Textil Ipar, 1943. (16. évfolyam, 1-26. szám)

1943-03-19 / 6. szám

TÓTH LAJOS TEXTILNAGYKERESK­EDŐ Budapest, V. Arany János-u. 18 Telefon: 127-715 • Nagy raktár bel- és külföldi árukban Dukesz és Pelczer K­ötöttárugyár Budapest, XIV. Szugló-u. 54. Unom és kommersz kötöttáruk I­I Ifj. Jakobszen Géza Budapest, V. Nádor-u. 5 Telefon: 188-215* Bel- és külföldi gyapjúszövetek Bélésáruk nagykereskedése LAPOSA ANDRÁS KÁDÁR MESTER Készít:Textil, vegyipari és galvanizáló kádakat Hordók és kádáráruk I Bpest, Vili. KA­vária-tér 13 nagy választékban Telefonnám: 137-457 hanAG­N­­­It textilfestő, fehérítő és kikészítő gyér BUDAPEST, VI. LEHEL-U. 10 FLEISCHMANN OSZKÁR TEXTILÁRU NAGY KERESKEDÉS Saját kikészítésű­ textiláruk. Sima és nyomott mű­selyem- és mi­rost anyagok BUDAPEST, V. VILMOS CSÁSZÁR ÚT 16 TELEFON: 380 518 TOLNAI TEXTILMŰVEK R. I. BUDAPEST, V. SZENT ISTVÁN­ TÉR 12 • divatsz-övet és selyemújdonságai íz­lésben, jóságban és árban minden igénynek megfelelnek. Gyapjúkendői mégis a legjobbak. „CELITAL“ ÁTLÁTSZÓ HÁRTYATASAKOK elsőrendű kivitelben FÉMLEMEZEK (PRESSPAN) gyári lerakata : FREUD ADOLF Budapest, V. Vadász­ utca 3­8. Telefon: 118-543 • Alapítva: 1908 CÍMKESZÖVŐGYÁR BUDAPEST, XIV. EGRESSY-TÉR 6 TELEFON: 49-67 - 27 A textilitzsákok tökéletesen pótolják a jutazsákot Az egész országban forgalomban lévő textilitzsákok — kellő elő­vigyázat mel­lett — a célnak megfelelően tartósnak bizonyultak. A szakítási szilárdság, tar­tósság, a nedvesség behatásaival és a kopással szembeni ellenállóképesség szempontjából végzett laboratóriumi kí­sérletek után az első évben 350 vagon textilű­zsákot gyártottak. Egy év lefor­gása alatt megduplázódott a termelésünk, így nemcsak a belföldi szükségletet tud­juk kielégíteni, hanem Törökországba, Bulgáriába, Szlovákiába, Svájcba és Svéd­országba is szállítunk textilitzsákokat, amelyekért különféle ipari termékeket kapunk ellenértékül. Textilitzsákterme­lésünk most már megközelíti az évi 1000 vagont. Hogyan mossuk a különleges kikészítési eljárással tartósabbá tett műszál árut? A különleges kikészítési eljárással tar­tósabbá tett műszáláru iránt számos elő­fizetőnk érdeklődött szerkesztőségünknél. Ez az újabb fajta kikészítési eljárás az anyag nedves szakítószilárdságát jelentő­sen növeli. A mosási utasítást mégis fel­tétlenül be kell tartani, mert ezzel az anyag élettartamát lényegesen m­eghosz­­szabbítjuk, így tehát a tartósabbá tett műszálárut nem szabad főzni, sem forró vízben mosni. A mosás kézmelegségű szappanos vízben ismételt bomártással és nyomkodással történik. Dörzsölni, kefélni és csavarni a mű­szálanyagot nem szabad. Mosás után a kelmét langyos vízben öblítjük, majd a vízből két kézzel kiemeljük és a vizet kinyomjuk. Majd enyhén nedves álla­potban langyos vassal vasaljuk. Üzlethelyiségek igénybevételénél a 100/19­13. M. E. szám­ú rendelet 6. §-ának első bekezdésében foglalt üzleti év alatt nem naptári évet, hanem azt az évet ér­tik, amely azon a napon végződik, amikor a kereskedőnek a kijelölés elmaradása miatt abba kellett hagynia a kötött forgalmú cikk árusítását.