Petőfi Népe, 1983. január (38. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-20 / 16. szám
u.ü.i.i.iib. Százhetvenöt évvel lett, 1808. eze■ január 20-án született a Veszprém megyei Vanyolán, 38 éves korácsban, 1846-ban halt meg a Békés megyei Szarvason Vajda Péter költő, pedagógus és természettudós, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja. Sopronban és Győrben tanult. A pesti egyetemen orvosnak készült, de az 1831-es kolerajárvány idején egy diáktüntetés szerve■zésének vádjával eltávolították az egyetemről. Évekig írásból és szerkesztői munkából élt. 1833- ban majd 1838-ban a Hasznos Mulatságok segédszerkesztője; közben 1834-ben Lipcsében megindította — Garasos Tár címmel — az első magyar ismeretterjesztő folyóiratot. 1838-ban Kunoss Endrével közösen szerkesztette a Természet című folyóiratot. Ő maga is számos természettudományos művet írt, illetve fordított. 1842-ben a Természettudományi Társulat első titkára volt, de amikor az felvette a „királyi” jelzőt, állását otthagyta. 1835-től Pesten, 1843-tól Szarvason volt tanár. Fontosabb művei: Pesti levelek I—II., Tapasztalt méhészgazda, Növénytudomány, őszinte beszédek. Erkölcsi beszédek, Költemények prózában. Anyakönyvi hírek! KECSKEMÉT (1983. január 4. és 16. között.) SZÜLETTEK: Balla Sándor (anyja: Farkas Ilona), Czifra Ilona (Lakatos Ilona), Bálint Miklós (Horányi Rita), Polgár Katalin (Urbán Katalin), Juhász Ágnes (Keresztes Julianna), Fehér Zsolt (Kaszab Magdolna), Sporiga Sándor (Lovas Mária), Réti Tamás (Tasi Edit), Boros László (Lörincz Magdolna), Czakó István (Rendek Ágnes), Páli László (Csaplár Katalin), Kristóf József (Lörincz Hajnalka), Kővágó Roland (Orbán Ildikó), Dinnyés Erika (Ágoston Ilona), Fülöp Zsanett (Paul Rozália), Gácsi Adrienn (Subic Marianna), Bús Klára (Fiiz Klára), Papp Nóra (Trecskó Mária), Balla Gábor (Pulai Margit), Dabasi Gábor (Ottyán Klára), Végh Gergely (Farkas Zsuzsanna), Kovács Mónika (Bátor Julianna), Marton László (Pesti Ilona), Halasi Tamás (Tokai Mária), Gyurkovics Kitti (Rekélyei Edit), Bán Zsolt (Bende Ágnes), Somfai Krisztina (Falu Edit), Svébis Máté (Juhász Márta), Somodi Klára (Magony Klára), Banka Zsolt (Kapronczai Mária), Szabó Tímea (Patkós Mária), Sziráki Péter (Noszkó Janka), Szegedi Pál (Ordasi Sára), Szőke Enikő (Balog Terézia), Sörös Mónika (Kovács Edit), Gödöllei István (Orbán Erzsébet), Kara Gábor (Rózsa Erzsébet), Patai Tibor (Patai Hajnalka), Szabó Krisztina (Csertő Mária), Harangozó Márta (Auerswald Mária), Pap Andrea (Szamos Márta), Ábel László (Vörös Ilona), Csernák László (Kovács Mária), Csizáczki Ede (Koncz Antónia), Bárányi Sándor (Gábor Ilona), Szalontai Tímea (Berente Gizella), Leidál András (Péter Éva), Tóth Tímea (Marton Éva), Palotai Norbert (Bánfi Szilvia), Rónay Veronika (Pelczmann Judit), Zsiklai Noémi (Dunai Julianna), Sándor István (Nagy Mária), Zeke Andrea (Ritter Katalin), Kovács Adrienn (Kaszap Márta), Tímár Judit (Vörös Katalin), Vata Anikó (Gyurász Anikó), Inoka Annamária (Virág Mária), Czifra Mária (Komáromi Mária). