Az Ujság, 1921. április (19. évfolyam, 69-93. szám)
1921-04-01 / 69. szám
Szombaton jön Budapestre a hajópark felosztására kiküldött amerikai híró. JF — Budapestről továbbutazói az Al-Bunára. — ** Miért ismeretes, az entente a dunai hajópark felosztására egy amerikai arbitert, Hinest, küldte ki, aki már Párisban és Bécsben tárgyalt ezirányban az érdekelt államok és hajóstársaságok kiküldötteivel. Az Újság értesülése szerint Hines szombaton Budapestre fog, érkezni. Hines itt behatóan meg fogja vizsgálni a hajóállományt, a hajózási berendezéseket és tanulmányozni fogja a forgalmat. Innen tovább fog utazni Romániába, ap.v-m.——---- ---•—-----------------------—— Turn Szeverinbe, hogy a román hajóparkot a helyszínen megnézze. Hines mostani útja alkalmával nem fog még dönteni a hajópark felosztásáról, mert továbbutazik majd dunai útjának a befejezésével Parisba, ahol előbb az entente- i hatalmaknak tesz jelentést. ,Az amerikai bírót útjában a parti államok eajd egy komanykiküls előtte fogja elkísérni, isz természetesen a mai gyár kormány is debatourst fog melléje állítani, s kutya ott kapható, azmind lopott jószág. Pultkor is három hölgy ismerte fel elveszett l ölekét a kutyabörzén. Aztán micsoda mizéria van az állateledelrel ! Hangyatojást Ausztriából kell beszereznünk, ossa sepia-t ínéltóztatik tudni : az olyan tengeri kagyló, amire a kanárinak szüksége van a’ csontképzéshez — szintén idegenből kell hozatnunk. Hámozott zabhoz sem jutunk és a zabderczét, ami ezt pótolná, csak receptre adják a patikában. Rémes egy állapot ! így vagyunk a kalitkával is : új kalitkát nem árusítunk, mert azt a közönség nem tudná megfizetni. Átfestettük a régieket és így adjuk tovább vevőinknek. Így is 200 koronába kerül egy tutykánitka, lukus-rézkalitkának 1000—1400 korona az ára. Mindig megtudtam, a mire nem voltam kiváncsi. l)e legalább • megmaradt a' négyszáz koronám. Egyre a hangyatojás motoszkált a fejemben... Az*ördögbe is : Ausztriát kell gazda*gitanunk hangyatojásért is ! Agrárország 'volnánk, többtermelésről’'halunk szólamokat a nap minden órájában s annyit sem tudunk elérni, hogy a falusi gyerekek vasárnap délutánonkint szétkotorják a réteket rúdó hangyabólyokat, összegyűjtsék a hangyatojást Lehajtottam a fejemet és távoztam a bókból. Úszni fogok a nyáron, adósságokban fogok úszni, hiszen — méltóztaknak már tudni — kutya nélkül,nem lehet tenniszezni Budapesten... Bágyó János dr. /f — Slassaryk elnök fia lett Csehország ba— Slassaryk elnök fia lett Csehország budapesti követe. Az Újság bécsi szerkesztősége jelenti telefonon: Csehország magyarországi új követéül Johann Mascart/Tcót, az elnök fiát nevezték ki.. . Az egyetem új tanárai. Bleyer Jakab volt miniszter ismét tanára a budapesti egyetemnek. ■ A kormányzat visszahelyezte nyilvános rendes, tanári állásába. A budapesti egyetemen az egyetemes földrajz nyilvános "rendes tanára lett C h o l n o k y Jenő dr.; a, kol mis vári'-eg-yetem tanára. — Uj ádók. A bevételek fokozása czéljából a főváros Jjnzügyi osztálya ismét két uj adó-,, /javaslatra lép a nyilvánosság elé. Az egyik tvé / ugyn^Fezer lakásadó, a melyről Az Újság már 1 hóappokkal ezelőtt irt. J Ezt az adót a lakásbérek !el sEm fizetnék és progresszív alapon' 5°/o-tól egész 50%-ig terjedne. Négyezer koronáig az adó 5*A volna és körülbelül évi 40 millió korona bevételt jelentene. A másik adó az úgynevezett szállásadó, ezt az albérlők fizetnék és a kulcs 10 és 80% között váltakoznék. Mindenesetre szép dolog ez az adóözön és bizonyára sok milliót is jövedelmez. Ie