Az Ujság, 1920. január (18. évfolyam, 1-27. szám)

1920-01-18 / 16. szám

4 A magyar delegáczió hazautazik. Bécs, január 16. A Dér Nme Tag-nak távira­tozzék Genfből. Párisi jelentés­­szerint a magyar Idelegáczió­­ . • • ‡ ‡ • • ugyanolyan haladékot­ kap a békeszerződésre, vonatkozó válasz átadására, mint annak idején az osztrák. Nagyon t­alószínű, hogy Apponyi gróf találkozni fog Svájczban a pártvezérekkel, hogy a válaszról ta­nácskozzék velük. Jelentik továbbá, hogy a békeszerződés mindenütt a Magyar állam" kifejezést használja és nem „ Magyar köztársa­ság" néven nevezi Magyarországot. Pak­s, január 17. (A Budapesti Tudósító­­táv­irata.) A skandináv távirati ügynökség tudóéilája arról értesül, hogy a magyar békedelegáczió hazautazik ,és január huszonkilenczedik­én érkezik ismét Parisba. Neuilly,­­január 17. (Szikratávírós.) A ma­gyar békemegb­izottak kedden este 6­­ óra 45 percekor érkeznek vissza Budapestre. Románia elfogadja a ksiserbesség védelmét. Pak­s, január 15. A Havas-ügynökség a követ­kező részletet közli még a magyar békeszerződés fe idézetéből : Románia elfogadja azokat a feltételeket,­a­melyeket a szövetséges és társult főhatal­mak szükségesnek tartanak, hogy megvédünk Ro­mánia anpi lakosainak, érdekeit,­ tbj&k faji, nyelvtArt egy vallási tekintetben külö­böző cso­portokra oszlanak../ j. Elfogadja Románia­­ azokat' a feltét­eleket' is,­ a­melyek a két nemzet tranzitóforgalmának szabad­ságát és kereskedelmének igazságos irányítását biztosítják. " ... A­ világsajtó és a rarsagyar béke.. .­ ­ Bécs, január 17. A lapok a Hagm-ügy no­­­­ma párisi jelentéseit.. közlik a­­magyar bélfe­­jszerződésről A Berehspostych írja a békésiére­­ődésről­:' Az a 'békeszmafidés, a melyet te­sít a p k magyar békédehig Sczieniik átadtak; kerekűi állósággá valtottá mindazt,a mitől a mawar há*mfiak eUj^'’i féltek. A., szerződés lényegének* a .sC-gWriffanni szerződés mása. Ez mindent hiegliton­d. ' ■' *'*•••’.*- R . -A Neue Freie Presse ezt írja : Ausztriát ás nagyon ,é­rdekelj.,g .magyar fiékefeltételek, mert a sk-germanni .szerződés" szerint,. sok közös kö­telezettségünk van. Erről a dologról, sajnos, nem tárgyalt egymással az osztrák és a ma­gyar kormány,­de mindenesetre megvolt a le­­h­et­ősél­e ann­ak."Jiogy a magyar szerződés' mó­­dosításából Ausztriának is legyen haszna. A ma közzétett informác­iókban semmi c­élzás kínes" arra", ho­gy"a "magyar szerződésben, módo­sították volna a gazdasági feltételeket. Ezzel eltűnt az­ a­ reménység, hogy legalább ilyen ke­rülő úton­ elérhessük a­ nyomasztó feltételek enyhítését. . Paris, január 17. (A Budapesti Tudósító távirata.) A L’Oeuvre a magyar békéről hosz­­szabb czikket közöl és­ azt írja, hogy Apponyi grófnak, a ki az egyik legnagyobb magyar fő­úri családnak feje, igen fontos politikai szerep jutott. Apponyi grófra, mint Magyarország legkitűnőbb fiára, büszkeségére és apostolára bízta Huszár miniszterelnök azt a tisztséget, hogy a békekonferenczián megvédje hazája ér­dekeit. Apponyi kézzelfogható bizonyítékokkal lépett elő­ annak igazolására, hogy honfitársai nem akarták a háborút és csak akkor mentek bele, a­mikor már­­elkerül­hetetlenné vált. AZ ÚJSÁG Vasárnap, 1920 január !??. Mit rnpek el és mit Ssagyraals meg? r #­­Magyarország a feesce istán. — A csonka S^agyarország fesse&S* Ssez s*®^S3é«sainál» — vajdaságilag nem aSteetureSí mecse­ — Jiz Újság tudósitójától. — A magyar béke Magyarország uj életét vezeti­­ be, miután a békeszerződés ennek az uj életnek.; utolsó lehetőségét is elvette előlünk. Határokat i­­ állapitott meg, melyek között Magyarország megis nem élhet. A csonka Magyarország életképi e'ensé-■ gét a statisztika rideg számaival mutatja, ki az az­ alapos­­ memorandum, melyet Fenyő Miksa dr., a békedelegáczió nagytudásu szakértője állított, össze. Azok a határok, melyeket a szerződés a lidérczálmokból valóra váltott. Fenyő Miksa dr. memorandumában mint a legrosszabb eshetőségek vannak jelezve, melyre a legtúlzóbb pesszimizmus is hitetlenül gondolt. Lehetetlennek tartotta, hogy­ a Clamenceau-jegyzékben megállapított demarká­­cziós vonal országhatárrá szilárduljon és a sta-­ tisztika rideg számaival kimutatta, hogy az új ország egy életképtelen roncs,,mely csakis a pusz- t­u­dás, felbomlás és a teljes szétromlás martaléka lehet. • A népességi statisztika kétsgébeejtő szá­mai az 1910. évi népszámlálás adatai szerint a következők: A magyar korona országainak lakossága........... 