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Kovács Ferenc és Szepesi Mária, Szabó László és Pallai Erzsébet, Gál András és Balogh Erzsébet. MEGHALTAK: Kacsó Imre (Kecskemét), Tuza Lászlóné szül.: Regensburger Rozália (Lajosmizse), Fazekas Pálné Varga Julianna (Kecskemét), Tóth Lőrincné Határ (Kecskemét), Szabó Józsefné Terézia Ladányi Mária (Kecskemét),, Volerit János (Kecskemét), Racskó Mihály (Kecskemét), Kontra Lajos (Ágasegyháza), Mágori József (Kiskunfélegyháza), Peregi Istvánné Szakonyi Julianna (Kecskemét), Kovács Mihályné Bárány Magdolna (Kecskemét), Széles Lajos (Kecskemét), Nagy Istók Istvánné Farkas Irén (Kecskemét), Kis Lajosné Pozsil Irma (Cegléd), Kulcsár Sándor (Kecskemét), István (Nyárlőrinc), Berente Golovics Menyhért (Kecskemét), Jámbrik János (Fülöpszállás), Sápi Péter (Lajosmizse), Pencz László (Szabadszállás), Varga Lászlóné Szécsi Rozália (Nyárlőrinc), Antal János (Tiszakécske), Karola Mihályné Turcsányi Mária (Szabadszállás), Tanú Ferenc (Kecskemét), Labancz Teréz (Kecskemét), Dómján Vilmos (Kecskemét), Darna Pál (Kecskemét), Mészáros András (Kecskemét), Kovács Vilma (Kecskemét), Deák István (Helvécia), Fekete Gábor (Kecskemét), Patai Tiborné Dakó Mária (Kecskemét),Tyúl Jánosné Szabó Terézia (Orgovány),Koncz János (Kecskemét),Cserna Dezsőné Kruspier Mária (Lajosmizse), Fekete János (Kecskemét), Gyulai Mihály (Kecskemét), Kovács Kálmán (Kecskemét), Nagy Sándorné Kármán Margit (Lajosmizse), Sörös Mihályné Agárdi-Nagy Rozália (Kecskemét) , Kürtösi Lórántné Dudás Mária (Kecskemét), Zinhóber József (Kecskemét), Garbai János (Lakitelek), Nyúl János (oltvadkert), Csorba Árpád (Kecskemét), Pólyák Péterné Pólyák Erzsébet (Kecskemét), Nagy Imre (Kecskemét), Lázár János (Kecskemét). KISKŐRÖS (január 12—17. között.) MEGHALT: Pohankovics Pálné Szőgyi Anna (Kaskantyú)v r. PIROSABB ŐRLEMÉNYT NYERNEK Szabadalom fűszerpaprika-feldolgozásra Új fűszerpaprika -feldolgozási eljárást szabadalmaztatnak a kalocsai paprikanemesítők a ZRI kalocsai állomásán. Kidolgozásával komplexé vált a tudományos munka a jó hírű intézetben: új fajtáikhoz termesztéstechnológiát adnak és módszert a feldolgozáshoz, a piaci értékesítéshez. Az utóbbi évtized nemesítését fémjelzi, hogy ez idő alatt hat új fajta került a köztermesztésbe, amivel megújihodott a hazai fűszerpaprika-termesztés. A továbblépés az energiatakarékos minőségi feldolgozást sürgette, amihez figyelemreméltó eljárást szabadalmaztattak a kalocsaiak. Alkalmazásával több millió forint értékű fűtőolaj váltható ki, ugyanakkor értékesebb áru termelődik. Lényege, hogy a paprikabőr-zúzalékból fizikai úton távolítják el a vizet, miközben koncentrálódik a piros színanyag. Ez pedig abból adódik, hogy a mosással, vízkicsapatással a sárga színtestek is kiválnak az őrleménynek valóból, s így a vörös marad túlsúlyban. A folyamat annak köszönhető, hogy a paprikában levő harminc színárnyalat közül elsőnek a sárga testek képződnek, míg a pirosak a legutolsó fázisban, sőt még az utóérlelés során is. Ekkor a sárga már nem tölt be szerepet, s mint a kísérletek bizonyítják, egyszeri alkalommal vízzel kicsapatható. Az így feldolgozott fűszerpaprikában 2—3 grammal is több a festékanyag kilónként, mint a hagyományosan készült őrleményben. A fogyasztók is megkóstolhatják az új eljárással készült kalocsai fűszerpaprikát, amit hengeres flakonokban Rubin néven, többféle változatban adnak át, a kereskedelemnek. A szabadalom iránt már érdeklődnek a külföldi cégek, nem ártana azonban, ha a hazai ipar is felfigyelne rá. V. B. POSTAGALAmbOK • A Magyar Postagalambsport Szövetség országos kiállítást rendezett Budapesten, a Technika Házában. A nagy érdeklődéssel kísért