végre szeretnék hzót tudni, mekkora költségvetési hiány fedezésére szolgálnak ezek a számlálatlan milliók. — Famutot kapnak a hadirokkantok. A 70—16o%-ig rokkant volt katonák pamutot kapnak a tíz amerikai Vöröskereszttől. Jelentkezni Feherczeg Sándor u. 8. szám alatt lehet, d. e. 9—2-ig?. A jelentkezést, amelyhez csekkszelvény, fizetési meghagyás és a liszthivatal által kiállított ».E!!en(i50 i) kell, április 1-én és 2-án kezdik az A, B.. f\ D betűkkel. , — Péter király egészséges. A budapesti szerborhorvát-szlovén követség illetékes helyről veti. czáfolat alapján jelenti, hogy Péter király egészségi állapota aggodalomra nem ad okot. .Jjr —A józsefvárosi reformátusok istentisztelete. A józsefvárosi?JV reformátusoknak nincs tcipploujuk s a tanács most a pedagógiai Jf' szemináriumitok á 'Mária Terézia-tér 8. számú épületében enge- Jr tiett át imatermi.is megfelelő helyiséget. Vasárnap, április 3-án , délelőtt 10 órakor már ,ebben a helyiségben tartja meg az istentiszteletet a ‘jó’Zsetvarovi református egyház híveivel B. Papp István teológiai tanár. — Sztrájkra készülnek az angol bányamunkások. Londonból jelentik . A kereskedelmi minisztériumban tegnap Sir Róbert Horne miniszter tanácskozást folytatott a bányamunkások részrehajtó bizottságával. A bányamunkások szövetségének titkára azt követelte, hogy az állam részesítse pénzügyi támogatásban a szénipart, hogy a bányászok nagyobb béreket kaphassanak. A szövetség továbbá közös tiszta nyereségalap létesítését követeli, hogy azok a bányavállalatok, amelyeknek nagy a nyereségük, támogassák azokat, amelyekveszteséggel dolgoznak. A kereskedelmi miniszter a kormány nevében kijelentette, hogy az állam nem adhat pénzügyi támogatást. Erre Smith a bányamunkások szövetségének nevében kijelentette, hogy márczius 31-én éjfélkor valamennyi munkást, a gépészeket és a segédmunkásokat is, visszahívják a bányákból. A miniszter annak a reményének adott kifejezést, hogy a szövetség, mielőtt erre az útra lép, a kérdést még egyszer alaposan meg fogja vizsgálni. — Tisza István meggyilkolása. Langer Jenő dr. ourini bíró, a Büntetőtörvényszék círk üke, kijelölte azokat a bírákat, akik a tisza-gyilkossági Minperben ítélkeznek. A főtárgyalás elnöke Jánai István, aflagybecskereki törvényszék volt elnöke lesz. ^^Szavazóbirák Svreiser Imre dr. és Schadl Erinc dr. törvényszéki pirák lesznek. A főtárgyalás More láthatólig hosszú ideig fog tartani, tehát pótbirákat is alkalmaznak Denk Tivadar dr. és Beásták Lajos ,dr. törvényszéki birák személyében. — Egy amerikaii Tudás a magyar kultura fölényéről. Aclevelandi simbadság-imm egyik számában olvassuk, hogy Adpwewart Chim, a brooklyni múzeum néprajzi osztóidnak vezetője, ki nemrég Magyarországon járt sajátokban lapunknak is igen magasztalóan nyi- Ikkolufitkultúránkról, Clevelandban, a „Museum of itsm előadást tartott európai tapasztalatairól s Magyarországról közben ezeket mondta : — Magyarországnak mint nemzetnek és mint államnak helyreállítása és biztosítása egyik legfontosabb kötelessége az igazság és emberségesség szellemével telített világnak. Éppen most jöttem vissza magyarországi látogatásomból. Véletlenül kerültem oda, minden ajánlás nélkül és anélkül, hogy szándékomban lett volna hosszabb látogatást tenni. Eredetileg két napot szántam az ott tartózkodásra és a két napból végül hónapok lettek. És fájó szívvel hagytam el ezt az országot. Immár rájöttem arra, hogy nincsen a czivilizált világnak olyan, országa, amelyről Amerika valósággal oly ’keveset tudna és a mélyről oly