Lábbelikészítők Lapja, 1934 (16. évfolyam, 1-21. szám)

1934-01-05 / 1. szám

1934 január 5 A VI. kerületi belső csoport elnök­sége részéről Kicselesz József üdvözli a vezetőséget. Azért jöttünk ide, hogy a felszólalásokból megtudjuk, mi a veze­tőség programja. A beszédek szépek, de ezzel még nem segítettünk magunkon: cselekedni kell. Ki ne szeretné az egy­séget s megértéssel a vezetőséget támo­gatni. Szeretném, ha ez az újév szak­mánk boldogulásának a hajnalhasadását jelentené. A bányászok veszély idején a föld mélyén egymásba karolnak. Mi is veszélybe jutottunk, fogjunk tehát ösz­­sze és akkor valósággá válik a 32 ezer cipészkisiparos vágya: a boldogabb új­esztendő. Izsák Márton az V—VI. külső cso­port üdvözletét hozta. Pető János a VII. kerülti csoport ne­vében szólt. — Jobb jövőnk csak akkor lesz, — mondotta — ha összetartunk és cselekszünk. Dobos Jenő a VIII. kerületi csoport üdvözletét tolmácsolta. Kneisz József a IX. ker. csoport sze­­rencsekívánatait hozta. A vezetőségnek nem szabad csüggedni — mondotta, — hasonlatosnak kell lenni ahhoz a tábor­nokhoz, aki azt mondja: ezt a várat el­foglalom és el is foglalja. Ámde a leg­zseniálisabb tábornok sem tudná célját megvalósítani, ha nem volnának mö­götte közkatonák. Heller Adolf a X. kerületi csoport ré­széről üdvözölte a vezetőséget. — Te­metésre jött — mondotta — temetni a bajokat s mindazt, ami rossz. Feltűnik a láthatáron egy csillag: 1934. Ennek a fénye csak jót ígér. Dávid Ferenc a piaci árusok csoport­ja nevében üdvözli a vezetőséget és an­nak a nézetének ad kifejezést, hogy ha az újév nem az ígéretek, hanem a cse­lekedetek éve lesz, akkor jobb napok virradnak sokat szenvedett szakmánkra. Kertay Ferenc igazgató a követke­zőket mondotta: — Ősi magyar jelmondat: Bort, bú­zát és békességet! Ezt ma fordítva kell mondanunk: békességet, hogy legyen búzánk és borunk. Nehéz időket élünk, de nem csak ezt a társadalmi osztályt sújtja a gazdasági helyzet, de éppen ez az osztály mostoha gyermeke a tár­sadalomnak. Kénytelen vagyok azon­ban rámutatni, hogy egység nélkül a jövőben sem tud eredményeket elérni. A mai események hasonlatosak az árvíz­hez, amikor, úr és por összefog és gátat építenek. Itt is a gátra kell állani, hogy a gazdasági leromlások következtében egymásnak segítséget biztosítsunk. Egy hatalmas szövetkezet kiépítése, létre­hozása a legfontosabb teendők egyike. Ehhez azonban kevés a rendelkezésre álló tőke. A szakma képtelen saját ere­jéből ezt megvalósítani. Két lehetőség volna: a kormányzattól kérni támoga­tást, vagy a vállalatok segítségével megindítani egy termeltetési akciót. Ez a szakma egy a magyarsággal, évszá­zadokon keresztül megállta a helyét nemcsak kalapáccsal a munkaasztal mellett, de fegyverrel is a harctereken. Joggal elvárhatja tehát a kormányzat támogatását. Köszöntöm a tisztes ipart, a munkaszerszámot, kívánom adjon az Isten boldogabb­ újévet! Ádám György szöv­­titkár szólalt fel: — Akik a jobb jövőért akarnak har­colni, — kezdte beszédét — azoknak tudniok kell azt, hogy merre kell ha­ladni. Értsük meg eg­ymást. Ebben a szóban benne van a szebb jövő. Az ösz­­szefogás annyit jelent, hogy az összes szervek együtt dolgozzanak. Hogyan