bemutató érdekes eseménye volt a magyar postagalamb-tenyésztés történetének. Az itt kiválóan szereplő galambok alkotják az olimpiai keretet a Prágában január 28—30. között megrendezésre kerülő XVIII. Postagalamb-olimpián. (Fotó: Hauer Lajos — KS) Szakszervezeti titkárok eszmecseréje A Szakszervezetek Országos Tanácsa közgazdasági és szociálpolitikai osztálya a patrónusa annak a klubnak, amelynek tagjai a megyei szakszervezeti tanácsok közgazdasági negyedévenként titkárai. A klub rendez találkozókat, eszmecseréket, helyszíne mindig másutt, amelyek egy- egy megyeszékhelyen van. Január 18-án és 19-én Kecskeméten, és a Szakszervezetek Bács-Kiskun megyei Tanácsa töltötte be a házigazda tisztét. A kétnapos találkozó, amelyen részt vett Gál László, a SZOT főtitkárhelyettese és Borsodi György a Szakszervezetek Bács- Kiskun megyei Tanácsának vezető titkára, üzemlátogatással kezdődött: a vendégek kedden délután a Helvéciai Állami Gazdasággal ismerkedtek meg. Szerdán délelőtt az SZMT székházában találkoztak a klub tagjai, és a megyei szakszervezeti tanácsoknak a vállalati tervezésben való szakszervezeti részvételt segítő munkájáról folytattak eszmecserét. A vitában felszólalt a SZOT főtitkárhelyettese is. Mindenütt számíthatunk havazásra Az elmúlt hét elején az évszakhoz képest enyhe idő volt. A nappali felmelegedés 5—12 fok között alakult, de helyenként ennél valamivel magasabbat is mértek. Az éjszakák sem voltak túl hidegek, hajnalra néhány fokkal fagypont alá süllyedt a hőmérséklet, de a fagyok nem voltak túl erősek. Gyakori volt köd, de azárt napközben néhány órára majdnem mindenütt kisütött a nap. Lényeges csapadékot nem észleltek, viszont csapadéknyom sokfelé volt. A hát közepétől felhősebb, nedvesebb légtömegek érték el a Kárpát-medencét. A nappali felmelegedés gyengült, viszont a hajnalok enyhébbek lettek. Napsütés alig volt. A reggeli ködök néhol egész nap megmaradtak. A hét végén különösen a nyugati országrészben nagyobb mennyiségű csapadék hullott, gyakran havas eső, hó formájában. Sokfelé volt zivatar, az ország nagy részén viharos erejű szél fújt. A továbbiakban mindenütt számíthatunk havazásra, ennek eredményeképpen vastag hótakaró is kialakulhat. A hőmérséklet maximuma eleinte 0, plusz 5, később —1, plusz 3 fok között alakul. A hajnali minimum hőmérséklet eleinte —3, plusz 2, később —2, —7 fok között várható. Megyénk az országos sajtóban Népszabadság január 19-i száma. Nagy Lajos születésének centenáriuma. Rendezvények Apostagon. Magyar Nemzet január 19-i száma. „Lovagolok szilaj nádparipán. .. ” A Szórakaténusz Játékműhelyben és Múzeumban. (Dr. Kolozsváry Judit igazgató nyilatkozik a cikkben.). Társadalmi Szemle 1. száma. Romány Pál: Agrárviszonyaink, falvaink szocialista átalakulása. („A szocialista átalakulás jellemzői falun” című Kecskeméten megrendezett elméleti tanácskozáson elhangzott vitaindító előadás anyaga.) ÉSSZERŰSÍTÉS Nem kell olaj a tűzre A textiltisztítás energiaigényes tevékenység. A kecskeméti Ruhaipari és Vegytisztító Szövetkezet ilyen költsége tavaly egyenlő volt az árbevétel tíz százalékával. Ezért a fejlesztéshez rendelkezésre álló pénz nagy részét az energiahordozók felhasználásának ésszerűsítésére költik. A BUVESZ bajai üzemében olajról gáztüzelésre térnek át, ehhez most készítik elő a racionalizálási pályázatot. Ha ezt elfogadja az országos