Az Ujság, 1924. október (22. évfolyam, 205-231. szám)

1924-10-01 / 205. szám

V Széria, TVM október T. AZ UJSAO I. Ferenc József politikai és magánlevelei A bécsi Staats- und Hof-Archiv eddig fel nem dolgozott anyagából felkutatta Ernst Ottó dr. Magyar történelmi szempontból átnézte és magyarázatokkal kísérte Marczali Henrik dr. egyetemi tanár (14) Utánnyomás egészben és kivonatosan is tilos Copyright by Ottó Ernst Wien Miksa főherceg diplomáciai kellemetlensége. Laxenburg, 1855 augusztus 26. Kedves Bud­ gróf, Kérem, a mellékelt lepecsételt levélre írassa fel olaszul a pápa címét, aztán küldesse el Ró­mába. A nápolyi követségnél történt botrányos esetről, melyben Martini (Martini táborszer­nagy, nápolyi követ. A szerk.), eddigi nézetem szerint teljesen korrektül viselkedett, holnap a városban beszélni fogok Önnel. Görögország érdekében valaminek most mégis kell történnie. Az ottani gazdálkodás mégis nagyon felhábo­rító és nagyon is a monarchikus elv ellen fordul. Ferenc József. A nápolyi esetről részletesen szól Miksa főher­cegnek akkor irt levele. A főherceg akkor hajórajá­nak élén reprezentatív küldetésben járt. Felség! Kedves Bátyám Uram! Nápolyról és Teutonról küldött harmadik és utolsó útijelentésemet bátorkodom egy csa­tolt emlékirattal együtt beküldeni. Az utóbbi fel­világosítja Felségedet különösen arról a kelle­metlen vesztegzári ügyről, melybe mint­ tenger­nagy keveredtem a nápolyi kormánnyal. Ebben a tengerészeti politikát illetőleg rendkívül fon­tos kérdésben Martini több mint gyengének s a rábízott állásra képtelennek bizonyult. Csakis Wimpffen gróf százados és Melzburg báró adták jelét, egészséges és derekas, az Ausztriához ha­sonló államhoz méltó nézeteiknek. Martini St. Lucia élénk kikötőpartjainak utcanépe elött a nyers gorombaságig ragadtatta el magát gyen­geségében és félelmében az általam­ Nápolyba küldött Melzburggal szemben. Michieli tanúja volt ennek a követhez nem méltó jelenetnek s az­ ő szájából hallottam felháborodva az esetet. En­nek következtében fájdalmasan érintett, hogy Bud­ gróf, Martini hamis jelentése alapján, bántó módon Bécsbe idézte Melzburgot. Ebben az esetben én, mint öccse, elégtételt kérek ese­desre Felséged kegyétől! Melzburg a szolgálat­ban való energikus buzgalmának esett áldoza­tául. Martini képtelennek bizonyult arra, hogy osztrák miniszter lehessen. Martininek kereken és nyíltan megmondtam véleményemet. Gre­­gorio marquis útján meglehetős határozottság­gal adtam tudomására a királynak a veszteg­zári kérdésen való csodálkozásomat. A király aztán, megfélemedve, egészen beadta a derekát, mindig osztrák egyenruhában járt, undorító nyájasságokkal halmozott el és vagy bölcsen mindig csak «doppio dovere»-t ("Kettős köteles­séget. A szerk.) emlegetett. Egészen Bourbon volt, kicsinyes, önfejű és a bátor fellépéstől ne­vetségesen idegenkedő. A német kérdés megoldása: gond Szerbia miatt. A most következő levél a német viszonyokkal foglalkozik s a túlzó alkotmánypártiak és szabad­elvűek ellensúlyozására a konzervatív és monarchi­kus irányú reformokat ajánlja. A Szerbia miatt ér­zett gond is megszólal ebben a levélben. Szerbia a nemzeti válság idejét élte akkor is. Csakhogy akkor egy Karagyorgyevics volt Ausztria embere, Garasa­­nin pedig, akit szintén említ a levél, az oroszok által támogatott Obrenovics Mihály pártján áll. Kedves Bud­ gróf, Mellékelve küldöm Hü­bner mémoiráját a touloni kitüntetések dolgában és a bécsi érsek előterjesztését a konkordátum, ratifikálása foly­tén adományozandó kitüntetésekről. A német szövetségi viszonyok mindenesetre megkövetelik teljes figyelmünket. Azt hiszem, hogy mihamarább időszerűvé válik, kezünkbe venni konzervatív monarchikus