Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-07 / 5. szám

SAKK Új esztendő,­­ újabb feladatok Mint az élet minden területén, így a sakkozásban is egy év lezárása­­ után, az elvégzett munka értékelése alapján meghatározásra kerü­lnek az új év feladatai. Megyénk, mint a magyar sakkélet egyik vidéki bázisa mindig élenjárt az új keresésében, kutatva a fejlődés lehetőségeit. Különösen kiemelkedő volt e téren Kecskemét város szerepe, ezért az induláskor innen kértünk nyilatkozatokat. Hajdú Ernő, a megyei szövetség cle toké: — Terveink szépek, de megvalósítá­si $nk munkát, közös erőfeszítéseket­­ igényel. Sajnálattal kell megállapíta­nunk,­­hogy sportágunk vezetése min­den területen többségében elörege­dett. Ha a jelenlegi szinten tartani akarjuk, s netalán tovább kívánunk lépni, elsőrendű, halaszthatatlan fel­adat sportágunk vezetésének meg­fiatalítása, így ők nagyobb aktivitás­sal, fiatalosabb lendülettel fognának hozzá az V. ötéves sportfejlesztési tervből adódó feladataink megvalósí­tásához. Mert ilyen van bőven. A ve­zetés megfiatalítása mellett szükséges az edzői és versenybírói gárda fiata­lítása is. Többet kell foglalkozni szervezett utánpótlásnevelés megvaló­­­sításával. Fokozatosan be kell vonni a nőket sportágunk művelésébe. Bő­­­­víteni kell valamennyi terület aktíva­hálózatát, hogy területi szövetségeink egyre inkább a sportág gazdáivá vál­hassanak. Sokkal többet kell törőd­nünk a tömegsport szervezésével, irá­nyításával. Növelnünk kell a sport­ágat űzők megyei összlétszámát, tá­maszkodva társszerveink segítségére Nagyobb mértékben kellene ver­senyzőinknek helyi játékalkalmat biz­­tosítani, növelve a különböző szintű minősítő versenyek számát. Feltétlen megoldást kell találni a sportág szer­vi, vízői feladatainak ellátására, melye­ket jelenleg főleg az aktív­­ verseny­zők látnak el. Ez pedig feltétlen ered­ményességük rovására megy. Vége­zetül azt kell kérnem a hivatásos sportvezetőktől, hogy bár a sakk nem egyéni olimpiai sportág, nem szere­pel a köztudatban elfogadott „olim­piák” műsorain, továbbra is segítsék eredményeink megtartását, fejlődé­sünket. Az országos rangsorban el­foglalt helyünket csak közös összefo­gással tudjuk megtartani. Erre pedig kötelez bennünket múltunk, eredmé­nyes tevékenységünk. Az 1976-os év nem kis feladatainak elvégzéséhez­, további sikeres együttműködésünkhöz kívánok valamennyi versenyzőnek, sportvezetőnek eredményekben gaz­dag, boldog új esztendőt. Ábel Lajos, a Kecskeméti Építők­­. szakosztályvezetője: — Mint az köztudott, csapatunk az elmúlt esztendőben az átalakulás stá­diumában volt. Megkezdtük lerakni egy olyan együttes alapjait, mely későbbiekben nagyobb feladatok meg­a­­ldására is képes lehet. Az 1976-os évben szeretnénk előbbre lépni. Ehhez azonban szükséges néhány táblán erő­dítés is. A közeljövőben várhatóan • I s<több, saját ímevezésű versenyzőnk le­­^Vr^szerel, $­hazatér.. Melléjük szeretnénk egy-két jó játékerőt képviselő ver­• /tettyzőr ‘leigh&lni.’ Konkrét nevekről még nem n­yilatkozhatok, de ha el­­ki' •// mieink valóra válnak, akkor bi­­■- a várhatjuk az OB II. küz­eit. Va­ a Kecskeméti Tipográ­fia TE szál sztályvezetője: — Mint egy újonc OB n-s csapat vezetője mit is mondhatnék mást, mint azt, hogy az 1975-ös év szak­osztályunk eddigi legeredményesebb éve volt. Sikerült régi vágyunk: az­­­ OB II. osztályba jutottunk, s célunk sem lehet más 1976-ra, mint a bent­­maradás kiharcolása. Tudjuk, hogy ez igen nehéz, az eddigieknél sokkal nagyobb feladatot jelent. Ennek meg­felelően készülünk az új idényre is. “ ‘ Szeretnénk szervezett formában fog­lalkozni az utánpótlás-neveléssel. Fej­leszteni versenyzőink elméleti tudását, versenyrutinját. A felkészülés és ed­­­zés irányítására felkértük Meleghegyi Csaba mestert, aki az edzői feladatok­­ ellátását elvállalta. Lehetőségeink ha­tárán belül megpróbáltunk erősíteni is. Sikerült három csillagos I. osztá­lyú versenyzőt megszereznünk: Pal­los Lászlót Kósházáról, dr. Sziget­vári Józsefet Gyöngyösről és Tóth Józsefet Szolnokról. Szakosztályunk­ba tart még Tőzsér József Kalocsáról, Kiss Dezső a Kecskeméti Spartacus­­ból. Ifjúsági versenyzőink biztosítása végett felvettük a kapcsolatot a Ka­tona József Gimnáziummal, s­ vállal­tuk folyamatos patronálásukat. OB II-es mérkőzéseinket az Arany­homok Szálló VI. emeleti különter­mében, míg megyei mérkőzéseinket a félemeleti hallban játsszuk majd. 1976-os évi teljesítményünkkel sze­retnénk meghálálni a vállalat veze­tőinek, szurkolóinknak azt a segítsé­get, melyet tőlük eddigi munkánk­hoz kaptunk. HÍREK: — A Kecskeméti Tipográfia TE is­mét megrendezi immár hagyományos, a felszabadulási vándorserlegért fo­lyó küzdelemsorozatát. A jelenlegi védő Körösi Imre. A szakosztály tag­jainak nevezési határideje I. 9. Ek­kor indul a verseny, majd folyama­tosan a kedd-pénteki napokon foly­tatódik, svájci rendszerben. Gimes György SPORT • SPORT Asztalitenisz-bajnokságok Kiskunhalason A Kiskunhalasi Járási-Városi Asztalitenisz Szövetség január 3- án rendezte meg a városi, janu­ár 4-én a járási felnőtt egyéni bajnokságokat a MÁV Művelő­dési Ház nagytermében, ahol az első napon 60, a másodikon pe­dig 40 sportoló állt asztalhoz, hogy eldöntsék az 1976. évi egyé­ni bajnokság sorsát. KISKUNHALAS VÁROS BAJ­NOKSÁGA: Férfi egyéni (32 ind.) 1. Mengyi Aladár (Tanácsi Hiv.), 2. Tóth Ferenc (Határőrség), 3.