése szerint a nagy párisi jóvátételi bizottság elnökévé Sir William Bamburyt sze­melték ki. Bécsi angol követté pedig Franci­s Oswald Lindleyt nevezték ki.­­ A­ népszövetség összeillése mind hevesebb, követelések tárgya lesz a párisi konferenczián. A Reuter-iroda közlése szerint a tervezetek ké­szítésére kiküldött­­bizottság javaslatot terjesz­tett a legfőbb tanács elé, a­melynek azt ajánlja, hogy a népek szövetségének tanácsa haladék­talanul a békeszerződés ratifikálása után üljön össze Parisban. A legfelsőbb tanács elhatároz­ta, hogy a nagyhatalmak megbízottai, tekintet nélkül arra, hogy kormányuk a békeszerződést már ratifikálta vagy sem, a békeszerződés értel­mében a németekkel alakítandó különböző bi­zottságokban helyet foglalhatnak és e bizott­ságok elé utalt kérdésekben szavazhatnak. Az Echo de Paris értesülése szerint a szövetsége­sek főparancsnoksága határozza meg a béke életbeléptetésének napját. Az olasz kérdésre vonatkozólag, a Tribuna értesülése szerint az olasz csapatok kiürítik Cattarót, a­mely a délszláv állam flottájának támasztópontja lesz. Az orosz frontokról október 21-i keltezés­sel a következő jelentések érkeztek: Judenics tábornok harczvonala­: Pétervár külvárosaiban a harczok tovább folynak. Az ellenség teljes erejével védekezik. Pszkov irá­nyában az ellenség hatalmas tartalékokat ve­tett harczba. Denikin tábornok harczvonala: Kiev kül­városaiban harczok folynak az előrenyomuló ellenség ellen. A czentrumban az Orel-Tula vas­úti vonal felé előrenyomultunk. A szocziáldemokraták és az osztályharcz­ ­Garami Ernő a munkásság kibékülési akcziójáról. — — Alz Újság tudósitójától. — Az Újság híradása nyomán napok óta a magyar munkáskérdés áll az események hom­lokterében. És ez helyes is, mert ezzel a prob­lémával foglalkozni kell, különben egy lépéssel sem megyünk előre az újjászületés útján. A kormánysajtó arra használja fel a ma­gyar szervezett szoc­iáldemokrata munkásság nagyjelentőségű megmozdulását, hogy éket ver­jen a munkásság és annak vezérei közé. Úgy magyarázza a dolgot, hogy a kibékülési ak­­c­ió alulról indult meg, a munkásság vezérei­nek kikerülésével és azok dezavuálására. Nagy fontoskodással rebesgetik a kormánypárti poli­tikai körökben, hogy a szakszervezeti, munkás­ság megelégelte mostani vezéreit, mert nem vér a vérükből, mert sohasem voltak tulajdonkép­pen munkások , így nem is hivatottak többé arra, hogy a munkásságot vezessék. E kósza hírek szerint az ipari munkásság a maga em­bereiből új vezéreket óhajt állítani az élre, mert­­belátta, hogyha...kimondott, intellektüel­­vezérek a változott viszonyok közepette nem képviselhetik többé a munkásság érdekeit. Megkérdeztük Garami Ernőt, van-e mon­dani­valója ehhez a konkolyhintéshez ? — Nem új jelenség, — mondotta Garami Ernő — csak most élesebben fejeződik ki az, hogy a szoc­iáldemokrata párt bizonyos ellenségei a párt élén állókat olyanok gyanánt igyekeznek fel­tüntetni, a­kiknek a munkássághoz semmi közük s a­kik a munkásság élére csak feltolakodtak. El­tekintve attól, hogy ezt senki olyan el nem hiheti, a­ki pártunk belső demokratikus szervezetét is­meri, mert hiszen vezetőségi tag nálunk csak az lehet, a­kit maga a munkásság választ meg erre a tisztségre,: maguk a tények is reác­áfolnak erre az állításra. Hosszú évek óta például a magyar szo­­cziáldemokrata párt vezetőségében csak egyetlenegy nem-munkás foglalt helyet, ez Kunfi Zsig­­ond volt. Ez idő szerint az egész vezetőségben, a­mely tizen­egy tagból áll, egyetlenegy sincs, a­ki nem lett volna munkás. Uszító hazudozásokkal szemben elmond­hatom azt is, hogy a szervezett munkásságot soha semmiféle felekezeti szempont nem vezette és nem vezeti. A pártnak tizenegy vezetőségi tagja között ez idő szerint egyetlenegy a zsidó. Munkatársunk megemlítette Garami Ernő­nek, hogy egyes politikai körökben a vezérek ellen intézett hátbatámadásnak tekintik a mun­kásság kibékülési akc­ióját. — A­mi a munkásságnak a lapokban most szellőztetett úgynevezett békülési hajlandóságát illeti, erre nézve csak azt kell konstatálnom, hogy ez a hajlandóság nemcsak a tömegekben, hanem a párt hivatalos szerveiben és vezetőségében is megvan, sőt meg volt már attól a pillanattól fogva, a­mely­ben a bolsevizmus összeomlott s a régi szocziál­­demokrata párt újra megalakult. Hiszen a Peidl­­kormány azzal a nyíltan hangoztatott törekvéssel kezdte munkáját, hogy