Magyar Czipész-Ujság, 1893 (2. évfolyam, 7-30. szám)

1893-01-01 / 7. szám

A MAGYAR CZIPÉSZ-ÚJSÁG székvárosbelieknek, hanem vidéki szaktársainknak is, szem előtt kell tartanunk, hogy a milleniumi kiállí­­táson nem csupán anyagi érdekeinket, hanem a haza iránti szeretetünk és adósságunkat kell ha csak részben is szolgálni. Kötelességünk már ma önmagunknak terveket készíteni, és minden törekvésünket odairányítani, hogy a nemzet nagy ünnepén a hazának, iparunk és önmagunknak dicséretet és elismerést szerezzünk. Hogy e kiállításon minél számosabban vehes­sünk részt, szükségesnek vélem felemlíteni, hogy első­sorban, az ipartestülek tekintsék kötelességük­nek a testületükhöz tartozó szaktársakat, a kiállítás­­bani részvételre felhívni. Az iparhatóságok szolgál­janak kellő utasítással, a kiállításbani részvétel hogy és mikénti eljárásában. A kevésbé járatos, és sze­gényebb módú szaktársaknak, kik éppen a legkitű­nőbb munkások lehetnek, tudomásul kell hozni, hogy nem okvetlen szükséges a költséges kiállítási szek­rény beszerzése, sem pedig a sok munka kiállítása, s lehet és megengedtetik, hogy például egy helység­ből 10 mester 20 vagy még kevesebb pár c­ipőt állítson ki. Az ily együttes kiállításnál az ipartestület, vagy a kiálitási felügyelőség a szekrényben a kiállí­tók helységét és a kiállított czipők vagy csizmákon, a kiállítók nevét tüntetné fel Tanácsos volna to­vábbá, hogy ott hol az ipartestületek jobb dolgozó, de szegény vagyontalan szaktársakat ismernek, azo­hanem csak faczipőket viselnie. Az idők folyamán újabb meg újabb lábbelinemeket találtak föl így a rómaiaknál a soleát, melyet később kizárólagosan a nők viseltek és bizonyos csizma formát caligea néven. Ezt eleintén a katonák, de később állami tisztviselők és főrangú egyéniségek is viselték A római császá­rok egyik legkegyetlenebbike, mivel mindig caliegá­­ban járt, ettől kapta a Caligula nevet. A caligeák szíjakkal a lábfejhez és lábszárakhoz csatolt erős bőrlapokból állottak. A sóimnak már meg volt a mai czipőalakja, ámbár csakis a talp volt bőrből készítve; az egész sarló alakú készülék különben, mint a tok kétfelé nyílt és a lábujjaktól kezdve az egész lábfejen végig mesterségesen készített csatokkal volt ellátva. A sol­a — mely később igen művésziesen lett készítve és a női lábakra pontosan ráillett — nem egy regében fontos szerepet játszik. Ilyen különös eseménynyel hoz egy görög iró egy czipőnemet összeköttetésbe, mely különösen vas­tag talpa által volt feltűnő. Egy kisebb­ görög város polgárainak — mondja a görög iró — már hosszabb idő óta nem tetszett nejeik viselete, kik folyton az utczákon bolyongva, több kedvet találtak a kószál­­lásban és pletykázásban, mint a háztartásban. Egyik tanácskozást a másik után tartották, hogy mikép segítsenek a bajon. Végre különös gondolata támadt az egyik férjnek- „Halljátok tanácsomat, — mondá az egyik összejövetel alkalmával — csináltassunk feleségeinknek és leányainknak jó vastag talpú czi­­pőket, akkor nehéz lesz nekik az ide-oda futkosás­kat a kiállításbani részvételre az ipartestület költsé­gén felszólítsák, szóval módot kell nyújtani minden tehetséges szaktársunknak a kiállításbani részvételre. Ily módon iparágunk méltón és impozánsan lehet képviselve. Figyelmeztető soraimat tapasztalatok alapján bá­torkodtam leírni, remélvén, hogy ezzel tisztelt szak­társaim egy kis töredékének szíves szolgálatára va­gyok. Jónak vélem még felemlíteni, hogy a kiállí­tandó munkáknak nem valami rendkívüli béranyag­ból vagy alakúnak kell lennie, hanem legczélszerűbb, a kiállított tárgyakat a kiállítók vidékének viseletei szerint kiállítani, az ily kiállítással egyszersmind a népviseletet is kitüntetjük, mi által az egész szakbeli kiállítás nemzeti színezetet nyer. Mindenesetre szükséges arról is gondoskodni hogy a kiállítási helyiségben a rendezés megye és helység szerint rendeztessék, úgy hogy minden vi­déki látogató az őt érdeklő kiállítókat fellelhesse és azok művében­ gyönyörködhessen. A nemzeti nagy ünnep és kiállítás iránti moz­galomhoz való első lépéshez, úgy hiszem eleget írtam, és örömmel tett szolgálatom legkedvesebb jutalmá­nak fogom tekinteni, ha tisztelt szaktársaim ez ügy­höz e helyen hozzá­szóljanak, esetleges indítványok vagy helyreigazításokkal czikkemet észrevételeikkel kiegészítik, és több időt töltenek odahaza családjuknál.“ Persze fölmerült az ellenészrevétel, hogy nehéz lesz a nőket rábírni a nevezett vastag talpú lábbelik viselésére. „Ráfogjuk őket bírni, felelé az indítványozó; csak el kell velük hitetni, hogy ez azért történik, hogy ők, kik lelkileg velünk ugyanazon fokon állanak, testi nagyságunkat is elérjék“. Az indítványt elfogadták és mindjárt hozzá is kezdettek látni a kivitelhez. A nők — ha talán nem is azon okból, melyet az in­dítványozó felhozott — nem vonakodtak a magas­talpú czipőket viselni, mindazonáltal itt is a női ravaszság lett a győztes. Ugyanis a vastag talpakat parafából készítették és ép úgy csavaroghattak, mint annak előtte. Hogy miként vigasztalódtak a férfiak ezen kudarczuk felett, arról hallgat a krónika, de tudjuk, hogy hasonló vastagságú czipők a görög szomorú játékokban nagy divatban voltak, mert azt hitték, hogy a szereplőknek természet fölötti erőt kölcsönöznek. Ezen vastagtalpú czipők „Kothurmusz“ név alatt hosszú ideig ismeretesek és híresek voltak. Nem volt sokkal kisebb és alacsonyabb czipő az, me­lyet a görögök táncz és vígjátékok alkalmával hasz­náltak és „szukkosz“-nak nevezték. Mindenesetre a legegyszerűbb lábbelieket gyermekeik viselték, a­mennyiben mezítláb jártak, míg a felnőtt kort el nem érték. Hosszú ideig semmi nevezetes változáson nem mentek keresztül a czipők, csak a középkorban kezdettek ismét átalakulni (Folyt, követk.)

Next