­­Szalai Miklós és Gyenizse Balázs (Fémmunkás). Női egyéni (4 ind.) 1. Matusik Ilonka (Városi Kór­ház), 2. Veres Rózsa (Városi Kór­ház), 3. Perlaki Imréné és Haj­más­ Magdolna (Papíripar). Fér­fi páros (6 ind. 16 pár) 1. Gye­nizse—Tóth (Fémmunkás—Ha­tárőrség), 2. Csáki—Királykúti (KISZ—Városi Tanács), 3. Sza­lai—Ambrus (Fémmunkás—Köz­úti Ép.), és. Rácz—Lovas (Kom. üzem—Termszöv.) Női páros: 1. Matusik—Veres (Városi Kórház), 2. Hajmási—Perlakiné (Papír­ipar). Vegyes páros: (4 pár) 1. Tóth—Matusik, 2. Perlaki—Per­lakiné, 3. Zsigmond—Hajmási és Kati—Veres. KISKUNHALAS JÁRÁS BAJNOKSÁGA Férfi egyéni: (20 ind.) 1. Kőhá­zi Sándor, 2. Kárpáti Lajos, 3. Bognár Imre (mind Kiskunmaj­­sa) és Szőke Zoltán (Mélykút). Női egyéni: (4 ind.) 1. Palotás Ildikó, 2. Kulcsár Viktória, 3. Nyerges Éva és Mészáros­ Ibolya (mind Csólyospáros). Férfi páros (10 pár ind.) 1. Kárpáti—Kálló (Kiskunmajsa), 2. Bognár—Kőhá­­zi (Kiskunmajsa), 3. Fábián— Szőke (Mélykút) és Atádi—Sörös (Kelebia—Kisszállás). Női páros: 1. Palotás—Nyerges, 2. Kulcsár— Mészáros (mind Csólyospáros). Vegyes páros: (4 pár) 1. Kőházi —Mészáros (Kiskunmajsa—Csó­lyospáros), 2. Horváth—Palotás, 3. Kiss—Nyerges és Dobos—Kul­csár. A városi és a járási bajnok­ság első négy helyezettje vehet részt a jövő vasárnap­­ sorra ke­rülő megyei felnőtt bajnokságon. Szalai László BILLY ÉS SUSI BEMUTATKOZOTT • Sielő Billy és Susi — az idei sí­világba­jnokság hivatalos jelképei vidám felvonulást rendeztek a nyugat­németországi Garmisch- Parten­­kirchenben. (Telefoto — AP—MTI—KS) Bugner abbahagyja A magyar származású Joe Bug­ner, #i­­itasQs ; nehézsúlyú.. ököl­­vívó hónappal ezelőtt még Muhammad Ali trónfosztására és a világbaj­noki címre­ áhítozott, nem lép többé szorítóba. A Magyaror­szágról •­5 éves korában elkerült, „sziklaöklű Joe” elhatározását houghtoni házában, sajtófogadá­son jelentette be. — Az igaz, hogy még sok pénzt kereshettem volna a szorítóban, válogathattam volna a mérkőzés­ajánlatok között, de nem érdekel a pénz és nem vonzanak a nagy csaták — mondotta Bugner. — Nem titkolom, számítottam arra, hogy legyőzöm­­­.Muhammad Alit, de júliusban kikaptam tőle Ma­nilában, most már nincsenek cél­jaim, a világbajnoki cím kivételé­vel mindent elértem. „Bognár Jóska” Angliában ne­velkedett, esztendők óta csak az Egyesült Államokban volt nála jobb nehézsúlyú hivatásos ököl­­vívó. Pályafutása alatt a 110 kilós Bugner 59 .mérkőzést vívott, eb­ből 51-et megnyert, egy döntetlen volt és hét alkalommal veszített. A szakértők körében egyöntetű a megállapítás: a sportág egyik legkiválóbb alakja mondott bú­csút a szorítónak. Még egy-két év türelemre lett volna szüksége, s biztos, hogy elnyeri az annyira óhajtott világbajnoki címet. Bugner döntését — mint mon­dotta — egyedül ő hozta meg, bár bizonyára szerepe volt ebben fe­leségének, Melodynak is, aki már az Ali elleni vereség után kije­lentette, hogy férjének abba kel­lene hagyni a versenyzést. Bug­­nernénak — harmadik gyermekét várja — nemrég súlyos gépkocsi­balesete volt, ez csak szaporítot­ta az Európa-bajnok gondjait. Röplabdatorna Szói iábrami Te­grmijf ‘éht­á^ott­ a magyar női is férfi ifjúsági röplabda-válo­gatott. A bolgár fővárosba, ahol ma nemzetközi torna kezdődik Bulgária, Csehszlovákia, Romá­nia, az NDK, Lengyelország és Magyarország együtteseinek rész­vételével. (MTI) Az országos ifjúsági bajnokság szegedi csoportjának őszi végeredménye : SZFOL 13 121—37-5 25 y l­­. 