azonnal hozzáfogott a polgári pártokkal való együttes munka és kor­mányzás megteremtéséhez. Ennek sikerét csak a Friedrich-féle pucs akadályozta meg, a­mely nél­kül már réges régen olyan konczentrácziós kormánya volna az országnak, a­melyben a polgárság, a mun­kások ás a kisgazdák békésen dolgoznának eg­ymás mellett. A Friedrich-féle pucs ezt megakadályozta, de az erre való hajlandóságot nem irtotta ki a mun­kásságból és annak pártjából. — Csak ismételhetem, hogy igenis hajlandók vagyunk úgy politikai, mint gazdasági téren az ország többi osztályaival való vállvetett együtt­működésre és a munkásság igenis tudatában van annak, hogy az ország gazdasági talpraállítása kö­rül súlyos kötelességek várnak rá. Nem a munkássá­gon múlt és múlik, hogy ez az együttműködés mindeddig elmaradt, hanem múlt azokon, a­kik egyoldalú párt- és felekezeti ezérokat hajszolva, gyűlölködést szítva és a munkásságot üldözve, állják útját a megértés politikájának. — Aggasztónak tartja a telet a munkásság szempontjából"? — kérdezte munkatársunk. — A tél a legnagyobb mértékben aggasztó. Első­sorban persze­ te munkásság szempontjából, a­mely munka nélkül és fűtőanyag nélkül a legszörnyűbb nélkülözések elé megyz. Egyetlen menekülés van ebből a retten­tő helyzetből: a munka gyors meg­indítása. Ehhez sok minden kell, a­minek a meg­szerzése szinte emberfölötti feladat. De egy bizo­nyos : ha a munka megindításához szükséges dol­gok egyáltalában beszerezhetők, csak olyan kor­mány szerezheti meg azokat, a­mely magában egyesíti az ország összes dolgozó rétegeit, s a­melyre az egész ország, de külföld is, s elsősorban a min­ket környező új államok teljes bizalommal tekint­hetnek. Hogy pedig ez a mostani teljesen egyoldalú párt- és felekezeti kormány sem az egyik, sem a má­sik irányban ilyen bizalomnak nem örvend, ez — azt hiszem —*• kétségtelen. / EGY HÁZASSÁG REGÉNYE, Diszpenzáczió minisztertanácsi hozzájárulás­sal. — A házasságközvetitő miniszterelnök. — Az Újság tudósitójától. — Nincsen szabály kivétel nélkül s nincsen olyan szigorú rendelet, melyre egy kis jóaka­rattal nem lehetne találni kibúvót. Természe­tesen szerelemről van szó, nagy­­ szerelemről, messze érő szerelemről, a­mely előtt nem aka­dály holmi kis országhatár. A nagy szerelem már jó ideje szövődik az angol haderő egy fess, szimpatikus és minden tekintetben nagyra hi­vatott tagja s a magyar arisztokráczia egy kö­rülrajongott szépsége között A szép asszony a kommunizmus alatt, a mi­kor még a legelőkelőbb asszonyoknak is dol­­gozniok kellett, az angol missziónál teljesített szolgálatot és innen indult ki az a vonzalom, mely a napokban egy előkelő nemzetközi frigy­gyel végződött. Azaz hogy nem ment ilyen simán a dolog. A szép asszony ugyanis nem volt sem leány, sem özvegy, hanem elvált asszony, sőt a­mi súlyosbító körülmény, a kommunizmus alatt elvált asszony. Már­pedig az október 12-iki kor­mányrendelet a kommunizmus alatti válásokat nem ismerte el törvényeseknek s azok csak hat hónapos különélés után, kölcsönös hűtlen elha­gyás czimén emelkedhetnek törvényerőre. Idáig nem is lett volna baj, de a vőlegény túl hosszu­­nak találta a fél esztendős mátkaságot, a mi a menyasszony szépsége mellett legkevésbé sem csodálható, s diplomatikusan Friedrich minisz­terelnökhöz fordult, hogy ennek a nemzetközi nehézségnek az elhárításánál segédkezzék. Friedrichr­ől mint miniszterelnökről meg­oszlanak a vélemények, de a gavallériából nem igen vesz lecskét. Vállalta is ennek a házasság­nak közvetítését, nem a jegyes pár között, mert azt már ők maguk elintézték, hanem a jegyes pár és az anyakönyvi hivatal között Viszont természetesen saját felelősségére még mint jogforrás sem engedélyezhette a házasságot, tehát döntés végett a minisztertanács elé ter­jesztette. A minisztertanács megvitatta a kér­dést, tekintetbe vette a nemzetközi helyzetet és mivel már úgyis annyira bent volt a törvény­­hozásban, hozott egy új törvényt, mely ezt az egy házasságot kivette az október 12-i írt rende­let hatásköre alól s a szép mágnásasszony vá­lását törvényesnek ismerte el. A jegyes pár természetesen nagy hálával fogadta a minisztertanács engedélyét és sietve, nehogy egy újabb „Lex“-szel visszavonassék, élt is vele. A fiatal magyar mágnásasszony már azóta angol menyecske s a fiatal férj némi büszkeséggel veheti tudomásul, hogy nevéről egy magyar kormányrendeletet neveztek el.

Next