Magyar Közgazdaság, 1935 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1935-02-28 / 10. szám
Budapest, 1935 február 28.5 Újabb tárgyalás lesz márciusban Párizsban a magyar-francia kliringről Részleges megállapodás már létrejön (Az Ő tudósítójától.) Nemrégiben érke-zett haza Franciaországból a tárgyalásra kiküldött magyar delegáció. E delegáció- nak lett volna feladata tárgyalásokat folytatni a magyar-francia klíringszerződés megjavításáról. A megbeszéléseket azonban nem lehetett eredményesen befejezni, mert a vezető francia tárgyaló személyek más kereskedelmi szerződéses megbeszélésekkel voltak elfoglalva. A klíringmegállapodás átalakítására azon-ban feltétlenül szükség van, mert az elszámolásokban állandó fennakadás mutat- ■ kozik és a francia adatok szerint a klíringszaldó körülbelül 50 millió frankot mutat most Magyarország terhére, vagyis 50 mil- ' Hó frank elszámolásával van késedelemben a magyar-francia klíring. Az egyenleg fel- gyülemlésének oka az, hogy a magyar-francia áruforgalom nem , alakul kedvezően. , 1933 első nyolc hónapjában 39.2 millió frank volt Franciaország vásárlásainak összege, míg az 1934. év ugyanezen idejében is mindössze 26,9 millió frank értékben vásá-sroltak a franciák magyar árut. Természetes, hogy így a klíring sem lehet folyamatos, már azért sem, mert a magyar áruszállítások egy részének elszámolása klíringen kívül bonyolódik le. Franciaország szállításainak értéke is csökkent és ugyanezen idő alatt 334 millió frankról 20,2 millió frankra hanyatlott. Franciaország is szeretne változtatni az eddigi módszeren és értesülésünk szerint részleges megállapodás már létrejött. Eszerint a Franciaországba szállított magyar dohány ellenértékét 50 százalék erejéig ezután a klíringben számolják el. Ez ugyan elég jelentős tétel és elsősorban a magyar kivitel növelésére van szükség, hogy a klíring valóban megfelelően működjék. Éppen erre való tekintettel — értesülésünk szerint — a közeljövőben újból kiutazik a magyar delegáció Párizsba, amikoris véglegesen le tudják bonyolítani a tárgyalásokat. A delegáció kiutazására előreláthatóan március közepén kerül sor. Felmondott tisztviselőinek a Magyar-Belga Ásványolaj A brüsszeli központ hír szerint a Magyarországról való kivonulást készíti elől (Az a tudósítójától.) Az ásványolaj- és benzinpiacon már esztendők óta a Magyar Belga Ásványolajipar R. T. volt az a vállalat, amely az árukat legolcsóbban kínálta és sokszor bizonyos árletörés jellegével bírt tevékenysége. Úgy értesülünk, hogy ennél a vállalatnál jelentős változások készülnek.A Magyar Belga ugyanis — értesülésünk szerint — felmondott tisztviselőinek ami — a piacon elterjedt komoly hírek sze-rint — a brüsszeli központnak azzal az elgondolásával van összefüggésben, hogy a Magyar—Belga R. T.-t a magyar piacról kivonultatja. A vállalat már hosszabb ideje veszteséggel dolgozik és ez a körülmény magyarázza a készülő elhatározást. Birtokállományuk 15 százalékát értékesítették a vidéki bankok Egészséges folyamat alakul ki (Az O tudósítójától.) A vidéki pénzintézetek az elmúlt esztendőben a birtokukban lévő ingatlanok egy részét kedvezően tudták értékesíteni. Ezek az eredmények már a mérlegekben is megmutatkoznak, így legutóbb a Dunaföldvári Népbank jelentette be, hogy sikerült az év folyamán mezőgazdasági ingatlanainak egy részét értékesíteni és ezért mérlegében az ingatlantétel már 18 ezer pengővel kisebb összeggel szerepel. Hasonló jelentéseket kapunk az ország különböző vidékeiről és a szakkörök számítása szerint az elmúlt esztendőben 15 százalékra tehető az állományból eladott birtokok mennyisége, így tehát a legegészségesebb folyamat megy végbe a bankkézben lévő földek értékesítésénél és ha a mezőgazdasági árak továbbra is kedvezőek maradnak, előreláthatóan ebben az évben még jelentősebb területeket tudnak értékesíteni a vidéki intézetek. A legérdekesebb azonban, hogy az értékesített földek jó részét készpénzen vásárolták a gazdák. Hötődik is Németország áruszállításának volumenje, ami nagyrészt a magyar szállítások terhére történik. Auszria is erőlteti a jugoszláv piacot. Ismételten előfordult már, hogy a magyar tárgyalásokkal egyidejűen