13111 137-6 23 3. Szarvas 138 1 419-20­17 4. KSC 137 2 430-1516 5. Szegedi D. 13­8— 521-1316 6. Orosh­ MTK 136 2 530-1614 7. B.csabai TASK 13 5 2 617-1612 B. Gyulai TE 134 4 51­5-1912 9. Hódm.v.h. 135 2 627-2712 10. KTE­­ 135 1 715-2411 11. Ceglédi VSE 134 2 411-2510 12. Szegedi VSE 13­4 1 916-328 13. Kalocsai VTSK 131 3 913-405 14. Jánoshalma 13— 11212-421 AZ NB­ I TARTAL­­KBAJNOKSÁG ŐSZI VÉGEREDMÉNYE 1.Bcs. Előre 129 1 236-1219 2.Szegedi Dózsa 12a 2 238-1118 3.KSC 12­9 1 328-1518 4.SZVSE 127 1 434-1415 5.KTE 126 2 428-2314 6.Hódm.v.h. 126 2 427-2414 7.Orosháza 126 1 533-2813 8.szept m. 12 5.1 618-2511 9.Szarvas 124 3 519-2511 10.B­ csabai TASK 124 1 719-339 11.Jánoshalma 121 4 711*-276 12.Kalocsa 122 1 913-53­ 5 13.Gyula 12—3 913-343 1976. január 7. • PETŐFI NÉPE • 7 ERŐS MAGYAROK Tizenhárom birkózó olimpiai bajnokság története Közeledik az olimpia. Július­ban ismét felharsannak Montreal­ban a fanfárok. A boldog győz­tesek közt ott látjuk majd a gyű­rött fülű erős embereket is, a birkózókat Londontól Münchenig a magyar birkózók számos szép diadalára emlékezünk, most, a sportrovatunkban induló soroza­tunkban Az újkori olimpiák történeté­ben a birkózásban eddig 13 al­kalommal a magyar zászló került a legmagasabb árbocra. Remél­jük, hogy ez a hagyományos dia­dallánc Montrealban is folytató­dik. Íme, bajnokaink sorrendje Lon­dontól Münchenig: 1908, London: Weisz Ri­chard (kötöttfogás, nehéz­súly), 1928, Amszterdam: Ke­resztes Lajos (kötöttfogás, könnyűsúly), 1936, Berlin: Lőrincz Márton (kötöttfogás, légsúly), Zombori Ödön (sza­badfogás, légsúly), Kárpáti Károly (szabadfogás, kön­­­nyűsúly), 1948, London: Bó­­bis Gyula (szabadfogás, ne­hézsúly), 1952, Helsinki: Hó­dos Imre (kötöttfogás, lég­súly), Szilvási Miklós (kötött­fogás, váltósúly), 1964, To­kió: Pólyák Imre (kötöttfo­­gás, pehelysúly), Kozma Ist­ván (kötöttfogás, nehézsúly), 1968, Mexikó: Varga János (kötöttfogás, légsúly), Kozma István (kötöttfogás, nehéz­súly), 1972, München: Hege­dűs Csaba (kötöttfogás, kö­zépsúly). Olimpiai bajnokaink valamen­­­nyien klasszisai voltak ennek a hagyományokban gazdag, ősi ere­detű sportágnak. Színes, eredeti egyéniségek, akik sokban külön­böznek egymástól, de a diadal egy közös pajzsra emelte őket. Kitö­rölhetetlenül beírták nevüket a Sporttörténelem arany könyvébe. A birkózást kedvelő, sportért rajongók tábora bizonyára öröm­mel és élvezettel olvassa majd a folytatásokban megjelenő soroza­tot, az olimpiai bajnokságok tör­ténetét, az „Erős magyarok” har­cát, akik a világ legnagyobb bir­kózóporondján, az olimpáin arat­tak diadalt. E