20.80 millió A cseh­szlovák államhoz csatolt területek la­kossága ............................... 3.44 » A­­Jugoszláviához csatolt területek lakossága 4.56 »­A ta­anániához­ csatolt területek lakossága ... 5.24 » Az Ausztriához csatolt területek lakossága ... 0.35 » A csonka Magyarország lakossága....................... 7.25 » A 7,25 millió lakossal bíró államot, súlyá­nak megítélése miatt, bele kell helyezni a ben­nünket környező újonan alakult államok ke­retébe. A megmaradó­­Magyarország lakossága 7,25 millió Ausztria lakossága ................ 6.00 » A Cseh-Szlovák állam lakossága ..................... 13.00 » Lengyelország lakossága.......................................... 21.00 » Jugoszlávia lakossága .................. 12.00 » Románia lakossága .................................­.............. 15.00 » • Ausztria kivételével tehát az új Magyar­­ország lakossága szomszédaink sorában a leg­kisebb lesz. Ennek következményei kétségte­lenek. A területi statisztika a következő : A történelmi Magyarország területe ............ 325.411 km5 A Cseh­szlovák államhoz csatolandó terület 55.792 . A Romániához csatolandó terület................. 102.010 » A Jugoszláviához csatolandó terület............ 70.090 » Az Ausztriához csatolandó terület ........ 4.510 »­ A csonka Magyarország területe ...................... 92.984 » Népsűrűség négyzetkilométerenként - A­ történeti Ma^-iU-országon •-----ül, A cseheknek adott­­területen............. 61,7 A románoknak adott 'területen .... 5*7 A Jugoszláviának adott 'területen . 65.0 — Az osztrákoknak adott területen ....­­ 77.­8- A­­csonka Magyarországon 78.0 A helyzet tehát az, hogy a csonka Magyar­­országnak, mely ipari, term­­elés nélkül gyenge kilátású mezőgazdaságára alapozza életét,­­rela­tíve­­nagyobb lakosságot kell eltartania, mint a történeti­ Magyarországnak." ■ A lakosság struktúrája még súlyosbítja a helyzetet. A­ lakosság eloszlása foglalkozási ágak szerint az 1910. évi népszámlálás alapján. A történeti Magyarországban az összes lakosság 64,5 százaléka foglalkozott földmive­­léssel, a megcsonkított Magyarországban csu­pán 56,4 százalék. Ellenben a bányászatot, ipart­­és kereskedelmet űzők csoportjának, te­hát éppen annak a csoportnak, melyet az ipari termelés, teljes összeroppanása folytán, a leg­kevésbé tud foglalkoztatni, megmaradna mint­egy 43,8 százaléka, tehát 30 százalék, míg a történeti Magyarországon ez a foglalkozási ág az egész népesség 23,6 százalékát öleli fel. A közszolgálat, véderő és szabad szakmák sta­tisztikáját pontosan megállapítani nem lehet, mert mindazok, kik a megszálló cseh, román, szerb csapatok elől elmenekültek, a csonka Ma­gyarországon keresnek új exisztencziát. Ennek az ittrekedt szellemi proletariátusnak eltar­tása elviselhetetlen terhet ró a csonka országra. A politika fekete napja. fa pártkörök gyásaco* estéje. - ftdemo­­ttír&ték ceisBnaradszék a kormányban. — Vássonyi vi»xa'/onul a politikai életből.) -^süfT Újság tudósítójától. — we—»i--#i^jon kit -érdekelnek most a szavak, mi­ket választási szószékekről, népgyűlési­ szen­vedélyek hullámtarajáról kis személyi és párt­érdekek szolgálatában mondanak a­ korteshar­ca matadorjai­ ? Vájjon kit érdekel ebben a két­ségbeesett perekben, hogy ki lesz képviselő és ki nem, melyik pártnak van több és nagyobb igazsága, .­ mint- -a­­ másiknak ? Fejünk fölött fekete gyászt lenget a szél, szívünkben fekete gyászt -zokog az este. Nincsen szavunk, nin­csen gondolatunk, nincsen érdeklődésünk ezen a mai napon a választási harc.