A Fakereskedelem, 1915 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1915-01-10 / 1-2. szám

1915. január 10. A FAKEKRESKEDELEM - DER HOLZHANDEL kiállottak, ami mellett többek között a hadi kölcsön messzeható eredménye is szól, melyből a faszakma is méltó részét vette ki. Minden jel arra vall, hogy az irtózatos küzde­lemből, melyet igaz ügyünkért vívunk, győzelmesen fogunk kikerülni és a remélhető mielőbbi békekötés után, nyugodt, boldogabb napoknak nézhetünk biza­lommal elébe, melyek az üzleti helyzetnek rég óhaj­tott fokozatos javulását meg fogják hozni. Keményfa Mőrisró­­­r(Eschenklötze)30 cm felf. (aufw.)ca.­­ 80-90 Kőris fűrészáru (Eschenschnittmaterial) „ „130-140 Jávorrönk (Ahornklötze) 30 cm felf. (aufw ) „ „ 45-50 Jávor fűrészáru (Ahornschnittmaterial) „ „ 75-85 Szíz/arony­(Rustenklötze)30 cm felf. (aufw.) „ „ 35-50 Szilfa fűrészáru (Rustenschnittmaterial) „ „ 75-80 Bükk fűrészáru (Buchenschnittmaterial) kartellárak szerint (laut Kartellpreise) Hársgömbfa(Lindenklötze) 30cm felf. (aufw.) „ 40-50 Hárs fűrészáru (Lindenschnittmaterial ca. „ 70-90 Gyertyán gömbfa (Weissbuchenklötze) 27cm. „ 30 40 felf (aufw.) Gyertyán fűrészáru (Weissbuchenschnittmat.) „ 70-80 zt­/f o/y^6­ mö/a(Pappelklötze)30 cm felf.(aufw.) „ 25-30 Mn^yy/'fa/^y gömbfa(Ung.Eichenklötze JSO cm „ 35-70 felf (aufw) — Hartholz. Magyar tölgy szélezett fűrészáru (Ung. bes. Eichenschnittmaterial) ............. ... ... „ 80-100 Slav. tölgy gömbfa (Slav. Eichenschnitt­schittmaterial) 30cm felf. (aufw.) _ ca. „ 80-110 Slav. tölgy szélezett fűrészáru (Slav. bes. Eichenschnittmaterial) ............. ... ca. „ 130-160 Szélezetlen áru (Boules) 15—20°/o olcsóbb (billiger) m3 ként ab feladóállomás (Per M3 ab Verladestation). Tűzifa bü­kkhasáb (Buchenscheiter) ca.­­ 235-245 Cser- és tölgyhasáb (Eichen u. Zereichen­scheiter)_____________________ca . 225-230 Bükkdorong (Buchenprügel) 30—35% olcsóbb (billiger) Tölgy- és cserdorong (Eichen- und Zereichenprügel) 15—20% olcsóbb (billiger) Faszén bükkfából (Buchenholzkohle) ca.­­ 650-700 per 10.000 kg ab Waggon Budapest-Józsefváros. Über die Marktlage. Sowol der Weichholz als auch der Hartholzmarkt beschränkt sich ausschliesslich auf den Kriegsbedarf. Einesteils bildet der Heeresbedarf des kön. ung. Land­wehrministeriums, des Ministeriums des Innern und des k. u. k. Kriegsministeriums, sowie in deren Wir­kungskreis gehörenden staatlichen und Militärbehörden, andererseits der Armeebedarf Deutschlands den Haupt­gegenstand von Kauf und Verkauf. So sind in Weich­holz haupsächlich die Barakkenbauten und Kistenma­terialien, während in Hartholz die verschiedenen Nutz­holzmaterialien, (Wägen und Schlitten etc. und zu Schiffs, Kanonen, Flfigzeuge etc. Bestandteilen) nötigen einzelne Holzsorten gesucht. Für Linde, Pappel und Weissbuchenholz gibt sich sowol seitens der inländi­schen als auch deutschen Zündholzfabriken regeres In­teresse Kund und wurden unseres Wissens einige Abschlüsse schon getätigt. In Brennholz ist der Verkehr mit Ausnahme der unmi telbaren Heereslieferungen einesteils wegen Waggonmangel, andererseits zufolge der gegenwärti­gen linderen Witterung ruhiger. Preisnotirungen bilden sich gemäss des Bedarfes und veröffentlichen wir solche annäherd in einer separaten Zusammenstellung. 150 vaggon bükkhasáb tűzifa, erdélyi állomáson — január végén kezdődő successive szállítással — értékesíttetik. Bővebbet nyújt a kiadóhivatal, a Piaczi helyzetről. Úgy a puha- mint a keményfapiac kizárólag a háborús szükségletekre szorítkozik. Egyrészt a m. kir. honvédelemügyi-, belügyi- és a k. k. Kriegsministerium valamint a hatáskörükbe tartozó állami és katonai hatóságok, másrészt Németország hadi szükségletei képezik az adás-vétel legfőbb tárgyát, így fenyőfában főleg a barakképítkezési és ládaanyagok, míg kemény­fában a különféle szerszámfaanyagok szekerek, szán, skee stb. és a hajó, ágyú, repülőgép stb. alkatrészek­hez szükséges egyes fanemek kerestetnek. Hárs, topoly- és gyertyánfa iránt, úgy a bel­­mint a németországi gyufagyárak részéről érdeklődés áll fenn és tudomásunk szerint egyes kötések már történtek is. Tűzifában — kivéve a közvetlen hadseregszállí­­tásokat — egyrészt a vagyonhiány miatt másrészt a jelenlegi enyhébb időjárás folytán csendesebb a for­galom. Árjegyzések a szükséglethez képest alakulnak és hozzávetőlegesen külön összeállításban tesszük közzé. Sajnos, az újabb népfelkelői sorozások és ezzel kapcsolatos tömeges behívások folytán beállott mun­káskéz, valamint a hadirequirálások miatt beállott fuvaroshiány és a napokban kibocsátott hivatalos kor­mányrendelet az újabb „kiviteli tilalmakról“ — melye­ket lapunk más helyén részletezünk — egyrészt a ki­termelés és üzemfenntartás folytatólagosságát, másrészt pedig a Németországgal megindult üzleti forgalmat rendkívül befolyásolja. Olvasóinkat felkérjük, hogy a harctéren lévő szak­társaink esetleges kitüntetéseiről, megsebesüléseiről vagy eles­­téről lapunkat értesíteni szíveskedjenek. Holzbranche wacker Stand gehalten, was einen klaren Beweis liefert, dass die schwachen Elemente eliminirt sind und die Unternehmungen nunmehr auf gesunder, fester Basis stehen. Im Allgemeinen haben wir die Kraftprobe unseres Wirtschaftslebens glänzend bestanden, was auch in dem durchschlagenden Erfolg der Kriegsanleihe zu Ausdruck kam, an der auch die Holzbranche wesent­lichen Anteil nahm. Alle Anzeichen sprechen dafür, dass wir aus dem fürchterlichen Kampfe, den wirjfür unsere gerechte Sache führen, siegreich hervorgehen werden und nach Friedensschluss ruhigen, glücklicheren Tagen mit Zu­versicht entgegenblicken, die uns die langersehnte Besserung der Geschäftslage mit sich bringen werden.

Next