cikksorozat szerzőjének, Ko­vács Sándor birkózó szakedzőnek közel húszéves kutató, gyűjtő munkája nyomán, részben pedig a ma is élő birkózó olimpiai baj­nokainkhoz fűződő személyes kapcsolatai alapján jött létre. Írója nem törekedett teljeségre, inkább csak egy színes csokrot kívánt átnyújtani az olvasónak bajnokaink csillogó élményeiből. A sorozat közlését — amely bevezetőnek szánt történeti átte­kintéssel együtt 14 részből áll — lapunk holnapi számában kezd­jük el. m­mmmmmmmmmmmm\ A Petőfi Népe TOTÓ-tanácsadója A Juventus Rómában A totó 2. heti, január 11-i szelvé­nyén változatlanul az olasz A- és B- osztályú csapatok szerepelnek. Az A- osztály hat mérkőzése található az első helyeken, míg a hátra levő he­lyekre a B-osztály találkozói kerül­tek. Az A-osztály legérdekesebb mér­kőzésének­­ csapás ígérkezik,11 * de * legalabmi­lyen fontosnak látszik az Ascoli—Perugia, a Cagliari—Como, a Cesena—Fioren­­tina, a Napoli—Bologna és a Samp­­doria—Inter mérkőzés is. A B-osztály olyan mérkőzésekkel szerepel, amelyeken az élmezőny tag­jai idegenben lépnek pályára, és mindegyik együttesnek komoly ellen­fél ellen kell bizonyítani, hogy nem véletlenül tartózkodik az elsők kö­zött. Éppen ezért nehéz másfél óra előtt áll a Varese, a Genoa, a Foggia, a Catanzaro és a Modena együttese, mivel a házigazdák részére nagyon sokat jelentene a két pont megszer­zése. Ezen a héten több meglepetés­re kell számítaniuk a fogadóknak, mert a gyengébb hazai csapatok si­kerrel akarnak helytállni a vezető csapatok ellen. Tippjeink: 1. AS Roma—Juventus, Olasz A-osz­­tály. A Juventus, ha nehezen is, de nyert az elmúlt héten a Napoli el­len. A Roma bolognai kirándulása nem sikerült és vesztett. A bajnok­ságra törő Juventusnak nem lesz könnyű dolga Rómában, ám az egyik pontot megszerezheti. Tippünk: x: 1.­­ 2. Ascoli—Perugia. Olasz A-osztály. A két együttes összecsapása pontosz­tozkodást hozhat, de a hazai pályán játszó Ascoli esélyesebb. Tippünk: i. x. 3. Cagliari—Como. Olasz A-osztály. Nem megy a játék a hazai és a ven­dégegyüttesnek. Az utolsó helyük mindennél többet mond. A Cagliari számára itt a nagy lehetőség arra, hogy megszerezze az első győzelmét. Tippünk: 1. 4. Cesena—Fiorentina. Olasz A-osz­tály. A Fiorentina hazai vereségével ismét leesett a veszélyes zóna köze­lébe, és ha nem vigyáz, könnyen le­szakadhat, ami később nagy bajba sodorhatja a szimpatikus együttest. Tippünk: 1. x. 5. Napoli—Bologna. Olasz A-osztály. A Napoli az elmúlt héten is az 5. he­lyen szerepelt a szelvényen és most is ott. Lehet, hogy ez a hét sikere­sebb lesz számukra, ami két pontot jelentene nekik. Tippünk: l. x. 6. Sampdoria—Internazionale, Olasz A-osztály. A hazai együttes nagy har­cot folytat a bentmaradásért, válta­kozó sikerrel. Az Inter is javított ed­digi mérlegén, de nem mehet biztos­ra, mert a Sampdoriának nagyon so­kat ér minden pont. Tippünk: x. 7. Lanerossi Vicenza—Varese. Olasz B-o­­s­­tály. a Varese^ ezent a héten is . idegenben­* játszi­k:Ji es* nanism­et "kikap, elveszti reményét, hogy esélye le­gyen a feljutást­ jelentő egyik­­ hely megszerzésére. Vicenzában nem sok esélyt adunk a pontszerzésre a ven­dégeknek. Tippünk: 1. 