Vegyi Ipar, 1928 (27. évfolyam, 1-24. szám)

1928-01-16 / 1. szám

1. szám Centrifugák és álló gőzkazánok állandóan kaphatók Tóth és Kertész cégnél, Budapest,VI. Lovag­ u. 3 VEGYI IPAR 3 oldal fed CUKORIPAR ixxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX A cukor mint tápanyag. A cukorfogyasztás növelése: nemzeti kötelesség ! A cukor rendkívül fontos, értékes és nélkülözhetetlen tápanyag. Az emberi szervezetnek fehérjére és nagy­­széntartalmú tápanyagokra van szüksége. Ez utóbbiak között a­ zsírt elkészítve találjuk a természetben, miig a ’a cukor műtermék, amelyet a mai fehérségében és tisztaságában csak az újabbkori cukorfinomítóknak kö­szönhetünk. Ez a cukor nemcsak jól eltartható és könnyen szállítható tápanyag, hanem egyúttal élvezeti cikk is. Nem olyan, mint a kávé vagy a tea, amelyek csak ingerük a nyelvet, gyomrot és idegeket, de nem tartoznak a tápanyagok közé. A cukornak, amely élet­­fentalrtásunkhoz feltétlenül szükséges, az a nagy előnye, hogy oldhatóságánál fogva gyorsan átmegy a vérbe és így nagy szolgálatot tesz kimerültség esetén, míg a húst és zsírt előbb meg kellene emészteni. A cukrot a szervezet némileg megváltozott formában gyűjti össze a májban és izmokban és így arra is szolgál, hogy sűtse az embert és erőt adjon neki a munkára, amikor nincs idő evésre, de dolgozni muszáj! Úgy látszik, hogy a cukrot, mint tápanyagot, job­ban megbecsülik másutt, mint Magyarországon, hi­szen a cukorfogyasztás a legtöbb kulturállamban há­romszor, négyszer, sőt ötször akkora, mint nálunk. Ma­gyarországon a fejenkénti cukorfogyasztás kb. 10 kiló, Németországban 22, Belgiumban 23, Dániában 42, Fran­ciaországban 23, Angliában 41, Hollandiában 30, Nor­végiában 25, Ausztriában 26, Svédországban 33, Svájc­ban 36, Csehszlovákiában 28, és az Egyesült Államok­ban 54 kiló. Nálunk 3, városokban fogyasztják aránylag a leg­több cukrot. Budapest egymaga cukorfogyasztásunknak 40 0/6-át eszi meg. A falusi polgár inkább bablevest eszik csülökkel, disznóhúst zsíros burgonyával és túrós­­csuszát töpörtyűvel. A cukrozott csuszát hiába kínálnák neki. Nem veszi be a­ gyomra. Meg hát a homoki bor sem esnék jól arra, amelyből a gyereknek is ad egy­­egy kortyot, gyakran reggel is, édestej vagy világos kávé helyett. Ennek meg kell változnia! Mivel pedig a felnőtt polgár már nehezen vetkőzik ki régi szokásából, a gyerekeknél kell a propagandát elkezdeni. A papnak a szószékről, a tanítónak az iskolában kell hirdetni a cukornak, mint tápanyagnak fontosság­át. És ha másképpen nem megy, a m. kir. pénzügyi kormánynak is meg kell ismernie a cukrot, mint nélkülözhetetlen tápanyagot és lényegesen le kell szállítania a magas cukoradót, hogy megvehesse azt a szegény ember is keserű kenyeréhez. ■ A megnagyobbodott belföldi cukorfogyasztás mellett a lényegesen leszállított cukoradónál is megtalálja a kincstár a számítását, nagyszabású cukoriparunk pe­dig a megnőtt cukorfogyasztás következtében ver­senyképesebbé válik a világpiacokon, a magyar »fe­hérarany« legfontosabb kiviteli cikke marad a hazai termelésnek, végeredményképpen pedig cukoriparunk a cukor mai világkrízisében megtarthatja pozícióját az éles világversenyben és a magyar gazdának a répához fűztőt reményei is