Közgazdasági Értesítő, 1888. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)
1888-08-02 / 31. szám
VII. évfolyam. Budapest, 1888. augusztus 2. 31. szám. KÖZGAZDASÁGI ÉRTESÍTŐ A FÖLDMIVELÉS-, IPAR- ÉS KERESKEDELEMÜGYI M. KIR. MINISTERIUM KÖZLÖNYE. HIVATALOS RÉSZ. 1888. ÉVI XXX. TÖRVÉNYCZIKK a Spanyolországgal 1880. évi junius hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződés meghosszabbításáról szóló egyezmény beczikkelyezéséről. (Szentesítést nyert 1888. évi julius hó 21-én. — A megerősítési okmányok kicseréltettek Madridban 1888. évi junius hó 12-én. — Kihirdettetett az »Országos Törvénytár«-ban 1888. évi augusztus hó 1-én.) A Spanyolországgal 1880. évi junius hó 3-án kötött (1881 : XVI. törvényczikkbe iktatott) kereskedelmi és hajózási szerződés meghosszabbításáról szóló egyezmény ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: Eredeti szöveg: La Majesté l’Empereur d’Autriche, Roi Ő Felsége Ausztria Császárja, Csehde Boheme etc. etc. etc. et Roi Apostolique ország Királya stb. stb. stb. és Magyarország de Hongrie apostoli Királya et és La Majesté le Roi d’Espagne et en Son , Felsége Spanyolország Királya és nem La Majesté la Reine Régente, nevében Ő Felsége a régens Királyné désirant régler d’une maniere plus stable azon óhajtól vezéreltetve, hogy az osztrákles relations commerciales et maritimes entre magyar monarchia és Spanyolország között l’Autriche-Hongrie et l’Espagne, ont résolu a kereskedelmi és hajózási viszonyok állande conclure à cet effet une Convention et több szabályozást nyerjenek, e végből egyezent nommé pour Leurs Plénipotentaires,mény kötésére határozták el magukat és meghatalmazottaikká kinevezték: La Majesté l’Empereur d’Autriche, Roin Felsége Ausztria Császárja, Csehde Boheme etc. etc. etc. et Roi Apostolique ország Királya stb. stb. stb. és Magyarország de Hongrie, apostoli Királya, Son Excellence Monsieur le Comte V. Dubsky V. gróf ő Nagyméltóságát, való- Dubsky, Conseiller Intime Actuel et Cham- ságos belső titkos tanácsost és kamarást, a bellan, Chevalier de l’Ordre de St. Jean de jeruzsálemi szt. János-rend lovagját, a csá- Jerusalem, Chevalier Grand-Croix de l’Ordre szári vaskorona-rend és a spanyol katho- Imperial de la Couronne de fér et de TOrdre likus Izabella-rend nagykeresztesét stb. stb. Espagnol d’Isabelle la Catolique etc. etc. stb. és etc. et Sa Majesté le Roi d’Espagne: Ő Felsége Spanyolország királya: Son Excellence Don Segismundo Moret Don Segismundo Moret у Prendergast у Prendergast, Grand-Croix de l’Ordre de ő Nagyméltóságát, a III. Károly-rend nagy- Charles HI., Son Ministre d’État. keresztesét, államministerét. Lesquels aprés s’être communiqué leurs Kik jó és kellő alakban talált meghatalpleins pouvoirs, trouvés en bonne et due mazásaik kölcsönös közlése után a követkesőrme ont arrété ce qui suitzőkben állapodtak meg: 127