Petőfi Népe, 1983. február (38. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-20 / 43. szám

PETŐFI NÉPE ÉVFORDULÓ évvel Kilencven ezelőtt, 1893. február 20-án született Bácsalmáson, és 70 éves ko­rában, 1963 ja­nuárjában halt meg Budapes­ten Imre Oltványi művé­szeti író, mű­gyűjtő, nyugalmazott miniszter. A budapesti Tudományegyete­men 1920-ban szerzett doktorá­tust, miközben a budapesti Kele­ti Kereskedelmi Akadémián is tanult. Előbb az Országos Föld­műves Szövetség titkára volt, majd több mint két évtizeden át a Magyar Jelzálog Hitelbank fő­­tisztviselője, 1925-től igazgatója, 1937-től 1944-ig 9igyevezető igaz­gatója. Alapító tagja volt 1930- ban a Független Kisgazdapárt­nak, amelyben mindvégig vezető szerepet töltött be. A második vi­lágháborúban részt vett az ellen­állási mozgalomban is. A felsza­badulás után a Nemzeti Bank el­nöke, illetve pénzügyminiszter lett, s nemzetgyűlési képviselő is volt. Rövid ideig a Magyar Nemze­ti Múzeumot vezette, majd 1950- től nyugdíjazásáig, 1952-ig a Szépművészeti Múzeum főigaz­gatója volt. Magángyűjteményét a bajai Türr István Múzeumra hagyta. Újságokban és folyóira­tokban nagy számú — főleg kép­zőművészeti tárgyú, a modern művészetet propagáló — cikke lá­tott napvilágot. 1935 és 1938 kö­zött szerkesztette a Magyar Mű­vészet című folyóiratot. Bács-Kiskun megyei krónika Február 14-t­ől 19-ig HÉTFŐ: Ülést tartott Kecskeméten az MTESZ Bács-Kiskun megyei Szervezetének elnöksége. Napirendjén a gazdaságirányítás időszerű feladatainak számbavétele és a szervezet cselekvési programjának áttekintése szerepelt. KEDD: Kalocsán egyházi személyeket tüntettek ki a város köz­életében elfoglalt hasznos tevékenységükért. SZERDA: Az MSZMP megyei bizottsága megvitatta az állami ok­tatásról szóló 1972. június 15-i határozat végrehajtásának tapaszta­latait összegző jelentést. — A HNF Országos Tanácsának vendégeként szovjet szolidaritási küldöttség látogatott Bács-Kiskunba. — Tanács­ülést tartottak Kecskeméten és Halason, fejlesztési kérdéseket vitat­tak meg. CSÜTÖRTÖK: A MÉM miniszterhelyettesének vezetésével terv­­egyeztető megbeszélést tartottak Kecskeméten a megye agrárvertiku­mának idei fejlesztéséről. — A megyeszékhelyen a Magyar Pedagó­giai Társaság és a 607. számú intézet szakmai tanácskozást rendezett a szakmunkásképzésről. PÉNTEK: Folytatódott a tsz-ek zárszámadása Kerekegyházán, Maj­­sán, Izsákon, Tiszakécskén. — Kalocsa tanácsa a fejlesztési keret fel­­használásáról döntött. ft Több százezer kisebb-nagyobb fröccsöntött alkatrészt készítenek évente az aszódi Egyetértés Termelőszövetkezet műanyagü­zemében. Az ordasi hajóállomás épületében huszonöten dolgoznak. Ebben az évben is a tavalyihoz hasonló, 18 milliónyi árbevételre számítanak. Szabó Endre beállító lakatos képünkön új szerszámokat szerel az ön­tőgépre. • A kiskunmajsai Jonathán és a kiskunhalasi Vörös Október Ter­melőszövetkezet közösen üzemel­teti az NSZK gyártmányú szárí­tóüzemet. Az év elején a vörös­hagymával indultak, ezt követik az egyéb zöldségfélék. A héten is több tonna fűszernövényt szárí­tottak nyugati exportra. • Kecskeméten is bemutatkoztak Szolnok megye fiatal alkotói. Az Erdei Ferenc Művelődési Központban kiállítás nyílt a képzőművészek munkáiból, s irodalmi estet rendeztek a Szolnok környéki írók, köl­tők, szociográfusok részvételével. Képünkön Czobor Sándor grafikája. ILYEN MÉG NEM VOLT Ikrek bálja a Hiltonban Február utolsó péntekén, 25-én a budapesti­­ Hilton Szállóba