megvalósulhatnak! A hazai cukorfogyasztás növelésének minden ren­delkezésre álló eszközzel való fokozása nemcsak faj­­védelmi szempontból nagyfontosságú, hanem veszte­ség nélküli cukorkivitelünknek is egyik elengedhetetlen előfeltétele, amelynek fenntartását és istápolását elő­segítem: a magyar kormánynak elsőrangú feladati me­zőgazdaságunknak és egész közgazdaságunknak emi­nens érdekében! L. H. IX­ Apparate in Aluminium. Kupfer, Blei, Reinnickel u. Eisen für die chemische und verwandte Industrie. Extraktions- u. Vakuum- Apparate, Autoklaven, Rektifizier - Apparate, Dampfkoch-Mpparate mit und ohne Rührwerk Czigler János vegyipari gépgyára Budapest, Koszoru-u. 12 J. 368—24. Trocken-Trommeln Wichtige Neuerungen FRIEDR. HAAS, LENNEP/Rhld. I . xxxxxxx [XXXXXXXX Xxxxxxxx SZESZIPAR xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Néhány szó a gyümölcs­likőrök szakszerű elkészítéséről. — Irta: mi­lei Pálffy László üzemvezető vegyész. — I.: H­a a statisztika száraz adatait nézzük, találunk ott egy rovatot, amiben meg van írva, hogy mekkora ösz­­szeggel adózunk a külföldnek likőrökért. Hajmeresztő összegek ezek, mert hiszen olyan dolgokért ment ki a pénzünk, amelyeket idehaza is elő tudtunk volna állítani, ha már úgy meg nem szoktuk volna azt, hogy : »Párisban mély a só is sósabb és a cukor is édesebb­, mint a mi elhagyatott, árva hazánkban. Természete­sen ezek mind csak olyan előítéletek, melyeket azon­ban keservesen nyögünk valamennyien, kezdve az ál­lamháztartáson, végezve a szegény napszám nélküli munkáson. Össze kell tehát fogni valamennyiünknek) A­­gyáros, illetve termelő termelje a legjobbat, amit csak tud­, a fogyasztó pedig igyekezzék minden cikk­ben lehetőleg hazait vásárolni, mert ha ezt nem tesz­­szük, akkor megássuk sírját az annyira szűkreszabott Csonka-Magyarországnak is. Talán az egész földön nincsen még egy ország, ahol a likőr-, konzerv- és szeszipar céljaira a legnemesebb gyümölcsöknek olyan nagy sorozata állana rendelke­zésére, mint Magyarországon és evvel szemben azt látjuk, hogy finom gyümölcslikőrökért nehéz pénzek mennek ki az országból. Nincs közelebb fekvő gondo­lat, m­int hogy a kormány tiltsa meg ezt! Igen ám, de a kormánynak ez nem áll módjában, mert a ke­reskedelmi egyezményeinkkel ez ellentétben állana. Semmi akadálya nincsen azonban annak, hogy én, mint becsületes, jó magyar hazafi, csak azt veszem meg, ami magyar gyártmány és külföldi árut csak olyant veszek, amit Magyarországon nem gyártanak. Hazánkban a következő gyümölcsöket ajánlom likőr­gyártási célra: birsalma, barack (kajszin és őszi), csá­szárkörte, cseresznye, dió, eper, málna, meggy; eset­leg almát is lehet erre a célra felhasználni, mivel az rendkívül kellemes szű likőrt ad, azonban nálunk ez­ még egyelőre nagyon szokatlan. Mindezeknek az el­készítését pontos receptekkel és a legtüzetesebb elké­szítési leírások tüzetes ismertetésével óhajtjuk olva­sóinknak lehetővé tenni. Hisszük, hogy olvasóink között többen fognak akadni, akik a saját termésükből próbálhatják ki kitűnően be­vált előírásainkat. Birsalmalikőr: 4 liter frissen, préselt birsalmalében hidegen feloldunk 3 kg süvegcukrot, ezt követőleg 3.3 liter­ finomszeszben 6 napi kivonással tinktúrát készítünk 1 20 g ceyloni fahéj, 10 » koriandermag, 3 » közönséges ánizsmag, 3 » szerecsendióvirág és 3 » szegfűszeg keverékéből. Elkészítése a következőleg történik: Legelőször ösz­­szemérjük a fűszeres egyet, azt finom apróra megtörjük, majd beletesszük egy szélesszájú üvegbe és ráöntjük a szeszt. 