szellemben a, revízió kérdését és nem engedni meg, hogy a, túlzó alkotmányos és szabadelvű izgatás lábrat kapjon a német országokban. Ha aztán a kormányok erős támaszukat ta­lálják bennük, önkénytelenül mellénk állanak. Kérem, fordítsa különös figyelmét a szerb viszonyokra és ne engedje érvényesülni azokat a fondorlatokat, melyek ismét hatalomra akar­ják segíteni a veszedelmes és nagyon rosszindu­latú Garasanint. Ennek az embernek sohasem szabad többé a kormányba jutnia és ebben a leg­erőteljesebben kell támogatni Radoszavljevicset. Türelmetlenül várom Bruck­ pénzügyi javas­latait. Ischl, 1855 október 7-én. Ferenc József:­­ Kérem, küldje el nekem a békefeltételek összeállítását, mert az én példányomat Laxen­­burgban felejtettem. Ferenc József: A párisi békekongresszus. A krími háború izgalma közben Ausztria 1855-ben megszállta Oláhországot és Moldvát, a két dunai fejedelemséget, miután kikényszerítette az oroszok elvonulását. Úgy tervezték, hogy a két dunai fejedelemség lesz­ az a haszon, melyet Ausztria húz a krími háborúból. De Ausztria utóbb kénytelen volt kiüríteni ezeket a területeket. III. Napóleon csak azon az áron akarta azokat Ausztria birtokában hagyni, ha a modenai herceg, egy osztrák főherceg, lesz a fejedelme, Ausztria pedig cserébe Romániáért lemond. Olaszországi birtokának egyes részeiről. Románia megszállását a tehetséges Hess tábor­nok hajtotta végre, főparancsnokká és kormányzóvá Coronini grófot, a császár volt nevelőjét nevezték ki. A krími háború likvidálására egybehívott kon­gresszus március végéig tartott, Ausztria teljes ve­resége csak azokon az utókonferenciákon vált egé­szen nyilvánvalóvá, melyeket a békehatározatok megvalósítása végett a nagy kongresszus után tar­tottak meg. A békekonferenciák tárgyalásai közben átsuhan az olasz birtokok miatt érzett gond sötét árnya, me­lyeknek kérdését Napóleon újra meg újra szőnyegre hozza. Kedves Buc­ gróf! A Coronini gróf altábornagy számára adandó utasításokkal és a kiáltvány tervezeté­vel általánosságban egyetértek és ez ügydarabok­nak csak egyes pontjait akarom megbeszélni Ön­nel, mikor legközelebb a városban tartózkodom, ami mindenesetre Hess táborszernagy elutazása előtt fog megtörténni. De minthogy azt kívánta, hogy az ügyiratokat közölhesse még Hess tábor­szernaggyal, idemellékelve már ma visszaküldöm azokat önnek. 55 janum 28-án. Ferenc József: Kedves Buci gróf, Nem volna talán jó, a többi hatalmaknak a kedvelt távirati formában kifejteni, hogy a kongresszus előtt való közös lefegyverzésre, mint a francia békeszeretet bizonyítékára szük­ségünk volna, s hogy, ha ez a békeszeretet csakugyan megvan, nem lehetne okát látni, miért ne lehetne lefegyverezni most, ha Fran­ciaország csakugyan kész megtenni már a kon­gresszus kezdetén. Tegyen ezzel a gondolattal, amit akar. Fr. Kedves Buc­ gróf, Kérem, olvassa el Napóleon császár ide mellékelt érdekes, de nem nagyon megnyugtató levelét, aztán hozza vissza 1 és 2 óra közt, mert tanácskozni szeretnék Önnel, Ferenc József, Kedves Bud­ gróf, Idemellékelve találja a Napóleon császárnak szóló levelet, A békekonferenciák számára készült pon­tozatokat­ gyorsan áttanulmányoztam és részben ki is egészítettem. De szeretném ezeket az Ausz­tria egész jövőjére nézve oly fontos kérdéseket még ma megbeszélni azokkal a miniszterekkel, kiknek szakmáit érintik. Felkérem tehát, hogy 1 órakor jöjjön el hozzám a belügy-, pénzügy­es kereskedelmi miniszterrel meg egy jegyző­könyvvezetővel az Ön minisztériumából. Oda fogom rendelni a határ- és a dunai kérdés miatt Hesset is. 1856 február 11. Ferenc József: Kedves Eud­­gráf, Nagy élvezettel olvastam, érdekes jelentését s nagyon hálás vagyok azért a sok