Petőfi Népe, 1982. május (37. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-23 / 119. szám
PETŐFI NÉPE Száznegyven évvel ezelőtt, 1842. május 23-án született, és 68 éves korában, 1910-ben halt meg Maria Konopnicka lengyel költő, író. Jómódú ügyvéd lányaként 19 éves korában ment férjhez, de 1876-ban elvált, s hat gyermekével Varsóban telepedett le. Házitanítóskodott, majd írni kezdett, s egyebek közt a Swit című demokratikus hangvételű nőlapot szerkesztette éveken keresztül. Negyedszázados írói jubileumára egy kis birtokot adományoztak neki a Kárpátok tövében. A lengyel irodalomban a pozitivizmus címszó alatt szereplő realizmus legkiválóbb képviselője. Rendkívül termékeny volt, versesköteteinek egész sora látott napvilágot sűrű egymásutánban. A kültőt a pozitivizmushoz kötötte az antiklerikalizmus, de hazafiságával és a társadalmi ellentmondások iránti érzékével túlhaladta azt. A társadalmi fejlődés törésekben, dobbanásokban megvalósuló menetét vallotta; leglényegesebb irodalmi vívmánya, hogy a folklór alapján megalkotta a lengyel lírában a paraszthőst. Több novelláskötetet is megjelentetett. Ifjúsági művei szintén jelentősek. Ezekben elsőnek emelte művészi színvonalra a lengyel gyermekirodalmat. Kertbarátoknak Ha sikeres volt a tavaszi védekezés, akkor a csonthéjas gyümölcsfák nyári védelmében a fő figyelmet elsősorban a rovarkántevők elleni küzdelemre kell fordítani — tanácsolja a MÉM Növényvédelmi és Agrokémiai Központja. Az őszibarackosokban a levéltetvek és a keleti gyümölcsmoly, a kajszifákon a barackmoly, a szilva gyümölcsében a szilvamoly károsíthat. A cseresznye és meggy termését — elsősorban a késői érésű fajtákat — a cseresznyelégy lárvája veszélyezteti. A károsítok ellen szinte valamennyi engedélyezett rovarölő készítmény sikerrel használható. Tanácsos azonban továbbra is a kombinált kezelések végzése — rovar- és gombaölő szer —, mivel így az idei további veszélyelhárítás mellett a jövő évi fertőzési lehetőségeket is csökkentjük. A kártevők hernyóival fertőzött gyümölcsöket a gombabetegségek is megtámadják, és mielőtt beérne, már a fán elrothad még zöld állapotban és lehullik. (MTI) Ai&irio KöNKJím Cka Bács-Kiskun megyei krónika Május 17-től 23-ig • A hónap műszaki keretében ezen a héten megrendezték ország harminc szakembereinek, nak felhasználóirészvételével a 2. Nemzetközi Alumíniumpigmentalont. Szimpo- Előadások hangzottak el a gyártásig gyártmányfejlesztésben elért újabb eredményekről, s a termék felhasználásának új lehetőségeiről. Hazánkban a Kőbányai Könnyűfémmű kecskeméti üzeme készít alumíniumpigment termékeket. Képünkön egy japán vendég szemléli a készételtálcák előállítását. • „A játék szerepe a gyermeki személyiség résében” fejleszcímmel rendezett tanácskozást szerdán a Magyarlógiai PszichoTársaság Dél-Magyarországi Tagozata Keméten, KecsSzórakaté anusz Játékműhelyben. A témáról dr. Kolozsváry Judit pszichológus, az intézmény igazgatója tartott előadást. • A Hazafias Népfront Országos Tanácsa az állampolgárok fogyasztói érdekeinek védelmére hozta létre a Fogyasztók Országos Tanácsát. Az országos társadalmi szervezet idei programjában elsőként a bútorellátás kereskedelmi és szolgáltatási kérdéseit vitatja meg. Felvételünk a bácsalmási bútorüzletben készült. Bízunk abban, hogy a vásárlónak nem kell majd érdekvédelemért a tanácshoz fordulnia. • Csütörtökön a Duna—Tisza közi Állami Építőipari Vállalathoz látogatott az algériai építésügyi minisztérium képviselője. A külföldi szakember megtekintette a vállalat azon termékeit, egyebek között az előszerelt épületgépészeti paneleket, amelyeket az algériai lakásépítkezésekhez szállít megegyezés esetén a DUTÉP. „ESZPERANTISTOJ POR LA PACO KAJ AMIRECO” Eszperantisták a békéért és a barátságért sós Dr. Zamenhof varszemorvost tartják az eszperantó nyelv megalkotójának. 