Az Ujság, 1921. november (19. évfolyam, 244-269. szám)
1921-11-16 / 257. szám
"Szerda, 1921 november 15. AZ ÜJSá© 9 Éljen a leszerelés! Washingtonból jelentik: A West Virginia Bírni hyperdreadnoughtot a kor Ébredő gyűlés azÁltalános Fogyasztási Szövetkezet ügyében. Ma este az ébredők sörházutczai központi helyiségében nagygyűlés volt Benárd Ágoston volt miniszter és Horváth Károly, az ÉME igazgatója"dikcióztak az Általános Fogyasztási Szövetkezet ellen. A hallgatóság, amelynek soraiban asszonyokon kívül főleg egyetemi ifjak, villamos kalauzok, postások, sőt nyugatmagyarországi felkelők is voltak, a szónoklatokat lelkesen megéljenezte, a szövetkezet vezetőit meg obczagolta. Zilzer Antal meghalt. Hősi lélekkel tűsrt tragikus , korsót váltott meg további testi és lelki szenvedésektől a jóltevő balfit. Zilzer marlírt, kiben a lélek Világossága is elaludt máj-_j_J«fTragikusabb sorsú emberek egyike , volt. Művészi ereje javában, sikereinek évadján oltotta ki ezemévágát a kérlelhetetlen végzet. Mindegy husz éve ennek. Azóta Zílzer, ki mint arczképfestő külföldön is nevet szerzett s itthon a legkiválóbbak arczvonásainak megörökitője lett, világtalanul töltötte életét képeivel beborított falu lakásában és hivő lélekkel várta a hosszú csöndesség után művészi, hírének föltámadását. Pesté album. Szomorú sorsában vigasztalói voltak heroikus lelkű hitvese és széptehetségü leányai, kiknek egyike szobrászművész, másika a zongorának hivatott művésze. Zilzer Antal Pesten született, 1861-ben. Építésznek készült, de Münchenben, ahová tanulni ment, a festésre tért át. A müncheni akadémián Raupp, Hackl, Seitzeb, Herterich voltak tanárai. Mint kész művész is éveket Egy vidéki olvasónk azzal az első pillanatba kissé különösen hangzó, de nem jogosulatlan és megszívlelni való indítványával fordul hozzám, ahelyett, hogy egyenesen Hegyeshalmy Lajos ő exczellencziájához fordulna: intézkedjék a miniszter úr, hogy a kissiézagi állomáson kötődőt, kosárfonót, házas Hajd közvetítő irodát vagy olvasótermet rend It atetik be. Mert — így írja vidéki olvasónk — töltött Münchenben, ahol a kiállításokon sűrűn szerepelt. Nevét ott II. Lajos bajor királyról festett arczképe, azután pedig 11. Lajost ravatalán ábrázoló festménye tette ismertté. 1887-ben aranyérmet kapott II. Miksa bajor herczegnek, Erzsébet királynénk apjának képmásáért. Itthon is, ahol 1832-ben telepedett meg végképpen, szép sikerei voltak. Csakhamar felkapott, arczképfestő lett belőle, ki egymásután festette meg Budenz, Salamon Ferencz, Hunfalvy Pál, Baross Gábor, Wahrmann Mór és mások portréját. Körülbelül húsz évvel ezelőtt szemidegsorvadás következtében mindkét szeme világára, megvakult. Temetése pénteken délelőtt fél tizenkét órakor lesz a rákoskeresztúri zsidó területe halottaiházából. — Altatólé Francé a Nobel-díjjal való kitüntetéséről. 1 Az Újság bécsi szerkesztősége jelenti telefonon. Egy párisi lap kérdést intézett Anatole France-hoz, milyen érzést keltett djjelé a Nobel-díj elnyerése. Az ősz franczia író, azt válaszolta, hogy azért üdvözli elsősorban azt a határozatot, mely a Nobel-díjat neki juttatta, mivel ebből azt látja, hogy minden vonatkozástól eltekintve, magának a művészetnek jutott ki az elismerés. További terveire vonatkozólag kijelentette, hogy a legközelebbi könyve, a boldog élettel fog foglalkozni, utána pedig a háborúról akar könyvet írni, amelyet allegóriában fog tárgyalni. ■w Akczió Windiscgraefz herczeg érdekében. A kereszténypárt akcziót indított Windischgraetz 'Lajos' herczeg érdekében, akit tudvalévően a csehek letartóztattak. A pártnak az a felfogása, hogy a cseheknek nem volt joguk arc a lépésre, mert a herczegnek rendben volt az útlevele s különben sem állt semmi összeköttetésben a királypuccsal. A párt értesülése szerint a herczegen kívül maég harninczkilencz más magyar állampolgárt internáltak a csehek a királyLucs idején. 