Ausztria Jugoszláviával is tárgyalásokat folytatott és Jugoszláviának iparcikkek vásárlása esetén igen kedvező feltételeket ajánlott. A magyar gyáriparnak Jugoszlávia fontos piaca és éppen ezért a jugoszláv kivitelben érdekelt tényezők most megbeszéléseket folytatnak, hogy miképpen lehetne a kölcsönös forgalmat újból felélénkíteni. Keresi a gyáripar azokat az eszközöket, amelyekkel Jugoszláviát a magyar ipar kedvezőbb exportpiacává lehetne fejleszteni. PERSZE MERT NEMCSAK OICS, de nagyon ízletes és egészséges is. Ezért áldás a nehéz időkben a Kathreiner malátakávé és Franck kávépótlék, amikor a takarékosság elengedhetetlen. Megegyeztek a magyarés osztrák üveggyárak Kibővült a magyar kartel ("Az S3 tudósítójától.) Megemlékeztünk már azokról a tárgyalásokról, amelyek a magyar és az osztrák üvegipar között hónapok óta folynak. A szépen fejlődő magyar üvegipar ugyanis a belső piacot érthetően a maga számára kívánja biztosítani és éppen ezért a magyar-osztrák gazdasági tárgyalásokon is azt kívánta, hogy a magyar üvegipar az osztrák importtal szemben a lehetőség határain belül megfelelő védelmet kapjon. A piacon elterjedt hírek szerint a magyar és az osztrák üvegipar között közvetlen tárgyalások oldották most meg ezt a problémát. A két üvegipar ugyanis megegyezést kötött, hogy Ausztriából a jövőben a leginkább számbajövő öblösüveg-elvámolás után csak 5 százalékkal lehet olcsóbb a magyar árunál. Ettől a kikötéstől várják ugyanis, hogy az osztrák üvegipar nem dömpingelheti majd a magyar használati és öblösüveget. Egyébként a magyar-osztrák megegyezést nagyarányú megmozdulás előzte meg a magyar üvegiparban. Nemrég ugyanis a használati és öblösüvegeket előállító magyar gyárak kartelmegállapodást kötöttek. A kartel azonban nem volt teljes, ebben a keretben csak három nagyobb gyár vett részt, míg a negyedik legnagyobb üveggyár a karteltől eddig távolmaradt. Most, hogy az osztrák és a magyar üvegipar között megállapodás jött létre, a kartelkeretből eddig kimaradt negyedik üveggyár is belépn a körzetbe. Ezek szerint tehát a kartellal most már mind a négy üveggyár és pedig az ajkai, a salgótarjáni, a tokodi és a parádi üveggyár is helyet foglal, amely vállalatok főleg az osztrák importnál a legnagyobb szerepet játszó használati és öblösüvegeket állítanak elő. Az osztrák gyárakkal való megállapodás további következménye az volt, hogy a négy magyar üveggyár eddigi, szorosan vett kondíciókarteljét most már egy szélesebb keretű árkartel váltotta fel. Az üveggyárak árkartelje a használati üvegek árát 10—25 százalékkal emelte. Új tengerjáró : A Ganz-gyár is két új Duna-tengerjárót épít bonyolítja le a sor(Az O tudósítójától.) Már ősszel jeleztük, hogy tavaszra jelentősen megélénkül a Budapestről induló közvetlen Duna-tengeri összeköttetés. Tavaly három Duna-tengerjáró indult útra, idén azonban jelentősen emelkedni fog a számuk. Értesülésünk szerint ugyanis Burger konzul még egy hajót állított forgalomba „Tisza" néven, ez a hajó március első felében érkezik Budapestre. A ,Tisza k is Budapest és a földközitengeri kikötő között galmaz. Ezenkívül — értesülésünk szerint — arról is szó van, hogy a Ganz-gyárnál néhány új Duna-tengerjárót rendeljenek meg. Két ilyen új hajó megépítéséről lenne szó ebben az esztendőben, mert a fokozódó forgalom következtében ezekre nagy szükség van. A gazdasági élet részéről ugyanis sokkal több a jelentkezés, mint amennyi a rendelkezésre álló hajótér. Erős versengés a jugoszláv piacért Módot kell találni a magyar ipari export biztosítására (Az Ő tudósítójától.) Jugoszláviával hosszú idő óta teljesen kiegyenlített, sőt néha aktív volt kereskedelmi mérlegünk. A szállítások összege is szépen fejlődik és az érdekeltek nagy meglepetéssel vették tudomásul most, hogy 1931. év végén körülbelül 22,5 millió pengő passzívum mutatkozik a két ország kölcsönös forgalmában Magyarország terhére. Az árucsereegyezmény ez év végéig szabályozza a forgalmat , s annak ellenére, hogy ennek konstrukkedvező, mégis erős hanyatlás mutatkozik Jugoszláviába irányuló kivitelünkben. A kinnlevőségek behajtása is nehezebbé vált, ami természetesen szintén visszahat az áruforgalom