Petőfi Népe, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-01 / 181. szám

Rendhagyó emlékezés Petőfi utolsó napjairól Igen, tudjuk jól, a halált nem ünnepeljük, s megemlékező írásokat sem szoktunk kö­zölni ilyen alkalomból. Petőfi esete mégis más. A világszabadságot hirdető költő alak­jában egy nemzet igazi törekvései testesül­tek meg, s a magyar nép sokáig nem akarta elhinni, hogy 1849. július 31-én elesett a segesvári ütközetben. Legendák keringtek róla és arról, hogy túlélte saját halálát. ,,Az utolsó órák: a csatamezőn. Az utolsó per­cek: a menekülés. Az utolsó pillanatok: az Ispánkútnál. Rémhírek és gyászhírek” — olvasható Békés István 1959-es kiadású Petőfi nyomában című emlékkönyvében. A „végzet útjának” egyik állomáshelyeként az erdélyi helység, Bereck neve tűnik fel, amelyet a feleségének címzett 1849. július 29-i levelé­ben említ a költő: „Bemmel Berecken talál­koztam, megálltam hintája mellett, s köszön­tem neki, ő odapillant, megismer, elkiáltja magát és kinyújtja felém karjait, én fölug­­rom, nyakába borultam, összeöleltük és csó­koltuk egymást...” Egressy Gábor így írt: . . . Klapkávak­ összekoccanásakor, Budapes­ten, másodízben vetette le Sándor a honvéd­ruhát és Bem azt másodszor adta neki vis­­­sza, ilyenformán tevén róla jelentést a had­ügyminisztériumnak: „Petőfi Sándor őrnagy urat, kivel Klapka tábornok oly méltatlanul és gyalázatosan bánt, karsegédemmé kine­vezem. ’ A szomorú évforduló után egy nappal Dienes András életrajzi könyvének részletei­vel és egy visszaemlékezés idézeteivel, vala­mint Kürthy Sándor rajzának újraközlésével tiszteleg Petőfi Sándor előtt az a lap, ame­lyik fejlécében a nevét viseli. íme, az utolsó napok leírása. H. F. • A tordai lelkészlak, ahol búcsút vett Júliától és kisfiától. Fotó: Tóth Sándor Részletek Orbán János vallomásából Petőfi az utolsó éjszakáját lóban a pajtásai között töltötte, a Csekefalvi utca sarkán, a Sza­kai-vendéglőben. Ez egy szép, ré­gi székely farag­ványos nagyon hasonló ahhoz, ház volt, amely most is ott áll a Csekefalvi utca sarkán, de­ mégsem az. Ami ma is áll, az a ,,Kereszt-kocsma" volt régen, a Nagy Domokos-féle ház. Szakál-vendéglő a szemközti ,tarkói, volt, azt már nagyon ré­gen lebontottak, most egy új ház áll a helyén. Azt is tudjuk, hogy Petőfi után, mikor Keresztúrra érkezett, Bem egy küldöncöt futtatott, hogy ke­resse meg és hívja a főhadiszál­lásra, a Mac*uczba. A küldönc Petőfit egy itteni meny — egy Patrubán nevű ke­reskedő — boltja előtt találta meg ... Ott volt valamikor ez a régi bolt, ahol most az állami könyvkereskedés van. Bem a Macskási-házban lakott, ott volt a keresztúri főhadiszál­lás. Sajnos, nincs már meg az az udvarház sem, 1942­-ben bontották le. A családját Tordán hagyta, ő Egressy­vel ment tovább: Bemet hajszolta végig a Székely­földön. „Bem utolsó levelét Bras­sótól félnapi járóföldre írta ide, ezelőtt három nappal. Nem tu­dom, hol kapjuk meg? — talán Brassóban, vagy már azon túl is” — írja a feleségének július 22-én, egy vasárnap éjjelen. Berecken kapta meg az öre­get, a falu szélén találkoztak, mi­kor az altábornagy visszafelé jött a moldvai expedícióból. Együtt mentek Marosvásárhelyre, ott a költő Egressyt is elhagyja — Bemet követve így hagyott el mindenkit, akit szeretett — és Gyalókay Lajossal szekerezik a Székelykeresztúr felé nyomuló se­reg után. Ez júliu­s 30-án történt. Gyalókay Bem táborkarába