­., a népgyűlé­­sek, a kortesbeszédek számára. A kétségbe­esés szavai ostromolják ajkunkat­, de­­ezalatt lassan úrrá lesz szívünkön és elménken a fér­fias akarat, a szilárd elhatározás. Ma este még sírjunk, ma est­e még kiáltsuk ki a világba kétségbeesésünket, fájdalmunkat és haragun­kat, de holnapra virradóra markoljuk meg erő­sen a szerszámot és kezdjünk komoly férfi­munkába. Ezt a nemzetet ezer év óta már érték rettentő csapások, az ég volt már fekete fölöt­tünk, de ősi életerőnk, életre hivatottságunk és életre érdemességünk diadalmaskodott a végzeten." Hinnünk és dolgoznunk kell, mert a férfiak szeme nem a múltba néz, nem a jelen­tős fél, hanem egyenesen a jövendőbe tekint, bátran és rendületlen hittel. Az úgynevezett béke, melyet a győztes ha­talmak reánk kényszerítenek, gyászba borí­totta ma este a politikai pártokat. A nemzeti középpártban az utóbbi időben a választási elő­készületek miatt­ nagy élénkség volt, ma azon­ban senki sem érdeklődött a választási hírek iránt.­­A­kik m­a este megjelentek, azoknak ar­­czán látható volt a­ szomorúság, a mély gyász és levertség. Kürti­y Lajos báró a körülötte csoportosulóknak szomorúan ezeket mondotta: — A­­mi részünkről, különösen Heinrich Ferencz részéről, ismételten történtek már olyan kijelentések a főváros közönségéhez és ifjúságához, melyekben arra kértünk min­denkit, hogy ezekben a szomorú napokban tartózkodjék minden zajos szórakozástól. Kétszeresen áll ez most, mikor ezt a szeren­csétlen é­s ránk kényszert tett békét, már pozi­­tíve tudjuk. Rettenetes katasztrófa a párisi legfelsőbb tanács döntése, mely országunkat szétmarczangolja és széttépi és azért igen fon­tosnak tartanám, hogy ez a belső gyász, mely minden magyar lelkében él, minél impozán­­sabban jusson kifejezésre. Szükségesnek­­tar­tanám, hogy ezzel a szerencsétlenséggel sok minden megváltozzék az országban, kell hoán egy másik politikai irány kerekedjék­eM, ■a mely biztosí­ta­ni tudja, a rendet, a békét, a munkát az összetartást mert csak ezzel remélhetjük a magunkon való segítséget. Ezután szóba került Réseimnél győzelme, Clémenceauval szemben, és őz Lukács László a körülállóknak megjegyezte, hogy clémenceau riavain­ n­ érte magát és a francain fi­nn is kezdi belátni, hogy az az erőszakosság, a­mit Clémen­­ceeau diktál, nem vezetett jó eredményre. Hogy Deschanel elnökségének milyen politikai kö­vetkezményei lehetnek, azt ebben a pillanatban még nemni tudjuk. A párisi események hatása alatt áll a ke­resztény nemzeti egyesülés pártjának a klub­­helyisége is. Órákon át, az, igazságtalan béke­­feltételekről folyt a beszéd. Pekár Gyula állam­titkár hosszabb beszédet mondott a körépre cso­portosult párttagoknak. A többi között ezt fej­tegette: — Ennek a napnak a gyásza olyan mély, hogy azt kimondani nem lehet. Megkaptuk, a­mitől remegtünk Háromnapos gyászszal adunk kifejezést leírhatatlan fájdalmunknak. Gyá­szunk legyen mélységes, hadd lássa a műveit világ hogy nincs magyar ember, a ki belenyu­godnék abba, a mit Párisben ránk zúdítottak. Még ma megkezdjük a kulturharczot s nyom­ban hozzáfogunk az erre alkalmas szervezet k­­ém­léséhez. Egy kérésem van: a gyász jeléül vi­­seljen mindenki gyászszalagot. Pekár Gyula beszédének hatása alatt a párttagok megpendítették a gondolatot, nem volna-e időszerű, hogy nyászkanut emiszünk a nyugati Pályaudvar előtt . Apponyi és kísérete ez alatt hozza Budapestre a békeiinfarenezia gyászos üzenetét. A jelenlevő építészek nyom­ban összeültek és megbeszélték a tervet. * Alig egy tuc­at politikus járt ma este az agrárpárt klubhelyiségében. Csoportba verődve a nemzeti katasztrófáról beszélgettek. A pártnak az a felfogása, hogy a békeszerződést, akármi­lyen elfogadhatatlan is, okvetlenül alá kell ír­nunk. Ez nem fogja azt jelenteni, mintha bele­nyugodnánk sorsunk ilyen végzetes vált­ozá­sába, csupán annak lesz a kifejezője, hogy 1O" -"UD s ■ 1-­■B 6 - . m­­in i-Sj c S t, " 1 05 " * ' 8-1 .S-S 14 ^ i 3'CONCO ■ci & házi cseléd, egyéb foglal­kozású m 1 1 1­­6 A történeti Magyaror­országon .... 13.46 4.92 0.85 1.63 A Cseh-Szlovák állam­hoz csatolt területen 2.13 0.87 0.13 0.28 A Romániához csatolt ter­ületen .... 3.70 0.99 0.20 0.33 A Jugoszláviához csatolt területen .. ..10.00­­0.77 0.14 0.29 Az Ausztriához csatolt területen .... 0.20 0.10 0.02 0.03 A megmaradó Magyar­­országon .... 4.08 2.14 0.34 0.67

Next