tökéletesen téves értesülései lennének. A nép művészi érzékének igazolására szerzett néprajzi és népművészeti gyűjteményeim részben arra vannak hivatva, hogy megváltoztassák ezeket a 1téves'' értesüléseket, de még jobban megteszi majd ezt azoknak azegyszerű,nyomdaipari művészettel készített és illusztrált modern magyar könyveknek az a sorozata, melyből nyilvános könyvtárainkban még eddig nem voltak példányaink. Ezek a könyvek, melyeket a Brooklyn Museum részére gyűjtöttem s a melyeket országszertebemutatni szándékozom, tanúságai lesznek Annak a veszélyeztetett kuitkának, a mely Kelet- Európát százaokóta világította meg. A legnagyobb bámulat hangján kell még eilékeznem a magyar tudósokról, kik a légnyomorúságosáféb helyzetben, is helyükön maradtak és folytatják katikájukat a kultúra és az emberiség érdekében. A budapesti Iparművészeti Múzeum és Iparművészeti Társaság a világ legnagyszerűbb és legjobban vezetett hasonló intézményeinek sorába tartozik.. Most • ezek is segítségre szorulnak és felsegité- ’ sük csaknem annyira fontos és szükséges, mint az • éhezőknek élelemmel ellátása. Előadása végén Chilin hangsúlyozta, hogy minden befolyásolás nélkül mondotta az elmondottakat a melyek önönveg-figyelésein alapulnak. Végül a magyar közgazdaság fölsegitésére és a magyar kultúra támogatására szólította föl honfitársait. — !?.r. istentiszteletek. A testi izr. hitközség PohAnyetczat ■ tettllmában a péntek esti istentisztelet *ízi, szombaton reggel 7 és jájt), elértitik.45 és este 1 .17 órakor, a hétköznapi reggeli istentisztelet 7 órakor, az esti 6 ómkor zartatik meg. Ugyancsak istentiszteletet tarttanak a Rombach-utczai, Aréna-ut 55. és Fávautczai!9. sz. smm temploirt BanV'WéK' pettig! ‘ pénteken, este D, szt.mbrtton rrAffj 7 és 9, fléluán ’ja és este s!17 órakor, hétköznap reggel^fireste pettig 6 órakor. —• JjWikkasztó rabló meséje. Ma délután a budapesti helyi fzekÜ • villamosvasút Kén-utczai pályaudvarán Kétz Lászlót, a villamosvasút ellenőrét a pályaudvar -Invezeten eszméletlen állapotban találták. Halászon sérülés volt. A mentőket hívták, akik megállapították, hogy Halász sérülése nem súlyos. A Akkor eszméletre térítették, azt vallotta, hogy egy rabló támadta meg, fejbe eitette, azután elrabolta azt a 65.000 koronát, amitaz alkalmazottaknak kellett volna kifizetnie. Vallomása gyaníts volt. Halászt bevitték a főkapitányságra, ahol kihallgatása, során bevallotta, hogy a rablótámadásról szóló előadása mese. A 65.000 koronát a börzén, elveszítette és mert a pénzt nem tudta megszerezni, találta ki a rablás meséjét. A Sérülést úgy okozta, hogy egy teherkocsiba belevesse a fejét. A rendőrség a sikkasztó tisztviselőt őrizakára helyezte. — Sláger István Szentgotthfrid—V.Dieu márczius 28-án eljegyezte özv. Rossnberg Ferencznét, Saiff. Kálmán Idát Noszlopon. Birsek Ferencz Dombóvár és Joeisz Bözsike .Kisgyalán jegyesek. Ujj kamara a kovinák és a missziók szállodai beszállásulása agm. A tarthatatlan törárusi szálloda viszonyok rendezésAsfllargiában a Budapesti Iparkamara, ehatározta, hogy a ItáliaiaK tevékenységét akadályozó katonai beszállásolások meg-tüüntetése, a külföldi misszióknak megfelelő palotákban való elhelyezése stb. "érdekében a tekintetbe jött minisztérumóhival és suitóságoknál, megfelelő lépéseket fog tenni. A síkaresi önálló szállodai adó példátlanul magas kulcsa és a szabályrendelet több rendelkezése ellen a kamara a belügy- és pénzügyminisztereknél tiltakozni fog, míg az ugyancsak szókba került ,széliodási felelősség korlátozásának kérdésében törvényhozási intézkedéseket fog a kereskedelemügyi és igazságügyi minisztereknél sürgetni. Megdrágul a levelezőlap. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki a zárt levelezőlapok, levelezőlapok, válaszos levelezőlapok eladási árának megállapítása tárgyában. Az előállítási költségek nagymérvű emelkedése folytán a postahivatalok .1921 április hó 1-től kezdve a zárt levelezőlapok árusításánál az azokba benyomott postabélyeg értékén felül darabonként 30 fillért, a levelezőlapoknál darabonként 20 fillért, a válaszos levelezőlapoknál pedig darabonként 40 fillért fognak beszedni a vásárlótól, mint előállítási költséget. Ez az összeg abérmentesítési díjba nem lesz beszámítva. Postai használat előtt használhatatlanná vált zárt levelezőlapokat darabonként 30 fillér, levelezőlapokat 20 fillér, válaszon leplezőlapokat 40 fillér lefizetése ellenében cserélnek ki a postahivatalok. — Brotyoms meghalt. Lipcséban meghalt hatvanhat éven^kerülen Broekhaus Adalbert, a Világhírű Broekhaus köt# kludnézég egyik tulajdonosa. Két vagy háromáluásiudót ért meg az ő ideje alatt is a creg lernjfeteim kiadványa, a Brockhaus-féle nagy lexikon, aftljr arról is nevezetes, hogy hihetetlen mértékben fogyasztja a szerkesztőit. Brockhaus maga beszélte egy ízben Kautz Ottilának, ki Lipcsében járva felkereste, hogy éppen az ötödik szerkesztőjét vitték a" bolondok" názába, ígyVA. német kommunista felkelés utolsó felvonása. Bémát jelentik : A kommunistáknak az a terve, hogy általános sztrájkot idézzenek elő, kudarcot vallott. Közép-Németország elfoglalását Halléból irányították volna. De most már az, előre megállapított harczi terv keresztülvitele meghiúsult. A kommunisták mostani erőfeszítései epizódjellegűek. A grossosterhauseni lelkészt, ki 60 éven felül van, kényszerítették a kommunisták, hogy pápa köntösét az utczán vesse le ; azután magukkal vitték és súlyosan bántalmazták. Az automobilra, melyben a kommunisták a lelkészszel ültek, a rendőrség többször rálőtt. Az egyik golyó a lelkész mellét találta. Súlyosan sebesülve Merseburgba hozták, ahol meghalt. Heidehau községben a kommunisták kihirdették a tanácsköztársaságot, megszállták a portuiivatalt és a sályaudvart, ahol ellenőrzik a táviratforgalmat. A bevonuló rendőrség elöl azonban a kommunisták ellenállás nélkül visszavonultak. A reintscheideni vegygát közelében fegyveres kommunisták és rendőrök harczoltak egymás ellen. A rendőrség négyszáz foglyot ejtett. Berlinben lelőtték Sylt komtomnistavezért, amint a rendőrségi fogházba szállították. Egyébként azonban úgy a tegnapi, mint a mai nap nyugodtan folyt le. Az üzemekben egyes kisebb súrlódásoktól eltekintve, amelyek a különböző pártállású munkások között fölmerülnek, a munka rendes mederben folyik. A Moabit-negyedben egy fiatalember kézigránátot dobott le az egyik ház ablakából, amelylyel a villamosmveket akarta megrongálni. A kézigránát a megállóhelyre esett, de abban a pillanatban, amikor felrobbant, nem voltak munkások a közelben, úgy hogy semmiféle szerencsétlenség sem történt. A berlini munkások továbbra is ellenállanak a munkabeszüntetésre való felhívásnak. § — 1 Tomner alezredes ügye. néhány hónappal ezelőtt tarji• ahavagyanai törvényszék Tombor Jenő vezérkari alezredes VItA amrítiási perét, amit a katonai ügyészség ellene a vörös hadsereg esten vII.i vezetői állása miattindított. Az ítélet felmentő volt. A legfelsőbb katonai törvényszék ma tárgyalta Szabó György dr. alezredes hadbíró-ügyész semmiségi panaszát Stadler Eökléssvel és Szerdahelyi Lászlót ezredes közvádló