be­osztott százados volt, vezérkari tiszt... — A huszonhárom éves Gyaló­­­kay százados éppen olyan volt, mint a későbbi hatvankét éves nagyváradi törvényszéki elnök, mikor leírta a költő útjáról szóló emlékezéseit. Röviden beszél egy vitáról, ami közte és Petőfi kö­zött folyt le a kocsiülésen, elré­mülve gondol vissza a költő tár­sadalmi programjára: „­ nem­csak a politikában, de szociális téren is, majdnem a szabadosság határáig terjedő demokráciának volt a híve...” — A francia for­radalom jelmezeiben jelennek meg a vita alakjai. „Egy Robes­­pierre-t, egy Dantont szeretett volna a nemzet élén látni, míg magának — hihetőleg — Camille Desmoulins szerepét szánta..." Hogy kik lehetnek ezek az alle­gorikus figurák, arra nem nehéz következtetni, de hogy a költő Székelykeresztúr felé kocsizva nevükön nevezte az embereit, az bizonyos. Mert. ........elégedetlen volt a kormánnyal, hadvezérek­kel és a külföldi nemzetekkel, leírhatatlan düh­ és megvetéssel nyilatkozott az európai diplomatia aljasságáról, ostobaságáról.” Hogy mit mondott és kiről, azt az úri­ Dienes András, Via Mortis társ csak így említi meg: „a szen­vedélyes kifejezések és maró gúny egész szótárát kimerítette, hogy indignatiójának izzó jelével, ítéletének oscismusával kellőleg megbélyegezze és szégyenpadra állítsa a hadügyminisztert, vele szemben követett eljárásáért... ” M­­i történt Marosvásárhely és Székelykeresztúr kö­zött? A világszabadság előfutára és a rendi értelmű szabadság ké­sei védelmezője egy szekéren, egy kocsiülésen, utaztak Segesvár fe­lé, becsületes emberek, fegyver­társak és barátok voltak, de kö­zöttük a kocsiülésen Markó kard­jaként állt az politikai ellentét...áthidalhatatlan 1948-ban és 1956-ban jártam végig a nagy vándor utolsó út­vonalát. Térképpel, távcsővel, fényképezőgéppel kísértem a két utitárs szekerét a marosvásárhe­lyi piactértől a székelykeresztúri Gyárfás-házig, s felszedegettem az útszélről az emlékezéseket. Vá­sárhelyen áll még a Görög-ház, ahonnan kilépve visszakiáltott Egressynek: — „megnézem, mit csinál az öreg!" — A Teleki Té­kában, a tudós Farczády Elekkel állapították meg, hogy az „öreg” főhadiszállása a Teleki Domokos­­féle régi házban volt. Itt, a ház előtt, a téren nyüzsgött az induló sereg és a szekérkaraván, itt ka­paszkodott fel a költő Gyalókay „kóberes” — ekhós — szekerére, s elindultak az erdei úton Ke­resztúr felé. Kelementelkén áll­tak meg, a Simén-kúriában tíz­óraiztak — így írta le Gyalókay is —, a kúria épségben áll még, a bútorok közül egyetlen asztal maradt meg, éppen az, amely mellett a hagyomány szerint Pe­tőfi és Gyalókay ültek — nem véletlen. Gagykeresztjén, s ez gyönyörű vízválasztón át szeke­­n­reztek a sereg nyomában, álom­szép tájakon kanyarog itt a ha­lálos út. Bözödön, Erdőszentgyör­­gyön át értek kora délután Szé­­kelykeresztúrra. Ez a Via Mortis, a halál útja, szent utunk lenne. Kevés, amit itt összegyűjtöttem, nagyon ré­gen szállt le a por a költő sze­kere után. Százhét évvel ezelőtt hét falu látta a sereg vonulását, és erről hetven évig beszéltek, de szavuk soha el nem ért bölcse­inkhez. Dőléseink forrást *-* míg mellettük egy kutattak. eleven forrás buzgott majd kiapadt: ők ültek négy fal között. írtak, be­szédes tájjal, beszélő néppel sem­­­mit sem törődve. • „Bemmel Berecken találkoztam ..." LENGYEL JÓZSEF:* A Banicza család (Részlet a Prenn Ferenc hányatott élete című regényből.) István, értette