­­ A vas-, acél- és fémáruknál 1942 júni­us 28-a ez a határnap, amikor közzé tették az áruval ellátható kereskedők első név­jegyzékét. Nem kaphat iparjogosítványt olyan egyén, aki ellen államellenes bűntett miatt a bíróság felmentést hozott ugyan, de a felmentő ítélet jogerőre még nem emelkedett. Külföldi honos tanoncok segédvizsgálatra bocsátását az ipartestület nem teheti viszonosságtól függővé. Ha tehát a ta­­nonc segéd­­vizsgálatra bocsátható, nyomban intézkedni kell megvizsgálása iránt. Az Olasz-Magyar textilipari megállapodás Felhívjuk az érdekeltek figyelmét arra, hogy az olasz és a magyar textilipar képviselői között létrejött 1. évi február hó 15-i megálla­­dás a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara külkereskedelmi osztályán betekintésre rendel­kezésre áll. A megállapodás tárgyát képező árak és feltételek 1943 február 12-e után k között minden eladásnál alkalmazásra kerülnek az ér­vényben lévő olasz-magyar államközi szerző­désben rögzített kontingenseknek még le nem kötött részénél. Az 1942 október 15-i olasz­magyar textilmegállapodásban rögzített álta­lános szállítási, fizetési stb. feltételek változat­lanul érvényben maradtak. Behozatali engedélyt csak azok az importőrök kapnak, akik fenti egyezmény előírásait megtartják. Az ezzel kap­csolatos ellenőrzést az Általános Textilbeho­­zatali Iroda (»ATEX«), Budapest, V. Mérleg­utca 2. végzi. A bécsi divatipar füves szalonjai átállították üzemeiket régi ru­hák átalakítására. Egyes cégek berendezked­tek munka- és háziruhák előállítására. Betil­tották az uszályos estélyi ruhák készítését­­, a típusszövetekből csak leegyszerűsített model­leket varrnak. A divatrevük rendezését is be­szüntették. A férfiszabóműhelyeknek még a már megkezdett új ruhák varrását is abba kell hagyniok, május közepéig csak javításokat vé­gezhetnek. PAKSI ÜZLETIT­L­AJDONOSNŐ. Általános elv, hogy lehetőleg senkit sem szabad hivatásának gyakorlásában megakadályozni, mindaddig, amíg a Légó szolgálatra más személyek is beosztha­tók. Általános szabály, hogy a terhesebb­ és nagy lélekjelenlétet kívánó munkákra­ lehetőleg férfiakat jelölnek ki. Egysze­rűbb és könnyebb feladatokra fiatalko­rúakat, továbbá nőket osztanak be, ke­­sék a légvédelmi parancsnoknál te­kintettel méltánylást érdemlő családi és üzleti körülményeire­t interveniálni. Valószínűleg figyelembe veszi azt az álta­lános szabályt, hogy Légó ügyeletes szol­gálatra éjjel lehetőleg olyan férfiakat jelölnek ki, akik az éjjelezést is jobban bírják és anyagi sérelem sem éri őket. KASSAI ELŐFIZETŐ: A tanom­ munkaviszonya társadalombiztosítási szempontból akkor is fennáll, ha a munkaadó üzeme időközi­en szünetelt s az, üzemszünet alatt a tanonc a munkaadó részére nem is dolgo­zott. Nem jelentheti ki az OTI-ból. ÓZDI ÉRDEKLŐDŐ: Olyan árjegyzék, amelyet Ön említ, ez idő­­szerint még nincs. Azokra a cikkekre vonat­kozólag, amelyek nincsenek bent a birtokában lévő kimutatásokban, a 130.000/1941. Á. K.. sz. rendelet, illetve annak a Textil-Ipar Újságban már közölt módosításai vonatkoznak. Rongyért — textilpontok... A külföldi rongy­gyűjtési akciók aka­dálya azoknak a háziasszonyoknak ma­­radisága, akik minden apró rongydarab­kát, ükapák