az érdemi részben való tévedésyváltoztatását. Darvai János dr.. védő elökk berekesztette a tárgyalást. ítélet hol■úti rablógyilkos. A rendőrség ma itta, hogy az Andrássy-úti rablót Kálmán , nagyváradi születésű, vezér követte el. Székely többször ült asszony vejének lakására és tudta, hogy a fehérneműszekrényben pénz van. Erre a pinczérre pontosan ráillik az a személyleirás is, amelyet a folyosón játszó kislány adott ,arról az emberről, akit a lakásból kimenni látott. Székely hétfőn és kedden nem hagyta el lakását, kedden este azonban feleségével együtt eltűnt. Egy levelet írt a lakására, amelyben közölte, hogy egyelőre vidékre utazott. Ismerőseitől tudta meg a rendőrség, hogy Székelynek román útiervelő volt, jól beszél románul és németül s valószínű, hogy Romániába illetve román megszállott területre szökött. Ma délelőtt egy rendőr a Városligetben megtalálta azt a fél pár női mozinőt, melyet a rablógyilkos az Andrássy-úti lakásról elvitt. Valószínű, hogy a zsákmányát a gyilkos itt, rendezte és mert idegességében a másik fél párt a lakásban hagyta, ezt a vadonatúj czipőt a ligetben eldobta. Székely magas termetű, kékszemű, beesett arczu ,ember, barna kabátja, kalapja és öves felöltője volt. Felesége harminczkilencz éves, szőkehaju, alacsonytermetű asszony. A villamoson ember-ember háton tolong, egy tűt nem lehetve leejteni közöttük. Egy szép hölgy áll a középest, akinek szénfekete szeme rosszabb és szemrehányó pillantással mér végig engemét, aki ülök. „Nagyságos asszonyom, bizonyára a régi jó időkre gondol, — ekképp fogalmazom meg magamban udvariatlanságomat — amikor magától értetődő dolog volt, hogy felugorjam és helyemet átadjam önnek. Bizonyára a háborút, okolja, amely eldurvította és udvariatlanná tette az embereket. Pedig, látja, nincs igaza. Ett az udvariasságot egyszerűen a középkori babonák utolsó tesztén: '."ma!,' tekintem, amely abból az időből származik, amelyik mi gyengébb néninek tekintettük önöket és az udvariasságot mint szépségflustrómat ragasztottuk arra a tényre, hogy politikailag, társadalmilag és gazdaságilag mi voltunk az erősebbek és az önök elnyomói. De megfordult az idő, ma önök épp oly erősek, mint mi és ennek megelelően egyenjogúsítvavonnák, vagy legalább is kellene, hogy legyenek velünk. Csak egy dologban követelhetnek mindig előzékenységet tőlünk: ez az anyaság. Ha tehát egy anya lép fel a villamosra olyan, gyermekkel, aki röviddel ezelőtt született, vagy röviddel ezután fog megszületni, akkor nemcsak hogy udvarias vagyok, hanem a többi férfitársaimat is lelököm a padról, hogy adják át, a helyüket. Egyébként azonban egyenjogúságot és udvariasságot is követelni, legaalább is következetlenség...“ Miután ilyen helyesen és alaposan megfogalmaztam udvariatlanságomat, a hölgy rámnézett, mire én önkéntelenül felugrottam és átadtam neki ülőhelyemet. A hölgy meglepetésében elfelejtett köszönetet mondani, az egész villamoson suttogás támadt, mindenki felém fordult, egyesek ujjal mutogattak rám. És én elpirultam szégyenemben, mint egy középkori emberhez illik, a kinek vére még mindig inficziálva van azzal a betegséggel, melyet a többi férfi már játszva, nevetve ledopott magáról (i. I. _____| — Híckiallitás r.rcrhon. A Magyar Híitehyésiztók Országos EgyesiUete április.ó? 21-én Egerben nyilvtinos fc-.ezonel'kiállitust és renttirkitt.váltómutat-irtóttrí. Evvel kapcsolatban imikutorók-vers-r.y is lesz. Nevezési ható rídd április lő. Felvilátgositát ..t.l szolgál Fluck Gusztáv, magyar kir. gazdr. üigyelti, Eger, 1921. AZ UJSZÓ 10.1. 3