apjának min­­d­en szavát, azt is, amit kimon­dott, azt is, armit szégyellt kimon­dani. De hogy miért szidja most Imre öccsét, mért beszél most ar­ról, hogy ha nem vigyáz a fiú az etetésnél, a tehénnek se lesz elege, azt nem szerette. Megbánta vol­na, hogy tegnap ingyen akart ka­szálni? Nem bánja meg soha, amit egyszer tett, vagy mondott! Csak a részkedvét tölti most raj­tuk, a fiam­. Pedig hajnal óta ka­szálnak, ha így hajtják, estére elkészülnek. Mért sietnek így? Ő bírja, akárhogy is szorítja az ap­ja. De hátul az öccse alig győzi, ők az apjáva­l még csak pihen­nek kaszafenés után, míg az Im­re beéri őket, izzadtan, kifullad­va. De alig hogy Imre megtörli a homlokát, az apja már oda­szól: „Indulj!” A gyerek már alig bírja. Most meg ok nélkül beleköt. Mintha nem lehetne másnapra hagyni a rét felét. De megmondta az apja, hogy hol­nap már gyűjteni akar. Már reg­gel arról beszélt, hogy este egy fogat kell a grábjába faragni... Hátranézett, nem nagyon ma­radt-e el az öccse, így látta meg, hogy a kishúga jön szaladva a gyalogúton. Miért jön? Hiszen ebédet a Gyuri bácsi felesége hoz, a kislány ma az anyjával a krumplit válogatja. Sírósan, nagy zihálva jött a hú­ga, a lába, a szoknyája lucskos, a­z Augusztus 4-én lesz az író 80. szü­letésnapja, megfekvő őszi harmattól. Odaért hozzájuk, de még beszélni sem bírt mindjárt. Először nagyot lé­legzett, csak aztán mondta gyor­san, egyszerre: — Édesanyám küldött, hogy az urak keresik édesapámat, mert­hogy édesapám is benne vót a kommunba. Apja fel se nézett a kaszálás­ból, csak úgy kérdezte: — Micsoda urak? — A kis gróf, aki hadnagy, a patikáros, meg az új jegyző, meg nem idevalósi urak, katonák. — Anyád mit mondott? — Hogy nem tudja, édesapám hova ment, hogy édesapám már tegnap ement — mondotta sírva a kislány. — Édesapámnak meg izeni, szaladjon be hamar az er­dőbe, mert az urak errefelé gyül­­nek. A Misa—Gyuri—Antal sógor is monta, monta, mikor futottam: „Mondd apádnak, elsiessen, mert a földhöz görbült ember az .. Elakadt a kislány és az öreg folytatta — „... úri vizslák nyúl­nak nézik". Aztán felegyenese­dett, kivette a tokmányból a fe­nőkövet, és amíg a kaszáját fen­te, szólt a lányhoz: — Breggy vissza anyádhoz, mondd meg neki, ne küdözzön téged énhozzám postába. Ha gyülnek az urak, majd meg tu­dok én felelni... Hajszála se gör­bült meg a grófnak. A község pénzén vettünk néki jegyet a vo­nalra. Pestig. Az akkor így vót rendbe. Most meg visszakapta a fődet... Ingyen takarítottuk be a gabonáját, mert így esett, és evvel kész ... — De, talán nem is egész kész szólt most Imre. — Halgass, gyerek — mordult fel az öreg —, nem neked való beleszólni a közdologba. A kislány még ott állt. — Breggy, lány! Mit állsz itt — mor­dult rá az apja, és újra nekiállt a kaszálásnak. A kislány elment. — Én se vagyok már gyerek — felelt most vissza az öccse. — Én is tudom, mihez kell szólni. De aztán hallgattak, és csak a kaszák suhogtak. Jöttek, talán egy óra múlva. A fiatal gróf, a tisztek és a többiek. Odaálltak mind körül, szétvetett lábbal. A tisztek lovaglópálcával a csizmájukat ütögették. Az öreg Baniczd csak ekkor hagyta abba a kaszálást. Felegyenesedett, be­szélni akart. De még egy szót se mondhatott, a kisgróf a szájára húzott a lovaglóostorral. Aztán az új jegyző ütött a szájára ököllel. Mert ő most — részeg bosszúálló angyal — fizetett Szíjjas Kálmá­nért, érdemeket szerzett