1887-ben kiadott könyve tanulsága szerint az az eszmei elgondolás vezette, hogy munkájával elősegítse a népek egymáshoz való közeledését, olyan eszközt teremtsen, amely hasznosan szolgálja a kölcsönös megértés és a béke ügyét. E gondolatok jegyében nyitották meg az „Eszperantisták a békéért és barátságért” című kiállítást Kecskeméten a Katona József Könyvtár Széchenyi városi fiókkönyvtárában. A május 27-ig nyitva tartó kiállítást a Hazafias Népfront Bács-Kiskun megyei Bizottsága, a Szakszervezetek Bács-Kiskun megyei Tanácsa, a Katona József megyei könyvtár, az Erdei Ferenc Művelődési Központ és a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottsága szervezte. Az ünnepi megnyitón, az eszperantó himnusz elhangzása után a Kecskemét kertvárosi általános iskola diákjai eszperantó nyelvre fordított magyar népdalokat adtak elő. A jól sikerült énekcsokor a szakkörvezető, Halász Ferencné tanár munkáját is dicséri. A résztvevőket Lisztes László, a Katona József megyei könyvtár igazgatója köszöntötte, majd Farkas József, a népfront megyei titkára mondott megnyitó beszédet. Szólt arról, hogy az eszperantó nyelv iránti érdeklődés az utóbbi években jelentősen megnövekedett. A Szovjetunióban és a népi demokratikus országokban is egyre népszerűbb. Sokan beszélik Svédországban, Hollandiában és Japánban is. Az ünnepélyes megnyitó után Füzesi István, a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei Bizottságának elnöke tartott tárlatvezetést. Sz. P. M. • Farkas József megnyitja a kiállítást. Megyénk az országos sajtóban A Népszabadság tegnapi vezércikkét Romány Pál, a Bács-Kiskun megyei pártbizottság első titkára írta Falvaink rangja címmel. A szerző a falunak a mezőgazdasági termelésben játszott szerepét elemzi, a településhálózat olyan szerves részének tekintve, amelynek nemcsak jelene, jövője van. Ugyancsak a Népszabadságban jelent meg egy rövid írás a megye kisvállalkozásairól. A Népszava Munkavédelmi helyzetjelentés című cikkében többekközött a SZIM kecskeméti gyárának terveivel is foglalkozik, ahol tapétákkal, kényelmes székekkel fogják barátságosabbá tenni a munkahelyet. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy május 25-én, kedden kezdjük közölni lapunkban Bárány Tamás: A fészek melege című regényét a folytatásokban. A regény egyáltalában nem a családi fészek melegének bemutatásával indul, éppen az ellenkezőjével, egy nyolc éve együtt élő házaspár válási előkészületeivel indul. A válás oka is „egyszerű”: a fiatalasszony azt akarja kikényszeríteni a férjétől,hogy beszélje rá egyedül élő apját a háza eladására s annak az árából ők — mármint a fiatalok — felépíthetik végre az asszony által áhított balatoni nyaralót. A fiatal férfi nehezen bár, de mégis megpendíti a dolgot az apjának, de az kijelenti, szó sem lehet róla, hiszen éppen nősülni akar... Itt kezdődnek a bonyodalmak, amelynek szálait mesterien vezeti az író. Csak a regény végén derül ki, hogy tulajdonképpen tévedések színjátékába keveredett a család, a rokonság. Bárány Tamás folytatásos regénye — bízunk benne — jó olvasmányt és kellemes szórakozást nyújt olvasóinknak több, mint egy hónapon át. MŰSOR: ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Május 23-án, vasárnap 10.30-tól az ifjúsági klubban Játszóház. Játékkészítés, vizuális játékok, rongybaba-készítés. 11 órakor a kamarateremben: KINETEAM. A Mobil művészeti csoport kiállítása. Megnyitja: Kerékgyártó István művészettörténész. Megtekinthető június 13-ig. Előzetes Május 24-én, hétfőn 8.30-kor a színházteremben: filmvetítés általános iskolások részére. 19 órakor a színházteremben: Jean Paul Marat üldöztetése és meggyilkolása, ahogy a charlentoni gyógyintézet színjátszói előadják elmede Sade úr betanításában. A Kaposvári Csiky Gergely Színház vendégjátéka. KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Május 23-án, vasárnap, délután órakor: Két férfi sakkban. Gózon-bér: 3 let. Este 7 órakor: Két férfi sakkban. Tóth László-bérlet. MOZI Május 23-án, vasárnap: KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4 órakor: TIZENKÉT HÓNAP. Színes, magyarul beszélő japán rajz-mesefilm. Háromnegyed 6 órakor: NŐK VÁROSA. Dupla helyárú. Csak 18 éven felülieknek. Kétrészes, színes olasz—francia film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed és 8 órakor: A PRÉRI. Színes, magyarul beszélő román—francia—angol film Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: ÉSZBEKAPTÁL, GRATULÁLOK! Mesemozi: fél 4 és háromnegyed 6 órakor: JÖJJÖN VENDÉGSÉGBE. Színes szovjet mesefilm-összeállítás. A Városi mozi épületében a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: MESÉL A BÉCSI ERDŐ. Csak 16 éven felülieknek. Színes osztrák-nyugatnémet film. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 órakor: ÖRDÖGBARLANG. Színes, szovjet kalandfilm. 6 és 8 órakor: KOMA. III. helyára. Csak 16 éven felüliednek. Színes, magyarul beszélő amerikai bűnügyi film. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: ERŐD AZ ŐSERDŐBEN. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 4, 6 és 8 órakor: SERIFF AZ ÉGBŐL III. helyára. Színes olasz kalandfilm. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: A SZIKLABARLANG TITKA. KALOCSA Otthon mozi: 4 és 7 órakor: SZAMURÁJOK ÉS BANDITÁK. Dupla, III. helyára. Csak 16 éven felülieknek. Kétrészes, színes japán kalandfilm. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: MUNCHAUSEN BÁRÓ CSODÁLATOS KALANDJAI. BÁJA Uránia mozi: fél 4, fál 6 és fél órakor: HEGYI EMBEREK. II. hely8 órú, 14 éven aluliaknak nem ajánlott. Színes, magyarul beszélő, amerikai kalandfilm. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: JÉGMEZŐK LOVAGJA. Központi mozi: 4, 6 és 8 órakor: SZELEBURDI CSALÁD. Magyar film. Május 24-én, hétfőn a mozik műsora azonos a vasárnapiéval, kivéve: KECSKEMÉT Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: HOMOKVÁR: 14 éven aluliaknak nem ajánlott. Színes, japán film. Stúdiómozi: 8 órakor a Városi mozi épületében: SOKAT AKAR A SZARKA. Színes, magyarul beszélő francia filmvígjáték. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4, 6 és 8 órakor: SZÍVZŰR. 14 éven aluliaknak nem ajánlott. Színes, magyar film. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 6 órakor: NYOMORULTAK. Dupla helyárú! Kétrészes, színes, magyarul beszélő német—francia —olasz film. BAJA Központi mozi: szünnap. HÍREK - HÍREK NAPTÁR 1982. május 28. Vasárnap. Névnap: Dezső. Napkelte: 4 óra 24 perc. Napnyugta: 20 óra 24 perc. Holdkelte: 5 óra 26 perc. Holdnyugta: 20 óra 45 perc. NÉVTÁR Ma a Dezsők ünneplik névnapjukat. A szó a régi magyar Dezsidérius csonkult és -ő kicsinyítőképzős származéka. A Dezsiderius a latin Desiderius magyaros kiejtése volt akkoriban. Jelentése: óhajtott, kívánt (ti. gyermek). Ezen a napon ünnepelhetnek az Emilek, Vilmák, Vilmosok, Violák is. Hétfőn Eszter napja lesz. Jelentése a héber eredetű mirtusz és a perzsa eredetű csillag 670 összevonásából származik. A Vincék, Zsófiák, Simonok, Johannák is ünnepelhetnek ezen a napon. IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ma estig: Nyugat felől gyakran nő meg a felhőzet, és sokfelé kell számítani záporra, zivatarra. A délnyugati szél több helyen megerősödik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 11, 16, a legmagasabb nappali hőmérséklet: 22, 27 fok között várható. A Balaton vizének hőmérséklete tegnap Siófoknál 20 fok volt. (MTI) LOTTÓ A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint a 21. játékhéten öttalálatos szelvény nem volt. Négytalálatos szelvény 85 darab, nyereményük egyenként 102 499 forint. Háromtalálatos szelvény 7586 darab, nyereményük egyenként 574 forint. A kéttalálatos szelvények száma 226 473 darab, ezekre egyenként 24 forintot fizetnek. A közölt adatok tájékoztató jellegűek. (MTI) — ÖREGDIÁKOK találkozója. A volt kecskeméti ref. kollégium (Jogakadémia, Leánygimnázium, Tanítóképző) öregdiákok Baráti Köre szokásos talákozóját május 29-én, szombaton tartja Kecskeméten. Gyülekezés fél tíz és tíz óra között a Kodály-szobor előtt. — VENDÉGSZEREPLÉS. kétszeresen kiváló miniszteri dicsérettel kitüntetett Kalocsai Ének-Zenei Táncegyüttes május 26—27-én Frankfurtban lép fel. Az ottani Opera ünnepélyes megnyitására hívták meg őket. A 35 fős együttes műsorában szerepel — a többi között — az Ispiláng, a Kislakodalmas, a