8. Palermo—Genoa. Olasz B-osztály. A hazai csapat nagy meglepetésre a kiesés ellen küzd már a tizennegye­dik forduló után. Minden bizonnyal nagyon meggyengültek az idei baj­noki évre, mivel tavaly még a felju­tásért harcoltak. Pontosztozkodás a legvalószínűbb. Tippünk: x. 9. Pescara—Foggia. Olasz B-osztály. A két jól szereplő együttes rangadót vív egymással. A győztes nagy előnyt szerez a feljutást jelentő helyek egyi­kének megszerzésére. Háromesélyes találkozó. Tippünk: x: 1. 10. Piacenza—­Catanzaro. Olasz B- osztály. A hazai együttes a veszélyes zóna elkerüléséért küzd (nagyon kö­zel vannak­ a kiesési zónához), míg a vendégek az első helyért. Nagy harc után, döntetlen eredmény vár­ható. Tippünk: x. 2. 11. Spal—Atalanta. Olasz B-osztály. A hazaiak megnyerték a Catania el­leni kiesési „rangadójukat” és javí­tottak a pozíciójukon. Egymás ellen, egyenlő ellenfelekként megosztozkod­hatnak a pontokon. Tippünk: X.­­ 12. Taranto—Modena. Olasz B-osz­tály. A Modena hazai vereségével egyelőre kiesett a feljutásért harco­lók közül, ahová nagyon nehéz lesz visszakerülniük, mivel egyre többen esélyesek a feljutásra. Tippünk: 1, x. 13. Ternana—Brescia. Olasz B-osz­tály. A két együttes közül eddig a vendégek szerepeltek jobban és ott vannak az élbolyban. A hazai kör­nyezet a Ternana sikerét növeli, de a Brescia az elmúlt héten idegenben is nyerni tudott. Tippünk: X. i. +1 mérkőzés, 14. Brindisi—Avellino. Olasz B-osz­tály. Nincs lényeges különbség a két együttes között és tulajdonképpen a kiesés ellen küzdenek. Az otthoni környezet a Brindisi esélyét növeli. Tippünk: 1. A további mérkőzésekre tippjeink: l. x. D. I. MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 8.05: Orosz nyelv (ált. isk. 5. oszt.) 9.55: Német nyelv (középisk. I—II—III—IV. oszt.) 10.20: Tévétorna (ism.) 10.25: Delta (ism.) 10.50: A császár kémje. Francia tévéfilm-sorozat. I. rész: Egy jelentéktelen falu. (ism.) 11.45: Játék a betűkkel (ism.) 13.05: Iskolatévé. Orosz nyelv. 17.40: Hírek. 17.45: Varsó szobrai (színes!) Lengyel rövidfilm. 18.05: PVC a mezőgazdaságban. (színes!) A NIM filmstúdió­­ rövidfilmje. 18.20: Ady Endre: Új vizeken járok. 19.05: Reklámműsor. 19.10: A közönségszolgálat tájékoztatója. 19.15: Esti mese . (színes!) 19.30: TV-híradó. 20.05: Tévétorna. 20.05: Minden lében két kanál. Angol tévéfilm-sorozat. Az események láncolata. 20.55: Forradalmár vagy színes polgár (színes!) St­portfilm-sorozat. I. rész. 21.20: Teatro 10. Zenés olasz film. 22.15: TV-híradó 3. 22.25: TV-tükör. Magunkról. MÁSODIK MŰSOR. 