1 — Élelmiszercsomagok Oroszországba. Az Amerikai Segítő Bizottság (American Relief Administration) közli,hogy a szovjet kormánynyal kötött egyezség szerint Oroszországba élelmiszerek utalhatók át. Ilyen utalványokat az Amerikai Segítő Bizottság összes európai irodái, beleértve a Budapesten, IV., Váczi-utcza el., IV. em. 16. sz. ,a. működő irodát is, elfogadnak és azokat a moszkvai irodának fogják a kiutalás eszközlése végett továbbítani. Ilyen élelmiszerküldemények Oroszországnak északon Petrograd, délen Odessza és Tzaritzau, keleten Orenlurg által határolt területen kerülhetnek kiosztásra. A Krím félszigetet és Kaukázust egyelőre nem vonták be az egyezségbe. Az Amerikai Segítő Bizottság különösen hangsúlyozza,hogy amennyire lehetséges, az élelmiszereket minden esetben az Amerikai Segítő Bizottság helyi szervei fogják szétosztani. Ahol azonban raktárai nincsenek, ott megbízható ügynökségei fogják végezni az elosztást és pedig úgy, hogy az élelmiszerek ellenértéke aranyértékben biztosíttat ia. Az Amerikai Segítő Bizottság a kedvezményezett aláírásával ellátott átvételi elismervényt az adományozónak vissza fogja küldeni, vagy pedig az utalvány ellenértékét 90 napon belül vissza fogja téríteni. Az Amerikai Segítő Bizottságnak befizetett összeg ellenében az élelmiszereknek háromnegyed részét kapja csak a kedvezményezett, egy negyedrészét pedig a létesített gyermek-, étkeztetési konyhának fogják átadni. Az Amerikai Segítő Bizottság néhány napon belül részletesebb adatokkal fog a közönségnek szolgálni a terv kivitelét illetőleg. Azt is közölni fogja, hogy a budapesti iroda mikor fogadhat el majd utalványokat átutalás czéljából. — Turcsányi Etell versei és prózája. Fiatalabb költőink között a legfinomabb szavunk egyike Turcsányi Elek. Ritkán megszólaló költő, kinek ihletője az a láthatatlan szomoruság, mely a mély érzéssel együttszületik. Legkisebb költeményeit és ugyanolyan művési kézi vhiczizellált elbeszéléseit-Koronellit deme czifi^l.,körbe gyűjtötte és a maga kiadásában közrebocsátotta most. A milyen válogatott és artisztikus érzésből sarjadzott a könyv tartalma, olyan a mindennapitól távoljáróan előkelő és művészi a külső megjelenése. Gara Arnoldnak két igen finom rézkarcza disziti belsejét és kőrajza a boritékát. A könyvnek tipográfiai kiállítása, betűi, szedésének elrendezése, is elragadóan szép. Kár, hogy mindössze háromszáz példányban készült és ily keveseknek szerezhet élvezetet egy korán elfáradt léleknek ez a keserű és gúnyos hangba fojtott, mely értésít lírája. — A svéd konzulátus új vezetője. A svéd királyi konzulátus vezetését, melyet 1916 óta ideiglenesen Eleiseh Sándor dán királyi konzul látott el, november 12-én ó moraviczai Heinrich Aladár svéd királyi tiszteletbeli főkonzul vette át. A konzulátus hivatalos helyisége IX., Üllői út 39. Hivatalos óra délután 4—6-ig. — Megindult a forgalom Jugoszláviába. A déli vasút közli, hogy e hátlap 15-ikétől kezdve Nagykanizsa—Murakeresztur-^És áktornyán át az összes személy-, podggász- és^áruforgalom Jugoszlávia felöl és fele ismét WcamtMf* neki, ha Budapestre akar utazni, hajnali két órakor kell fölkelnie, hogy reggel hét órakor a karczagi állomásraszerencsésen beérkezvén, ott tizenöt óra 20-ig, vagy kilenczedfél óra hosszút várakozzék a vonatra, amely azután este húsz és félre a fővárosba röpíti. Ez az a bizonyos legszerencsésebb eset, amikor a vonat egy perczet