lehet az, hogy ez a hatalmas szakma egy szervet sem tud kiépíteni. Elhang­zott itt olyan értelmű felszólalás is, hogy menjünk el a nagyvállalatokhoz és kérjük egyes intézményeink támogatá­sát. Kérdezem, igen tisztelt szaktársaim, meg lehet-e menteni egy olyan intéz­ményt ,amelynek a tagjai önmaguk nem tudják, vagy mondjuk, nem akarják fenntartani. Nem-e a csüggedés lesz úrrá az emberen, ha látja, hogy egy ilyen hatalmas szakma nem tud rokkantjairól gondoskodni. Az a bűn, melyet öreg kartársainkkal szemben elkövetünk, rajtunk is bekövetkezhet. Bármilyen rossz is a helyzet, ne felejtsük el, hogy éghajlatunk alatt mindenkinek cipőre van szüksége és ezt nem tudja kihasz­nálni ez a szakma, azért történt az meg, hogy a szegedi cipőgyár nem a szakma, hanem egy borkereskedő tulajdonába került. Össze kell fognunk, ha sorsun­kon javítani akarunk, de ezt az össze­fogást ne a személyek, hanem az eszme érdekében gyakoroljuk. A megértésben rejlik a jobb jövőnk, a meg nemértésben pedig a tragédiánk. Ne kívánjuk, mun­káljuk ki a jobb jövőt. Németh János ipt. elnök emelkedett szólásra: — Az elhangzott beszédekből ha kü­lönbözők is, — mondotta — meg kell állapítani, hogy lényegükben egyek: a szakma boldogulását akarók. A sajtó képviselője elmondotta, mi a teendő. In­tézményeink kiépítésében úgy vagyunk, mint a magyar ember, akinek egyik ke­zében az eke szarva, másikban pedig a kard. Felméltóztatnak azt képzelni, hogy az a 120 ezer pengő, melyet a kormány biztosít az ország iparosai részére, — elég lesz arra, hogy az iparos magán segítsen? Nem ,nem. De akkor, mikor a gazdatársadalom állandóan segítségben, támogatásban részesül, — az iparosság itt áll egyedül mindenkitől elhagyatva a legnagyobb nyomorban. Tőkére az ipar­nak és kereskedelemnek van szüksége. Azonban bármily nehéz a helyzet ,— mint ahogy Kneisz József, a IX. ker. csoport elnöke mondotta — nem sza­bad csüggednünk. A szövetkezet hely­zetéről megemlékezve kijelentem, hogy történtek hibák és éppen azok, akiknek támogatni kellett volna, fogtak fegyvert ellene. Ámde összetartással mindent meg lehet menteni, ha a vezetőség kitű­zött célját a tagság megérti s támogatja. Csak az egység mentheti meg szak­mánkat. A legerősebb harci szervezet szakmánkban a sajtó, ezt támogatni minden tagtársunknak — aki jobb jö­vőt akar — kötelessége. A gazdasá­gi helyzet javulásához vérmes re­ményeket nem szabad fűzni, mert hi­szen az általános gazdasági leromlást nem változtathatja meg a cipésztársada­lom. Lehetnek a vezetőségben és a ve­zetésben in­bák, a tagságnak módja és alkalma van, ha úgy látja jónak — ezen változtatni, de csak alkotmányos úton. Kérem az igen tisztelt kartársaimat, szívleljék meg az itt elmondottakat. Le­ Hideg után fé­l EN­SK-g dolgozzon Vulkanizáló gép és formák nélkül is tökéletesen vulkanizál. Ú­j lesz hócipője, ha CEMKO GUMMILAKK-ot használ. Egyéb gyártmányok : Villám bőrfeketítő, Villám politúra, Peerless Gloss, Cemko créme és paszta, Cemko szurok, Cemko bőrfesték, Cemko talpragasztó, orrke­­ményítő. Vulkanizálógép, sarokformák. C. M. Müller és Társa, vegyészeti gyár Budapest, VII. Gizella­ út 53—55. Telefon: 97—0—61. LÁBBELIKÉSZÍTŐK LAPJA 3. olda

Next