nadrágfoltját, nagyanyák krinolinjainak szövetdarabkáját, nagy­apák tovatűnt frakkjának névjegynagy­­ságú szövetmintáját hétfejű sárkányként őrzik a mélyetető kísérleti állomásul­­ szolgáló rongyzsákban. A háziasszonyok rongy beszolgáltatása azóta lett eredmé­nyesebb Franciaországban, amióta az ócska rongyokért azonnal beváltható tex­tilszelvényeket kapnak. Parisban, Lyon­ban és Bordeauxban egyidejűleg gyűj­töttek rongyokat. Lyoné a pálma 145 tonna összeredménnyel, ami 200 gramm fejkvótának felel meg. Páris 140 tonnát szedett össze, koponyánként 60 grammot. Bordeaux 70 tonnát kaparintott meg, ill. lakonként 150 grammot. Rövidesen Mar­seille, Toulouse, Lille, Nizza és a 100.000 lakosnál népesebb francia városok is ilyen alapon szervezik meg a rongy­­gyűjtést. A francia textilműanyaggyártást az 1942. évre 93.000 tonnára irányozták elő. A szénhiány, a kedvezőtlen vízállásviszonyok miatti elektromos áramcsökkenés és a cellu­lóza beszerzés fokozódó nehézségei miatt emel­kedés helyett minden valószínűség szerint erő­sen visszaesett a termelés. 1943-ban 5000 tonna átlagos havi termelésre számítanak. A pamut és a műszál keverési arányát 1943 január 1-től kezdődőleg megváltoztatták Franciaországban. A Németország (illetve a megszálló hatóságok számára), továbbá a mű­szaki célokra szolgáló pamuthoz 33°/o mű­anyagot kevernek. Egyéb polgári célokra és állami rendeléseknél az arány 50°/o műszál és 50°/o pamut, illetve pamuthulladék. ♦ A bolgár kormány az olasz textiliák behozatalát vámcsökkentésekkel köny­­nyíti meg. Cellulózagyár létesítését tervezik Romániában. A román kormány az olasz Sina Viscosa egy milliárd lej részvény­­tőkével létesítendő cellulózagyárának megvaló­sítási lehetőségeit megfontolás tárgyává tette. A Duna-deltában bőséges mennyiségben termő sást dolgoznak fel cellulózává. A tervekben évi 40.000 tonna textilműanyag termelést irá­nyoztak elő. Hasonló engedélyt adtak nem­régiben egy német érdekcsoportnak is. A török gubó- és nyersselyemkivitelt azonnali hatállyal a nyersgyapjú- és mohair­kiviteli egyesülés hatáskörébe utalta a török kormány. .„K­m­. 19 Textilipar­i*«nt KOKRON JÓZSEF ÉS FIAI KÖTSZÖVÖTTÁRUGYÁR - FÉ­SÜSFONÓGYÁR FEHÉRÍTŐ- ÉS FESTŐGYÁR HÓDMEZŐ VÁSÁRHELY KOVÁCS GYULA Baby- és gyermek kötöttáru üzem SZEGED, Pulicz Altábornagy­ u. 5. Baby- és tipegő garnitúrák, kabátkák játszóruhák II/2 éves korig. SZEMEN­Y­EI ISTVÁN HARISNYA- ÉS KÖTŐÜZEM Budapest, XIII. Agyag u­. 3 Tel. 293-281 Gyárt: férfizoknit és bébi kötöttárut LAY OTTÓ ACÉLÁRU ÉS RUGÓÜZEME Budapest, X. Mázsa-tér 1/c || Tel. 348-140 GYÁRT: Szőtő és fonóipari gépkellékeket. Festődék részére nikkelin feltűző orsókat, festődugókat és hűvely­eket, mindenf­éle rugókat Braun Jenő érfifehérnemű-készítő Budapest, III. Szentendrei­ utca 10 Telefon: 162-268 Ajánlja 1907-ben ala­­pított férfifehérnemű­t készítő kéb­szemét Kérjen részletes árjegyzéket! MEGRENDELÉSEI­ÜL HigmiOZZO I TEXTILIPAR UJSÁG­ ra MAGYAR KENDER-, LEN- ÉS JUTAIPAR R.T. BUDAPEST, V. WEKERLE SÁNDOR UTCA 8 -NyK­L E N Á R U K Kender- és jutaáruk, jutaszőnyeg. Gyapjú- és pamutszövetek kár­tolt gyapjú és vigogne­­fonalak, angora, divat és kézimunka fonalak

Next