6 napig állani hagyjuk és azután a birs­almákat zúzógéppel megzúzzuk, esetleg kőmozsárban fasulyokkal szétzúzzuk és végül a levét szőlőpréssel­ kipréseljük. A lében feloldjuk a cukrot, azután az egészet összeöntjük. Ezt követőleg 20 g keserűmandulából, 10 » cukorból 200 » vízzel emulziót készítünk, olymódon, hogy a keserűmandulát és cukrot fémmozsárban igen finomra megtörjük és a víznek cseppenként való hozzáadásá­val, emulgáljuk. Ezt az emulziót folytonos rázás köz­ben kis részletekben hozzáadjuk a likőrhöz. Egy heti állás után ritka vásznon megszűrjük, majd további 8— 10 hónapi beraktározás után megszürlézzük. Rendkívül ízletes, igen kellemes ital, csak az a nagy hátránya, hogy sokáig kell érlelni, mivel kellő ideig való érlelés nélkül teljesen élvezhetetlen. Teljesen palack­­érett korában szép aranysárga szine, gyönyörű tükre és kellemes illata van. E likőrből egy magyar nagy li­­kőrgyár I. Ferenc József császár és király udvartar­tása részére minden évben nagyobb mennyiséget szál­lított le, mellett hortfanyfehér a külföldön is elismert magyar gyártmány SMELTING ^OHA'SZATI e's FÉMMŰVEK R.J. WORGANYFEHERGYA'rA------- PESTER2SE8ET VP(IVP^7 23 éves, a wieni egyetem diplomájával, V y Coo, analytikai és szintetikus munkákban jártas, perfekt német-magyar, szerény fizetési igénnyel, esetleg külföl- áliócF l/prPé Dr. Rosenberg L. Nagy­­don is kezdő­kincsel !­Cl Com­kanizsa, Deák­ tér 6. „JUPITER“ GRAFITKUP prima 100 százalékos Gyártja­: NROMOFAG-GYÁR Budapest, VI., Reiter Ferenc­­utca 13. — Telefon : L. 912-56. Állásban levő vegyész­i fázisért délutánra elhelyezkedne. Ajánlatok „MEGBÍZHATÓ“ jeligére kéretnek. „ Legújabb vívmányok a vegyészeti ipar terén. A bejelentés tárgya egyelőre a jogtalan használat ellen védelemben részesül. Ezen bejelentéseik el­len a közzététel napjától (1928 jan. l-től) számí­tandó 2 havi határidőn belül felszólalás adható be. Dr. Agthe Carl Alexander vegyész, Zürich. Mosó- és emulg­álószerek. Egyik alkatrésze pyrophosphorsav vagy ennek oldható sója. Dr. Adolph Gusztáv vegyész és Pietzsch Albert mérnök, Höllriegelskreuth. Oxigénes fehérítő eljárás. A fehérítő fürdőben hidrogénperoxidot olyan pervegyü­­letekkel együttesen alkalmazunk, melyek maguk vízzel érintkezve, nem fejlesztenek hidrogénperoxidot. Daloze René mérnök, Bruxelles. Eljárás tiszta ólom­karbonát vagy ólomhydrát előállítására tisztátlni ólom­szulfátból. Az ólomszulfát és földes alkáliacetát között kettős bomlási reakciót létesítünk, oly módon, hogy a földes alkáliacetátot fölöslegben alkalmazzuk, hogy a reakció kvantitatív , megfordíthatatlan legyen még a jelenlévő tömegek lehűlése után is, zárt edények alkal­mazása nélkül, mire a nyert oldatot az oldhatatlan alkatrészek eltávolítása céljából szűrjük, majd a fel­használt földes alkáliacetátot megfelelő bázissal kezel­jük és végül, ha esetleg hárombázisú vagy kétbázisis ólomacetátot kapunk, széndioxiddal kezeljük. I. G. Farbenindustrie