további alakulására. A magyar kivitel hanyatlásának legerősebb oka a német, osztrák, és cseh verseny állandó fokozódása, Jugoszláviában mind nagyobb tért hódítanak a németek, kedvező kereskedelmi megállapodásokat kötnek és olyan hitelfeltételeket ajánlanak, amelyekkel a magyar ipar- a vállalatok nehezen tudnak versenyezni. Fo-to Elindítottad Szentesről Londonba az első container-szállítmányt Baromfexport átrakodás nélkel (Az O tudósítójától.) Hírt adtunk néhány héttel ezelőtt arról, hogy a közeljövőben megindul a magyar container-gyártás és ezáltal lehetővé válik a magyar exporttermékek átrakodásmentes útja. Exportkörökben nagy érdeklődéssel fogadták híradásunkat és most arról értesülünk, hogy a közelmúlt napokban máris útnak indul az első containeres küldemény. Szentesen csomagolták a baromfit ilyen hűtőtartályba és azt Londonba továbbították. Szentesen a raktárban történt az áru csomagolása containerire, azt teherautó szállította a vagonokba és útjára indult a küldemény, amelye ezúttal már nem kellett háromszor-négyszer átrakodni, mint ahogy eddig történt. Átrakodás helyett a szállítmányt tartalmazó contained teszik egyik vagonból a másikra, illetve a hajóra és ezáltal a küldemény állandó hőfokon marad és szállítás következtében nem romlik meg. A szentesi container-küldemény csak kísérlet volt, de értesülésünk szerint az ezek alapján szerzett tapasztalatok szerint fogják a jövőben a container-szállításokat általánossá tenni. Kiegészítik a gyapjúrendeletet (Az ő tudósítójától.) A közelmúltban megjelent gyapjúrendelet ügyében a gyap- túfeldolgozó gyárak, kereskedők és a mezőgazdák szerdán délelőtt értekezletet tartottak. A hírek szerint az érdekeltek kérni fogják a kormányt, hogy a kiadott rendeletet részben módosítsák a jutalékkérdésben és más kiegészítésre szoruló kérdésekben. A kormány — értesülésünk szerint — honorálni fogja az érdekeltek kívánságait és rövidesen megjelenik a kiegészítő rendelet. Feltűnő olcsón ajánl telefonfülkéket a postának a Haas és Somogyi-cég (Az EI tudósítójától.) A postavezérigazgatóság elhatározta, hogy a vidék nagyobb városaiban is meghonosítja az utcai nyilvános telefonállomásokat. A telefonfülkék — mint ismeretes — vasszerkezeti építmények és ezek beszerzése céljából a posta zártkörű versenytárgyalást tartott, amelyre meghívást kaptak az Ajax Acélárugyár, a Wierdl Dezső, a Márkus Lajos és a Haas és Somogyi vasszerkezeti gyárak. A posta egyelőre 20 ilyen utcai telefonfülke szállítására hívta fel a gyárakat. A pályázatok nagy meglepetéssel végződtek, amennyiben a Haas és Somogyi cég feltűnően olcsón, darabonként 425 pengőért ajánlotta a telefonfülkéket, ugyanakkor, amikor a Márkus Lajos vasszerkezeti gyár, amely mindenáron szerette volna a postai szállítást elvi okoknál fogva megkapni, 480 pengőért, az Ajax 592 pengőért, a Wierdl-cég pedig 590 pengőért ajánlották fe a telefonfülkéket. Szakmai körökben nagy feltűnést keltett a Haas és Somogyi cég, hihetetlenül elesét ajánlata, mert emlékezetes, hogy annak idején a Magyar Telefonautomata R. T. részére szállított és a fővárosban felállított uleti telefonfülkék darabját éppen a Haas és Somogyi cég ezer pengőjével szállította. Igaz, hogy a vidéken felállítandó telefonfülkék kivitele valamivel egyszerűbb, mint a fővárosiaké, mégis szakemberek előtt érthetetlen a Haas és Somogyi-cég olcsó ajánlata. A valószínűség ezúttal a drágább ajánlatok realitása mellett szól, mert hiszen a Márkuscég olcsó ajánlata a Haas és Somogyi-céggel való közismert versenyéből származott. Vasipari körökben sokat beszélnek a postavezérigazgatóság versenytárgyalásáról, a Haas és Somogyi-cég olcsó ajánlatát irreálisnak tartják. ΣWWMBa—HWtL’AJWI«flW W 1 jtwWfatrSa. Borsod-megye transzferpénzen utat épít (Az ő tudósítójától.) Borsod vármegye közgyűlése a napokban elhatározta a Mezőkövesd—Szentistván—Tiszabábolna-i ut kiépítését. A transzferalapból felvett, összeg-ből 44.000 pengőt fordít erre a célra a vármegye és az utat gödörkaviccsal hozzák rendes állapotba. A Tisza-hajózásnak ezen a vidéken Patkonya, Ároktő és Tiszabábolna községek lesznek csomópontjai. A kikötőkhöz vezető utakat mindenütt kiépítik a tavasszal.