a gróf szeme láttára, pozíciót erősített, éppen jókor. Lovaglópálcával terelték őket a rendek közt, amit aznap vágtak. A rend végén az öreg Banicza kiköpte szájából a vért, hogy szól­ni tudjon a fiaihoz. — Hagyjátok itt a kaszát, mert délután vissza­­gyülünk... A jegenyék sorfala közt terel­ték őket tovább, ahol a régi jegy­zőt agyonütötték; hogy kik, azt a három Banicza nem tudta. A jegenyesor végén beértek a községbe, de nem álltak meg a csendőrlaktanyánál. Továbbmen­tek a­ vöröstéglás grófi ököristál­lóig, mely hátával a főutcának állt, míg a kafdtély messze egy park közepén volt valahol, nem látta azt senki, csak benti cselé­dek. A grófi ököristállóba lökték a három Baniczát. István, mikor beterelték őket, úgy számoltak a félhomályban, hogy tizenhatan vannak. Három munkás a bőrgyárból már feküdt. Azok nem jajgattak. A kis takarékpénztári könyvelő, akinek a cvikkerét beleverték a szemébe, vinnyogott, mint a meg­kínzott állat. Két zsidó kereskedő. Félholtan is alkudoztak és térden állva ri­­mánkodtak, amin jókat nevettek a tiszt urak és a falusi intelligen­cia. Az egyiknek a fia is ott volt. Egy szót se szólt, csak a száját rágta, ha ütötték. Ott feküdt később a bőrgyáriak mellett és nehezen lélegzett. A Misa—Gyuri—Antal sógor is ott volt már, aki még üzent ne­kik. Meg idegen vöröskatonák, három vagy négy... A szalma alatt is feküdt valaki, akinek az arca egész fekete volt... Később megismerte István, mert azt még mindig tiporta és rúgta a kisgróf és a patikus. A katolikus káplán volt, neki is, mint Gyuri bácsi­nak, Bujtor a neve. De egy má­sik Bujtor. Az apja három holdja ott van nem messze tőlük... ..Ezért taníttattunk?” ordított a kisgróf. „Ezért lettél pap, büdös paraszt? Hogy a Marxot prédi­káld?" És ez igaz volt: kommu­nista lett a papi pénzen iskolá­zott Bujtor gyerek, az egész falu büszkesége. A grófi ököristállóban ő volt az első, aki meghalt. Aztán a három Baniczát vették elő. A jegyző megvadulva tiporta őket. Mikor elfáradtak, egy vállas barna tiszt órája fénylő számlap­jára nézett. — Háromnegyed tizenkettő. Most kivisszük őket. Menni már egyik se tudott. Fel­­dobálták őket, nyolcával két ko­csira, szalmát dobtak föléjük, és a részeg tisztek felettük ültek a szalmán. A jegyző nem ült fel. — Én kérlek alá saan hazame­gyek ... Korán kell felkelni... A hivatal... — Kedves nődnek kézcsókom — bukogta részegen a patikus, és felült a lovakat hajtani. A jegyző pedig, azon mód visszament az istállóba. A vérsóros szalmába zuhant és aludt. Negyedórát mentek, vagy talán fél órát. A kocsi vad iramban rázta őket. De az már nem is fájt összetört testüknek, ő hátul fe­küdt a saroglyán, úgy ahogy oda­dobták, arrccal lefelé az apjára. Rágni kezdte a kötelet, amit az ököristállóban raktak­ rá. Mikor átrágta, az apja kötelékét keres­te. De az már nem mozdult... Az öccse felé kotorászott. Az megértette, mit akar. — Hagyd, én már nem bírok — nyöszörögte halkan. A halott apján át kezdte magát lecsúsztatni a kocsiról. A kövér kereskedő Imre alatt visszájáról feküdt, a feje lelógott a kocsi végén, kifordult szeme fehérjé­ben megcsillant az előbukkanó hold ... István lassan kihuzakodott a szalma alól, és lecsúszott a kocsi végéről. Vérében feküdt az út közepén, aztán kicsit felocsúdott. Betemet­te porral a vérét és belehenger­­gőzött az árokba. Az árokban má­szott tovább, míg egy bokor­hoz ért... • Diószegi Balázs rajza.

Next