részletért, melyeket, bár nagy hajszában élhet, mégis fel­vett bele. Sajnálom, hogy nem avattuk be igy a po­roszokat is, mielőtt a tárgyalások megkezdőd­tek, hiszen a kudarc némileg bennünket is ért. Még mindig remélem, hogy később megtörténik és kérem, hogy teljes erővel arra törekedjék. Nagyon kiábrándított az a határtalan könnyelműség, mellyel a konstantinápolyi köve­tek az 1. pontot kidolgozták. Csak Stratford lord*) tudta, hogy mit akar és szokott kímélet­lenségével érvényt is szerzett akaratának. A magam részéről a Konstantinápolyból származó terveket hasznavehetetlennek tartom és jelen­téséből azt a reményt merítem, hogy sikerülni fog Önnek, hasonló meggyőződésre bírni a fran­ciákat. Azok a pontozatok, amelyeket a mai futár útján kap meg, legbensőbb nézetem sze­rint, magukban foglaják az egyetlen utat, me­lyen a fejedelemségek számára és a mi osztrák érdekeink számára hasznos eredmény jöhet létre. Meg van jelölve bennük minden helyes vezető elv és Pak­sban csakis ezeket kellene megállapítani. Hogyan akarnak ott dönteni oly országok szervezetének részleteiről, amely or­szágokat elvégre senki igazán nem ismeri, s ítélni oly országok jövőjéről és boldogságáról, melyeket a kérdésben meg sem hallgattak. Csakis Bukarestben és Jászvásáron s végre Konstantinápolyban történhetnék meg ez alapo­san az arra hivatott hatóságok útján. Miért árulnának nagy fáradsággal ideig­lenes és ennek következtében tarthatatlan kor­mányokat az átmenet idején, mikor amúgy is fel vannak szítva a szenvedélyek s mikor temér­dek izgatás folyik. Miért nem engedik inkább jól-rosszul (de mindenesetre jobban minden kitalálhatónál) tovább uralkodni a már meglevő fejedelmeket, míg ki nincs dolgozva és el nincs határozva minden s amíg nem­ lehet hozzálátni törvényes utón az uj választáshoz. Mily baj volna, nekünk, ha megszállásunkat tekintve, Stratford lord szabad folyást, engedne Stirbey fejedelem ellen táplált boszuszomjának és török biztos állítana ideiglenes kormányt s ezzel ajtót­ kapni nyilaim a fejedelemségnek. Kényes kérdés lesz az is, hogy meddig tart­son a mi megszállásunk. Nagy haszonnal járna maguknak azoknak az országoknak és szomszé­dos tartományainknak nyugalmára nézve, ha a csapatok egy része a szervezés befejeztéig és az új fejedelemválasztásig ott maradhatna. De ez jórészben a szövetségeseknek Törökországból való kivonulásától fog fü­ggeni, s ezért nem bánnám, ha azok egy darabig még Konstantiná­polyban maradnának. A Duna balpartján való török megszállás kérdéseibe Prokesch ,(konstantinápolyi osztrák nagykövet, A szerk.) nagyon könnyelműen ment bele, pedig, veszedelmes dolog ez és merőben el­lenkezik a fejedelemségek régi kiváltságaival. Jó szerencse, hogy a konstantinápolyi követek csak előzetes jellegűnek, nem pedig kötelezőnek nyilvánították munkájukat. Mégis jobb volna, ha nem jött volna létre és remélem, hogy majd, el lehet tekinteni tőlük. Adjon Isten, Önnek, kedves gróf, erőt és türelmet, hogy szerencsésen küzdje végig a most kezdődő harcot s hogy dicsőséges eredményt vívjon ki számunkra. őszinte barátja Ferenc József. Bud­ kézírásával: Kaptam 29. Février 1856. *)­hord Stratford-Redcliffe, Britannia követe Kon­stantinápolyban, ki ott roppant tekintélynek örvendett, legerősebben képviselte az oroszellenes politikát. Mai napig „böjt­kelesi*-nek (nagy nagykövetnek) nevezik a törökök. M. H. A dunai fejedelemségek. Bécs, 1856 március 18-án. Kedves Bud­ gróf, Nem akarom elküldeni a futárt anélkül, hogy vele ne adjam ezeket a sorokat és sietve kell írnom, mert, ma megint nagyon megtorlód­tak, a dolgaim. Tegnap este megérkezett, 9-én kelt jelentéséből örömmel és hálásan értesül­tem, hogy Ön meg Hü­bner melegen képviselték 8

Next