Pünkösdölő. Énekszámaikban Kodályműveket és többszólamú német dalokat adnak elő. — HANGVERSENY Kecskeméten. Bársony László brácsaművész ad hangversenyt hétfőn este hét órakor a Kodály Zoltán Zenepedagógiai Intézet nagytermében. A műsorban zongorán közreműködik Hajdú Roland. Schumann-, Hindemith- és Brahms-műveket hallgathatnak meg a komolyzene kedvelői. — GYERMEKNÉPTÁNC-SZAKKÖR mutatkozik be ma délután öt órakor a keceli Nevelési Központban. A műsorban közreműködik Király Györgyi (ének) és Keszthelyi Pál (furulya). — GYŰR a nemzetközi távhívóhálózatban. Május 21-én, pénteken Győr város előfizetőit és a győri 96-os körzetszámú hálózathoz tartozó helységeket a Magyar Posta bekapcsolta a nemzetközi távhívóforgalomba. A bekapcsolást követően most már a budapesti és a siófoki hálózat mellett a győri hálózat előfizetői is közvetlenül hívhatják a távhívásba bekapcsolt országokat. A megyeszékhelyen kívül mintegy 30 helység előfizetőit érinti a Magyar Posta intézkedése. — Aszfaltrajz versenyt hirdetett meg Tiszakécskén a községi könyvtár, a KISZ-bizottság és a Hazafias Népfront a közelgő gyermeknap alkalmából „Én voltam az egész világ” címmel. A pályázatra osztályonként 2—3 fő jelentkezését május 24-ig várják a könyvtárban. A képzelőerő összemérésére 28-án 2 órakor kerül sor a tanácsháza és a könyvtár előtti aszfalton. — Kedvezményes ebédet a hétvégeken a megyében Kecskeméten, az Arany Szarvas és a Hírős étteremben, Kiskunfélegyházán a Kiskunság, és Kalocsán a Piros Arany étteremben főznek. Helybeni fogyasztás alkalmával az ételeket hétközbeni áruknál 20 százalékkal olcsóbban meg lehet venni, de akik elviszik, 40 százalék kedvezményben részesülnek. A Hírős étteremben, Kecskeméten szombatonként és vasárnaponként mintegy 100 adag ételt vásárolnak árengedménnyel, főként nyugdíjasok. — BÉLYEGSIKER: A nemrégi• bein zárult iSocfilex ’82 nemzetközi bélyegkiállításon — amelyet Bulgáriában rendezték meg szocialista országok postaigazgaatóságai és bélyeggyűjtő szövetségei — n nagy sikert a aratott a Magyar Posta „100 éve született Georgi ^Dimitrov” elnevezésű két forint névértékű szelvényes bélyege: aranyérmet nyert. — Új gyümölcs, Feketeribizke és az egres keresztezéséből új bogyós hibridet állítottak elő Nyugat-Európában. A rosta egyesíti az elődök jó tulajdonságait: a második évben már terem, talajra, éghajlatra nem igényes. Magas a C-vitamin tartalma, gyümölcsként is fogyasztható, és alkalmas szörpök készítésére. Zalaegerszegen meg is kezdték a szaporítóanyag termelését. Keddi lapszámunkból A negyedik oldalon A csicsóka újrafelfedezése címmel olvashatnak cikket egy hosszúhegy programról, melynek során ebből az elfeledett növényből készítenek gyümölcscukrot, nagy haszonnal. Ezen az oldalon jelentkezik Tárgyalóteremből című rovatunk, ezúttal az izsáki szesztolvajokról szóló írással. Az ötödik oldalon Tony Palmerrel készített interjút közlünk. Az angol rendező a Wagner.filmről és Kodály kapcsán hazája népzenéjéről nyilatkozott. • A tűz a széchenyi városban. Szombat délelőtt Kecskeméten, az Aradi vértanúk útja 6. számú ház negyedik emeletén tűz ütött ki. A gáztűzhely melletti beépített szekrény kapott lángot, s a tűz továbbterjedésével mintegy 6 ezer forint kár keletkezett. Mire a tűzoltók kiérkeztek, a lakók a tüzet már eloltották. INFORMÁCIÓÉHSÉG Forgalomszámlálás • A KPM Kiskunhalasi üzemmérnökségének útőrei, Faragó Imre és Vékony Lajos reggel 6- tól este 6-ig számlálják Kiskunmajsán az 54-es úton a járműveket. Az első harmadban több, mint ezer jármű haladt át előttük Kiskunhalas, illetve Kiskunfélegyháza felé. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. . Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség: Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26 216 bml h Terjeszti a Magyar posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: ,egy hónapra 34,— forint negyedévre 102,— forint egy évre 400,— forint. Készült a Petőfi Nyomdába! ofszet rotációs eljárással. Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 665 HU ISSN 0133-235 X.