20.00: Flúgos futam. Amerikai rajzfilmsorozat. 20.25: Amont Coeur. Francia zenés film. 21.20: TV-híradó 2. 21.40: Törvény kegyelem nélkül. Olasz—francia—NSZK film. KOSSUTH 8.27: A Gyermekrádió új zenei felvételeiből. 8.42: Válaszolunk hallgatóink­nak. 8.57: Verdi-ciklus — XIII. rész: A legnanói csata. Négy­­felvonásos opera. Közben: 10.05: Iskolarádió. 11.37: Beethoven: F-dúr szonáta. 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Fenyő István könyvszem­léje. 13.30 :­ Népi zene. 14.00: Ezeregy délután (ism.). 1­1.26: Kóruspódium. 14.38: Babavásár. Részletek Ná­dor Mihály—Kulinyi Ernő daljátékából. 15.10: Iskolarádió. 15.50: Hlouschek: ünnep­­zene. 16.00: A világgazdaság hírei. 16.10: Schumann: Hegedűverseny. 16.41: Új lengyel népzenei fel­dolgozások. 17.05: Pénzcsinálók. 17.30: Új lemezeinkből. 18.03: Spirituálék. 18.15: Miért igen, miért nem? 19.15: Gondolat. 20.00: Nótaest. 20.55: Kis magyar néprajz. 21.05: A Mantovani zenekar ját­szik. 21.22: Zenekari hangverseny a győri Kisfaludy Színház­ban. 23.11: Dzsesszfelvételekből. 0.10: Jessonda. Két részlet Spohr operájából. PETŐFI 8.33: Tánczene 9.23: Délelőtti torna. 9.33: Város a Kurca partján. 10.00: A zene hullámhosszán. 11.33: A Szabó család (ism.). 12.00: Az élő népdal. 12.10: Két Suppé nyitány. 12.33: Ebéd a kastélyban. Illyés Gyula művének rádióvál­tozata (ism.). 13.23: Részletek Gould filmzené­jéből. 13.33: „A gyermekeknek írta Bartók Béla** (ism.). 14.00: Kettőtől ötig.... 17.00: Az ifjúsági Rádió órája. 18.00: Közgazdasági ismeretek alapfokon. 18.10: Vidám kórusmuzsika. 18.33: Lili. Részletek Hervé ope­rettjéből.­­ 18.51: Caruso, a nép énekese. 19.30: A Minszki Pesznyári együttes hangversenye. 20.05: Haydn: B-dúr szimfónia. 20.33: Fürdőhelyi játékok. Hegedűs Tibor rádiójátéka. Visszaemlékezés tizen­nyolc évesekről tizen­nyolc éveseknek. 21.40: Népdalok, néptáncok. 22.33: A Rádió Dalszínháza. 23.42: Saint-Saens: Szonáta. 3. MŰSOR 14.05: Bruno Walter operafelvé­teleiből. 14.36: Mozart-művek. 16.03: Nílusparti kaland. Kendi Mária fantáziajátéka az ókori Egyiptomról. 16.51: XX. századi kamarazene. 17.31: Dzsesszf­el­vételeinkből. 18.03: Zenei panoráma. 18.36: Hangfelvételek felsőfokon. 19.33: Kamarazene a magyar előadóművészek tolmácso­lásában. 20.39: A Slade együttes műsorá­ból. 20.55: Janacek: A ravasz rakács­­ra­ka. Háromfelvonásos ope­22.49: Elektronikus zene. A Felszabadulási Kupa sorsolása Megyei I. osztály I. CSOPORT: 1976. február 1. Izsák—Kun Béla SE 14 óra, K. MÁV—K. Fémmunkás 14, Mezőfi SE—Kunszentmiklós. Február 8.: Kunszentmiklós— Fémmunkás 14 óra, Mezőfi SE— Izsák, Kun Béla SE—K. MÁV. Február 15.: Izsák—Fémmun­kás 14 óra, K. MÁV—Kunszent­miklós 14, Kun Béla­ SE—Mezőfi SE 14. Február 22.: Mezőfi SE—K. MÁV 14 óra, Kun Béla SE— Fémmunkás, Kunszentmiklós— Izsák. Február 29.: Izsák—K. MÁV 