se késik. De kilenczedfélóra a kafezagi váróteremben, írja ő, még akkor is sok egy kicsit, ha visszafelé már csak négy óra hosszat kell ugyanott ezáltal fi vicinálisra várakozni. A várakozásnak ezt az, összesen tizenhárom óráját írja ő, valahogy gyümölcsözhetni kellene a karczagi állomáson. Vagy úgy, hogy ez alatt az idő alatt valami könynyebb ipart tanulhatnának az utasok, vagy pedig, hogy közben megkapnák kiolvasni a Gróf Monte Christo regényes történetet. Ezért kér kötődét vagy kötes önkönyvtárt, mert azt kérni, hogy változtassák meg a vicinális menetrendjét, írja ő, nem meri. Ez esetben ugyanis egy egész rendszer megbolygatásáról lenne szó, mert átlapozván a menetrendet, látni fogjuk, hogy a Vicánnál is csatlakozások jóformán mindenütt így vannak megkomponálva. Isten éltesse sokáig, a ki megszerkesztette. . (sz.) — Az Ernst-aukszió második napja. A fényes első nap után ma a folytatás kevésbé fényesen indult. Kisebb jelentőségű festmények kerültek sorra, melyekért nem újányutt,ítölte ki magát a ma is zsúfolt terem. Csak délután, az iparművészeti tárgyak árverésekor lendült neki a vételkedv. Érdekes és újszerű jelenség az aránylag sok külföldi az aukczión. Angolok, francziák és főleg románok érdeklődek az árverés iránt. Az utóbbiak buzgón vásárolnak még magyar festményeket is. Az első nap pénzbeli eredménye egyébként 1.700.000 korona volt. A második nap érdekesebb tételei ezek voltak:. Festmények: Csók István: Csendélet (97.) 7100 K. Czencz János: Alvó leány (100.) 11.000 K. Beák-Ebner: Mythológiai jelenet (109.) 11.500 K. Gerard Bon követője: A gyöngyfüzér (117/a.) 41.000 K. Fényes Adolf: A bölcső (128.) 13.500 K. Flamand festő: Szent család (140.) 24.000 K. Gauermann: Tehénitatás (154.) 10.009 K.Gerhardt Alajos: Bómnai halász (161.) 10.000 K. Ifj. Reemskert: Korcsmái jelenetek (185.) 40.000 K. Herrer Cézár: Velenczei részlet (193.) 8000 K. —■ Fayence: Két karos gyertyatartó. Holies (524.) 71.000 K. Mária-szobrocska. Holies (927.). 12.500 K. XVII. századi német váza (932.) 100.000 K. Fehér talpas tál. Holies (936.) 4000 K. Ovális tál. Holies. (939.) 4300 IC — Különféle: Franczia nécéssaire, elefántcsont. (1366.) 31.000 K. XVIII. századi német szelencze (1370.) 20.000 K. Zománczos franczia nécéssaire (1371.) 18.000 K. XVIII. századi franczia szelencze (1373.) 6509 K. -r A niuraközi horvátiak Magyarországhoz akarnak tartozni. Zalaegerszegről jelentik : A déli végeken időző határkiigazitó-bizottság november tizenharmadikán Vareagdról különvonaton Murakereszturra érkezett. Onnan Muraili'lau ji jumj ti- i Grtilosba ment. A lakosság mindenütt arra kérte, hogy a muraközi horvát lakosságot csatolják vissza Magyarországhoz. A bizottság november 18-ikán Nagykanizsára helyezi át mküdésének színhelyét. A 30—40 tagból álló bizottság körülbelül egy hónapig marad ott. — A Magyar Helikon legújabb, szenzácziós tartalmú számát. Bethlen István gróf, apponyi Albert gróf. Kalter István és Kovács T. Istvánnak a terronizáczióval kapcsolatos alkotmányjogi fejtegetései vezetik be. Németh József folytatja Tharóczy Iajost és a magyar Balkán-kutatásról szóló értékes tanulmányát* Vrrofr^y Géza a 1-mTt jor'"^nir|io~ tht nemzetgazdasági szerencről ír. '?v"*«a|,wM:ri+ffThU rész Juhász Gyula költeményén, Kosztolányi Baudclaire-forditárán Inmit, Bárdy Dezsőtől hoz novellát. A színes krónika, 'fű, érzet, Könyvesház és közgazdasági rovatok felölelik ,a legutóbbi két hét minden jelentősebb eseményét,, köztük a történelmi jelentőségű detronizácziót is,a Rómában még áll a sztrájk. Korai volt is jelentés a római általános sztrájk megszűntéről. •Ma érkezett híradásban a sztrájk tovább