energiafelügyelet, évi 230 tonna olajat helyettesítenek az egyelőre lényegesen olcsóbb földgázzal. A szövetkezet kecskeméti központi telepén a szenet váltják föl gázzal. Ezzel a fejlesztéssel sokkalta biztonságosabbá válik itt a munka, ezáltal bővíthetik megrendelők körét. Ezt a beruházást még 1983-ban be is fejezik. Tanfolyam körzeti orvosoknak Meglepő adat: Bács-Kiskun megyében minden harmadik falusi körzeti orvosi rendelőben van EKG-készülék. A községi csok anyagi áldozatvállalása tanuli törekvést támogat, hiszen a kardiogram jeleit értelmezni tudó orvos életet menthet, ha az infarktus-gyanús beteget például nem autóbusszal küldi a kórházba, hanem mentőautóval szállíttatja. Az ilyen „kihelyezett” EKG- készülékek létjogosultsága azonban csak ott igazolt, ahol valóban felkészült az orvos a berendezés használatára. Ezért is szervezik meg még az idén a kiskunhalasi járás területén tevékenykedő körorvosuknak az egyhetes tanfolyamot a Semmelweis Kórházban. Jövőre pedig már valamennyi körzeti orvos továbbképzéséről gondoskodnak a megyében. MŰSOR Január 20-án, csütörtökön KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: Mátyás király juhásza. Gyermekbérlet. KELEMEN LÁSZLÓ KAMARASZÍNHÁZ Este 7 órakor: MARATON. Bérletszünet. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT TÁRLATVEZETÉS ÁLTALÁNOS ISKOLÁS CSOPORTOKNAK AZ „ÍGY ÉLTEK A KECSKEMÉTIEK A SZÁZADFORDULÓN” — CÍMŰ KIÁLLÍTÁSHOZ. Vezeti: Székelyné Körösi Ilona. Műsorváltozás 21-én, pénteken ,,Dél-Amerika^ a rejtélyek földje” című előadás elmarad! MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 5 és fél 8 órakor: A POSTÁS MINDIG KÉTSZER CSENGET.Dupla, III. helyárú. Csak 16 éven felülieknek! Kétrészes, színes, magyarul beszélő amerikai film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor. VADEMBER. III. helyárú. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő francia filmvígjáték. Otthon mozi: délelőtt 10, fél 6 és fél a 8 órakor: HAIR. III. helyára. Színes amerikai film. Mesemozi: háromnegyed 6 óraikor: KÉT BORS ÖKRÖCSKE. Színes magyar mesefilm. A Városi mozi épületében a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást! KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: VIADUKT. Színes, magyar— amerikai—NSZK történelmi film. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 órakor: A FEKETE TYŰJÉT. Színes, magyarul beszélő szovjet film. 6 és 8 órakor: A LATOR. II. helyára. Csak 16 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő olasz—francia film. KISKOROS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: SZÖKÉS A HALÁL ELÖL. II. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő francia film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: ELVIS PRESLEY. III. helyárú. Színes és fekete-fehér zenés amerikai film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: PANELKAPCSOLAT. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Magyar film. Központi mozi: 4, 6 és 8 órakor: AZ ,,I” AKCIÓ. Színes, magyarul beszélő szovjet filmvígjáték. TISZAKECSKE Művelődési ház-mozi: 7 órakor: A KIS BíXrAZS. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes francia film. NAPTÁR 1983. január 80. csütörtök Névnap: Fábián, Sebestyén Napkelte: 7 óra 24 perc Napnyugta: 16 óra 27 perc Holdkelte: 10 óra 33 perc Holdnyugta: 22 óra 51 perc IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig, délkeleten is felszakadozik a felhőzet. A felhőátvonulásokból elszórtan várható hózápor. Általában erős, gyakran viharos északnyugati szél várható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet —1 és —6 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet 0 fok körül alakul. — Növényvédelmi tájékoztatót szervez, ma 18 órakor a jakabszállási Népfront Szakszövetkezetben a MÉM növényvédelmi és agrokémiai állomása, valamint a Bács- Kiskun megyei AGROKER Vállalat. Az érdeklődők új növényvédő szerekkel, kisgépekkel, technológiákkal ismerkedhetnek meg a diavetítéssel egybekötött előadáson . KISMAMA-TALÁLKOZÓ lesz Városföldön a klubkönyvtárban, ma este fél hatkor. Komlós Ferencné gyermekpszichológus és dr. Torgyik Emőke orvos válaszol a kérdésekre. — Limonádépatron. Az idén 56 millió doboz szifonpatront készítenek a Szénsavtermelő Vállalat répcelaki gyárában. A választék bővítésére kifejlesztették a limonádépatront: a benne levő széndioxidot citrommal ízesítik, így a szódásüvegből rögtön limonádé nyerhető. — LANTTRIÓ — KISKUNHALASON. A Kiskunhalasi Városi- Járási Könyvtárban ma este 6 órakor A középkor egyházi és világi zenéje címmel a Bakfark Lanttrió ad zenés műsort. — Felújítják a vasútállomást. A MÁV Szegedi Igazgatóságának ez évi tervében szerepel a tiszaalpári vasútállomás felújítása. A mintegy kétmillió forintos munkához a helyi Tiszatáj Termelőszövetkezet építőrészlege február elején fog hozzá és — a tervek szerint — jövő év első felében végeznek vele. — Jugoszláv fájdalomcsillapító. Mintegy 160 betegség okozta fájdalom enyhítésére alkalmas készülék sorozatgyártása kezdődött meg a szerbiai Kragujevácon. Az Elvod gyárban „Béta—2 L” névjelzéssel kibocsátott készülék nemcsak kórházi, hanem házi használatra is alkalmas. Az eddigi kísérletek során a belgrádi katonai orvostudományi akadémián körülbelül 16 ezer beteget kezeltek ezzel az elektro-akupunktúrás készülékkel, igen jó eredményekkel. Új sípályát építettek a Bakony nyúlványán. Sur község központjától három kilométernyire. A kétszázötven méteres pályához vezető felvonót az általános iskola tartja üzemben; a sízők — ha sportolásra alkalmas hó lesz .— hétfőtől péntekig 12—16 óra között, szombaton és vasárnap 10-től 17 óráig csekély díjazás ellenében használhatják. — PÁRTNAPOK. Ma délután % órakor Baján, a Tanítóképző Főiskolán tart pártnapot Katanics Sándor, a megyei pártbizottság titkára a felső- és középfokú tanintézetek vezetőinek, oktatóinak résztvételével. Hasonló rendezvénnyel találkozik ugyancsak a mai napon, de 2 órakor Kecskeméten, a baromfifeldolgozó vállalatnál az üzem gazdasági, társadalmi vezetőivel Suhajda István, a megyei pártbizottság osztályvezetője. — ANKÉT DUNAVECSÉN. Dunavecsei Petőfi Sándor Művelődési Ház „Korunk tudományai arakét sorozatának január vendége: Csikós Nagy Béla 24-i államtitkár, az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke. ‘Az előadás — amely 18 órakor kezdődik — címe A magyar gazdaságpolitikai időszerű kérdései. — ÍRÓ—OLVASÓ TALÁLKOZÓ lesz holnap délután öt órai kezdettel a szalkszentmártoni községi könyvtár klubjában. A vendég ezúttal Jókai Anna József Attila-díjas írónő. — Megoperálták a műszívest. Egy kisebb műtéttel sikerült megállítani Barney Clarknak, a világ első műszívesének napok óta tartó orrvérzését. Az orvosok szerint a beteg állapota máris javult. A