A. G., Frankfurt, Eljárás festék­lakkok előállítására bázisos festőanyagokból, melyek sa­vanyú csoportokat is tartalmaznak, foszforvolfrámsav­­val, foszformolibdénsavval vagy egyéb komplex savak­kal vagy olyan vegyületekkel való kezelés útján, me­lyek ilyen komplex savak képzésére alkalmasak, azzal jellemezve, hogy a festéklakkokat előállításuk közben vagy után nyomás alatti kezelésnek vetjük alá, cél­szerűen magasabb hőmérsékleten és víz jelenlétében. Friesenhahn Péter kereskedő és gyáros, Berlin-Grune­­wald. Eljárás szappan előállításán. Tetszés szerinti mi­nőségű és alakú közönséges szappanyaghoz aromás és hidroaromás szulfósókat, illetve szulfósók mellett na­­gyobb molekulás alkoholokat adagolunk. Gyógyszerészek rt., Dr. Rex chemiai gyár és gyógy­áru nagykereskedés, Debrecen. Eljárás íztelen chinin­­orvosszer előállítására. Chinint, ill. más chininalkaloidát, ill. ezek valamely sóját, olyan chininszármazék sóképző hatásának vetjük alá,­­amely — mint pl. a chinolin loxy­­carbonsavak, továbbá a chinolin carbonsavak és ezek alifás vagy aromás származékai, stb. — molekuláris szerkezetében a chiningyűrűt tartalmazza. Tarkóid Limited, Brentford. Kátrány-, szurok- vagy bitumenemulziók. Egyrészt oldatképzéshez elégtelen mennyiségű kátrányolajokkal kátrány-, szurok- vagy bitumenkeveréket és másrészt kazeint, gyantát, nátrium­­hidroxidot és vizet tartalmazó keveréket készítünk, mely utóbbit addig hevítjük, mig az elszappanosodás be nem fejeződött, minek megtörténtével eme forró ke­verékben igen lassan és lassú kavarás közben a kát­ránynak és kátrányolajnak keverékét öntjük. Schou Ek­ear Viggo igazgató, Palsgaard (Dánia): »El­járás olajban oldható emulgáló szereknek és emulziók­nak (mázolószerek, tápszerek stb.) előállítására« című, 83195. számú magyar szabadalma eladó, esetleg gyár­tási engedélyek is kaphatók. Felvilágosítással szolgál: Fenyő Henrik hites szaba­dalmi ügyvivő, Budapest, VII., Damjanich­ utca 58. Trent Process Corporation cég Washingtonban, mint a 83000. számú és »el­ső berendezés« című mak­j­yar sza­­badalom tulajdonosa, szabadalmának gyakorlatbavétele ügyében magyar gyárosokkal összeköttetést keres. Haj­landó a szabadalmat teljesen­ eladni, esetleg­ arra gyár­tási engedélyeket adni. Bővebb felvilágosítás nyerhető: Dr. Wirkmann József és Bérczi Róbert hites szabadalmi ügyvivők irodájában, Budapest, VII., Erzsébet­ körút 28. Trent Process Corporation cég Washingtonban, mint a 83056. számú és »Eljárás ércek redukálására« című magyar szabadalom tulajdonosa, szabadalmának gya­­korlatbavétele ügyében magyar gyárosokkal összekötte­tést keres. Hajlandó a szabadalmat teljesen eladni, esetleg arra gyártási engedélyeket adni. Bővebb felvilágosítás nyerhető: Dr. Wirkmann József és Bérczi Róbert hites szabadalmi ügyvivők irodájában, Budapest, VII., Erzsébet-körút 28. Empire Machine Company cég Portland-ban, »Eljá­rás és gép vékonyfalú, öblös üvegtárgyaknak, pl. elek­tromos világításhoz való körtéknek előállítására« című, 09420. számú magyar szabadalmát eladná, illetve gyár­tására engedélyt óhajt adni. Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál: Neufeld Arain hites szabadalmi ügyvivő, Budapesten, VII., Iza­­bella­ tér 1.

Next