tart, mert, a vasutasok nem akarnak munkába állatti, a, ami a kormány mint engedi meg nekik, hogy lelenytársaikat ,ümnénélyesen eltemethessék. Nagyobb munkáscsoportok ,seolidaritást vállaltak a vasutasokkal. A lapok még mindig nem jelennek meg. Tegnap délelőtt, a szocialisták megtámadták a fasszistákat. Az összetűzésnek az eddigi megállapítás szerint öt halottja és mintegy száz sebesültje volt. — Ellopták Ráskay professzor zsebóráját. Ráskay Dezső, (Jr. egyetemi magántanár aranyóráját a 2 1-es villamoson ellopták. Az óra belső lapján W. 216X176 Wachterau & 'VVastanbis' Geneve jelzés van. A nyomravezető OOOO korona jutalmat kap. rábbi intézkedések alapján szombaton bocsátják vízre Nev.-Orleansban. — A búzavaluta. A Magyar Gazdaszövetség pénzügyi bizottságában ma este Viczsián István államtitkár a búzavaluta behozataláról tartott előadást, melynek vezérfonala obá vált, hogy a megélhetés és termelés bizonytalanlágának, az osztályok közötti, nagy különbségeknek az az oka, hogy pénzünk már nem értékmérő. Tehát értékmérőt kell keresni. Aranyra nem térhetünk,mert nincs. Búzával azonban rendelkezünk. Egész adórendszerünket a búzavalutára kell építeni, ugyanerre kell konvertálni belföldi adósságainkat és búzapénzjegyet kell kiadni, melynek fedezete a búzánk. A pénzrendszer kiindulója egy métermázsa búza lenne. A bizottság a tervezetet nemcsak elvileg fogadta el, hanem elhatározta, hogy részleteiben kidolgozza a problémát a további összejöveteleken. — A villamos vasutak megváltása. Az a tizenkettes bizottság, amelyet a főváros közgyűlése a villamos vasutak megváltásával kapcsolatos kér-ílések megavására kiküldött, holnap ülésre jön össze. Értesülésünk szerint a bizottság egy ötös albizottságot fog kiküldani, a amely foglalkozni fog a megváltás kérdésével. A számadások már elkészültek és a javaslat úgy képzeli, hogy a négy vasút megváltási ára fejében összesen negyven millió koronát fizetne a főváros. Minthogy azonban a nyugdíjalapot természetesen fel kell majd emelni, kilátás van rá, hogy a részvényeseknek semmi sem fog jutni. Mi a magunk részéről szintén a mellett vagyunk, hogy a főváros a vasutak birtokába jusson, de hogy az urak ezen az alapon hogyan képzelik, hogy a vasút birtokába juthassanak, azt igazán népi tudjuk. — Felhívás-a nemzeti hadseregbe való önkéntes het lépésre.Vísonvédelmi miniszter rendeletet bocsátott ki, melyben felhivja a hadképes férfilakosságot a nemzeti hadseregblb—való önkéntes belépésre. A legénységnek szolgálati ideje tizenhét esztendő lesz — tisztek (tisztjelöltek) és altisztek is jelentkezhetnek legénységi szolgálatra. Ezeknek le kell mondaniuk a rendfokozatuk jelvényeinek viseléséről, de a tisztjelöltek és altisztek viselt rendfokozatuknak megfelelő, a tisztek pedig a legmagasabb tiszthelyettesi illetményeket fogják élvezni. A tizenkét éves szolgálati időbe az előzetes tényleges szolgálat beleszarni födik. Az önkéntes jelentkezők a teljes ellátáson kívül rendfokozatukhoz képest évi 6935 koronától 9565 koronáig illetményben részesülnek. Személyi feltételek: 1. magyar állampolgárság, 2. testi és szellemi alkalmasság, 3. erkölcsi érdemesség és nemzeti szempontból való megbízhatóság, 4. betöltött 17., de túl nem haladt 36. életév,5. nőtlenség (gyermektelen özvegység, vagy elvált állapot, 6. kiskorúaknál az atya (gyám) beleegyezése. Az önkéntesekről gondoskodás fog történni szolgálati idejük letelte után is. A rendelet, melyre a honvédségnél törvényjavaslattal bevezetendő önkéntes jelentkezési rendszer adott indító okot, kiemeli, hogy ez az intézkedés egyáltalán nem érinti a hadkötelezettségre vonatkozó törvényeket. Jelentkezni a