vérzést hat ezüst kapocs segítségével állították el. — BOZSÓ JÁNOS harmincnál több képét állítják ki a csengődi művelődési házban. A tárlatot ma délután négy órakor Gyergyósiesz László, a megyei tanács művelődési osztályának csoportvezetője nyitja meg. — Nyolchetes erőgépvezető továbbképzőt szerveztek a Kiskunhalasi Állami Gazdaság kunfehérói kerületében a gazdaság, a szomszédos termelőszövetkezetek, és az erdészetek dolgozói részére. A jánoshalmi mezőgazdasági szak, munkásképző intézet és az állami gazdaság szakemberei vezetik a tanfolyamot, amelynek 44 hallgatója február végén vizsgát tesz. A „VERÉB” — ISMÉT. A verréb is madár című magyar filmet vetítik ma este hat órától, Kecskeméten, az Erdei Ferenci Művelődési Központban. Ezt követően a nézők találkozhatnak új filmben szereplő írfledveczky Ilonával és a rendezővel, Györggyel. Jegyek (húsz Hintsch- forintért), valamint Hintsch György alkötői sorozatba bérletek még kaphatók. (1 66.) GÉPKOCSIATVÉTELI SORSZÁMOK: 1983.” január 18-án Trabant Hycomat Lim. (Budapest) Trabant Hycomat Combi (Budapest) Trabant Lim. (Budapest)' Trabant Lim. (Debrecen) Trabant Combi Speciál (Budapest) Wartburg Lim. (Budapest) Wartburg de Luxe (Budapest) Wartburg Lim. toiötetös (Budapest) Wartburg de Luxe toiötetös (Budapest) Wartburg Tourist (Budapest) Skoda 105 (Budapest) Skoda 105 (Debrecen) Skoda 120'(Budapest) Skoda 120 (Debrecen) Skoda 120 GLS (Budapest)' Lada 1200 (Budapest) Lada 1200 (Debrecen) Lada 1300 (Budapest) Lada 1300 (Debrecen) Lada 1500 (Budapest) Lada 1500 (Debrecen) Lada Combi (Budapest) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Budapest) Polski Fiat 126 (Budapest) Polski Fiat 1500 (Budapest) Dácia (Budapest) Dácia (Debrecen) Zastava (Budapest) 13 265 82 ft 928 8251 4925 8134 11 147 1350 2100 4172 6349 5080 11 278 7111 304 19 280 12 405 8503 5458 8569 5785 4585 2397 11 671 14 938 3532 10 919 534» 1165 1 TÁRGYALÁSON Egy autóbusz ügyében folyik a tárgyalás a bíróságon. Bíró: Asszonyom, biztos ön abban, hogy minden lehetőt megtett a baleset elkerülése érdekében? Vádlott: Már hogyne lennék, bíró úr! Behunytam a szemem és egy nagyot sikoltottam. Holnapi lapszámunkból Negyedik oldalunkon, a Házunk tája rovatban olvashatunk a Glória Hungáriáé csemegeszőlőfajtáról, s a szárazkötészet hasznáról is. Az Épületasztalosipari és Faipari Vállalat kecskeméti parkettagyárának igazgatója és párttitkára is nyilatkozik ugyanezen az oldalon. Ismét jelentkezik a Fiatalokról — Fiataloknak című összeállításunk, , melyben Garzonházi kilátások címmel a fiatalok lakásgondjainak megoldásáról adunk közre híreket. Portrét közlünk Dósa Istvánról, a kecskeméti Alföldi Cipőgyár lakatosáról, folytatjuk Saroc)k-rejtvényünket. Az ötödik oldalon kinyomozzuk, hogy miért maradt el a Pillangókisasszony című előadás Kiskunmajsán. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Szirupek Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó.. . Preiszinger András igazgató Szerkesztőség. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér.l/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26-216 bml h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. , Előfizetési díj: egy hónapra 34,— forint negyedévre 102,— forint egy évre 400,— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20 466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133-235 X.