14 óra, Fémmunkás—Mezőfi SE, Kunszentmiklós—Kun Béla SE. II. CSOPORT, 1976. febr. 1.: Soltvadkert— Kiskőrös 14 óra, KH MEDOSZ— Hajós 14, Gábor Áron SE—Fájsz 14. Febr. 8.: Fájsz—KH MEDOSZ 14 óra, Gábor Áron SE—Solt­vadkert 14, Hajós—Kiskőrös 14. Febr. 15.: Soltvadkert—KH MEDOSZ 14, Hajós—Fájsz Kiskőrös—Gábor Áron SE 14.14. Febr. 22.: Gábor Áron SE— Hajós 14, Kiskőrös—KH ME­DOSZ 14, Fájsz—Soltvadkert 14. Febr. 29.: Soltvadkert—Hajós 14, KH MEDOSZ—Gábor Áron SE 14, Fájsz—Kiskőrös 14. III. csoport, 1976. február 1.: Gara—Bács­almás, Érsekcsanád—Baja 14, Sü­kösd—Tompa 14 óra. Febr. 8.:­ Tompa—Érsekcsanád 14 óra, Sükösd­—Gara 14, Baja— Bácsalmás 14. Febr. 15.: Gara—Érsekcsanád 14, Baja—Tompa 14, Bácsalmás— Sükösd 14. Febr. 22.: Sükösd—Baja 14 óra, Bácsalmás—Érsekcsanád 14, Tom­pa—Gara 14. Febr. 29.: Gara—Baja 14 óra, Érsekcsanád—Sükösd 14, Tompa —Bácsalmás 14 óra. A II. O. SORSOLÁSA I. CSOPORT, 1976- febr. 15.: Lajosmizse— Főisk. 14­ óra, Tiszaalpár—Laki­­telek 14 óra, Kkfh. Vasutas—He­­tényegyháza. Febr. 22.: Hetényegyháza—Ti­szaalpár 14 óra, Kkfh. Vasutas— Lajosmizse 14 óra, Lakitelek— Főisk. 14. Febr. 29.: Lajosmizse—Tiszaal­pár 14 óra Lakitelek—Hetény­egyháza 14 óra, Főisk.—Kkfh. Vasutas 14. Március 7.: Kkfh. Vasutas— Lakitelek 14 óra, Főisk.—Tisza­alpár 14 óra, Hetényegyháza— Lajosmizse 14. Március 14.: Lajosmizse—Laki­telek 14 óra, Tiszaalpár—Kkfh. Vasutas 14, Hetényegyháza—Fő­isk. 14 óra. II. CSOPORT, Febr. 15.: Solt—Radnóti SE 14 óra, Szamuely SE—Csepel óra, Császártöltés szabadnapos.10 Febr. 22.: Cs.-töltés—Szamuely SE 14 óra, Kecel—Radnóti SE 14 óra, Solt szabadnapos. Febr. 29.: Szamuely SE­—Solt 10 óra, Cs.-töltés—Kecel 14 óra, Radnóti SE szabadnapos. Március 7.: Radnóti SE—Cs.­­töltés 14 óra, Kecel—Solt 14 óra, Szamuely SE szabadnapos. Március 14.: Solt—Cs.­töltés 14 óra, Szamuely SE—Radnóti SE 10 óra, Kecel szabadnapos. III. CSOPORT, Febr. 15.: Bácsbokod—Vaskút 14 óra, Dávod—Madaras 14 óra, Katymár szabadnapos. Febr. 22.: Katymár—Dávod 14 óra, Madaras—Vaskút, 14 óra, Bácsbokod szabadnapos. Febr. 29.: Dávod—Bácsbokod 14 óra, Katymár—Madaras 14 óra, Vaskút szabadnapos. Március 7.: Vaskút—Katymár 14 óra, Madaras—Bácsbokod 14 óra, Dávod szabadnapos.­­ Március 14.: Bácsbokod—Katy­már 14 óra, Vaskút—Dávod 14 óra, Madaras szabadnapos. Markovits sikerei MEXIKÓVÁROSI Az „El Vol de Mexico” című lap terjedelmes cikkben méltatja Marko­vits Kálmán, az egykori magyar vízi­labda-válogatott edzői tevékenységét, aki hosszú éveken keresztül irányí­totta, a mexikói válogatottat. Marko­vits nagyszerű eredményeket ért el a mexikói csapattal, s a csúcsra ta­valy októberben került, amikor meg­nyerték a pánamerikai játékokat. „A­ magyar edző egy olyan együttest ko­vácsolt össze, amely a montreali­­ olim­pián is nagy reményekkel indul” — írja a lap. Markovits a Bp. Honvéd edzője lett.

Next