tartózkodási hely törvényhatóságánál (ellátási hivatal, városi, katonai ügyosztály) lehet. Fegyvernem és csapattest szabadon választható. — Az utolsó hadifogoly szállítmány Vladivosztokból. Hivatalos helyről közlik: Dell’ Adami Géza, ajdadivosztoki utolsó hadifogolyszállitmámy B-fal együtt november 9-én Triesztbe érkezi KT és valószínűleg a már a mai naponátlépi a Smmgmm szállitmánynyal Vladivosztokból és környékéről valamennyi még viszszamaradt hadifogoly hazaérkezett, ugy, hogy ott már csak olyan magyar hadifoglyok vannak, akik nem akarnak hazatérni. A szállítmánynyal 16 tiszt, 69 legénységi állományú hadifogoly, 21 nő és 15 gyermek érkezik. — A Nyugat november 16-iki száma, a következőtartalommal jelent meg : Babits Mihály : Ady barátai. (Tanulmány.) Torda: Emil ifjú- Afrika. (Naplójegyzet.) Vorhaeren : Két vers. (Bi*. '■ét ün fürnij) volTorfin Aladár : Azossóczy Pál szép nyara. (Regény.) Erdélyi József : Három vers. Szentgyörgyi Bárdór : Az istenkáromló. (Novella.) Tass József: Vers. Ivóvétfi Béla: Ady Endre. (Nyolczadik közlemény.) Páll Rózsa: Vers. Kosztolányi Dezső : A véres költő. (Regény VII.) Elek Artúr : Perlmutter Izsák. (Tanulmány.) Figycló-rovat. — A Magyarság üldözése. "Prágai távirat lenti a következőket: Miután az ungvári rendőrség bizomyífihm időre betiltotta az Ungvári Közlönyt, magyar jogpárt hivatalos lapját, most az Erdős Kárpátok kormányzósága, mint a Narodni Asín jelenti, feloszlatta magát a ruszin-kői magyar jogpártot is. A pártnak minap letartóztatott ügyvezető igazgatóját Kosláth Endre dr.-t és a párt titkárát, Partlikát.Ai átkisérték a kassai ügyészség fogházába. — Letartóztatott szénesalak. Rákospalotán a Befetdheitmutera ,11. számú, ház előtt özvegy Zsarun Györgynél részte munkások székét raktak le és a szenet mielőtt' pinezehostotték, lemérték. Az arra menő szolgálatot teljesitő líndiTr 11 mi, iLl .megvizsgálta, az gyanús volt neki, mire a szenet a pinezéből’ visszahozatta és meggyőződött arról, hogy négy és fél métermázsa helyet három és félmétermázsát adtak csők át a vevőnek. A szénszálító munkásokat bekísérte az újpesti kapitányságra, ahol a nyomozás megindult és megállapították azt, hogy ezek az emberek több helyen követtek el csalásokat. A rendőrség ennek alapján, letartóztatta a szénmunkásokat: Németh József borbélyt, Schalkhamre.ee József kovácssegédet, Reidig Jenő szerelőt, Liknitsa Sándor kocsist és ifjabb Lőrincz Béla lakatost, akik valamennyien beismerésben vannak. — A szylféos moziszínész. San Franciscóban, mint kábelen jelentik, megkezdődött Fatty moziszinész gyilkossági perének tárgyalása. — Egy elmebajos és az ápolója, A lipótmezei emík gyógyintézetből Ur. K. K.-né gyógyíthatatlan idegbeteg a kit ott már hosszabb idő óta ápolnak, megszökött, a tébolyda Bajzák Lajos nevű ápolójával. Asszony Bajzákkal jó viszonyban volt és rábeszélek hogy vele együtt hagyja el a Lipótmezőt. Megállapaédtás abban, hogy Nagyváradon fognak együtt élni, a hő? az asszonynak gasprag rokonai vannak. Még a múlt IGl kezeijeh-kiöökint'meg a tébolydából és az asszony n*g*-. anyja, Heim Vilmosné akáczfa-utczai lakására mentek, a hol az öregasszonytól éjszakai, szállást kértek. Éjszaka azután K.-né rátámadt nagyanyjára, gatni kezdte, így, hogy az éltes asszony elveszteni eszméletét. Ekkor azután a lakásban levő ékszert Mel készpénzt, egymillió korona értékben, magukhoz vet, és eltávoztak. Szolnok felé, menekültek, innen assífepij nem tudtak tovább jutni. A rendőrség mindkett$$H két elfogta és a budapesti főkapitányságra hozta. K.-né, mint Bajzák beismerték bűnüket. Az asszoQ^it visszavitték a tébolydába, az ápolót pedig letart feta fetát. "