hi­vatalos négy kecskeméti illetősé­gű állampolgár: Kállai Ferenc, Mária, Attila és Zoltán — vagy­is a „híres város” négyes ikrei. Korukra való tekintettel —­ hi­szen 1977-ben születtek — nem valószínű, hogy ott lesznek az el­ső magyar ikerbálon. De később — mert hagyományt szeretnének teremteni —, minden bizonnyal ők is bekapcsolódnak majd e far­sangi vigasságba. A náluk jóval idősebb négy kaposvári Csordás­fiút a Hilton látja vendégül. Az előzmény szigorúan tudomá­nyos. Egy — a WHO (az ENSZ Egészségügyi Szervezete) kérésé­re hazánkban végzett — vizsgá­latához ikreket kerestek. Azért kizárólag őket, mert rajtuk lehet legjobban tanulmányozni, hogy öröklött vagy szerzett tulajdon­ság a szóban forgó vizsgálat té­mája: a tej nehéz emésztése. Az ikrek egyedülálló modellként se­gíthetik a tudományt, a geneti­kát. Ezért is szervezték meg nyil­vántartásukat. Így aztán könnyű dolguk volt az orvosoknak, ami­kor meg kellett keresni a leendő kísérleti alanyokat. Azon a bizonyos vizsgálaton figyeltek fel az ikrek sajátos hely­zetére. Elmondták: gondjaikat szívesen megbeszélnék más iker­párokkal, sőt, szívesen házasod­nának ikrekkel. Nem tudnak azonban hol találkozni,­ ismer­kedni. Ez adta az ötletet az iker­klub megalakítására. Budapes­ten, a Marcibányi téri Művelődé­si Központban minden hónap utolsó szombatján tartják össze­jövetelüket. Természetesen szí­vesen látnak vidéken élő ikreket is. Most nem a törzshelyen, hanem a Hiltonban kerül sor egy nem mindennapos eseményre, az ik­rek báljára. Bizonyára okoz majd némi problémát a nagy hasonla­tosság. Mert még belegondolni is rossz, hogy egy kislány megtet­szik egy fiúnak, aki viszont emel­kedett hangulatban az ikerpár másik lánykájának is elkezdi csapni a szelet. A szervezők szeretnék emléke­zetessé tenni az első magyar iker­bált. Lesz szépségverseny, külön a lányoknak, külön a fiúknak. Tombolán nyerhetnek ajándékot azok az ikrek, akik ikerrel kö­töttek házasságot. Erre már csak azért is volt és van lehetőség, mert hazánkban mintegy kilenc­venezer ikerpár él. Évente ezer­ötszáz kettes és átlagosan tizenöt hármas iker születik. Négy négyes iker van Magyarországon. Sőt már van ötös is: a kiskunfélegy­­háziak. A lány és a fiú talán hu­szonöt év múlva már a jubileu­mi ikerbálon fog táncolni. Sz. M. Mi legyen ebédre? — Mit bánom én. Tudod, hogy nem vagyok válogatós, miért kérdezed akkor ezt min­den este? — Jó lesz rakott káposzta? — Nagyon jól tudod, hogy a káposztát bármilyen formában utálom. De nem bánom, le­gyen az ebédre. — Ne haragudj, elfelejtet­tem, hogy nem szereted a ká­posztát. Jó lesz paradicsom­­leves és dióstészta? — A paradicsomlevestől ég a gyomrom, a tészta még min­dig ellenségem volt. De ha te azt szereted, főzz csak nyu­godtan. Tudod, hogy nem vá­logatok. — Főzök akkor bablevest csülökkel és utána lekváros palacsintát. — Bablevest? No szépen va­gyunk. Különben mindegy ne­kem, főzz. — Elszaladok reggel a hen­tes­­­ z, veszek levesnek való csontot, meg húst. Finom ebéd lesz, meglátod. Csontleves, kelkáposztafőzelék feltéttel. —­ Szerencse, hogy a magam f ura vagyok és nem áll már­­ felettem senki nádpálcával, hogy megegyem a kelkáposz­tát. — Akkor talán lecsót készít­sek? — Brrrrl A hátamon is vé­gigfut a hideg, ha csak rágon­dolok. — Remélem a borsópüré le­ves és rántott hal ellen csak nem lesz kifogásod. — Szó sem lehet itt kifogás­ról. Tudod, hogy nekem mind­egy, mit főzöl. A borsópüré levessel különben a világból is ki lehetne zavarni, a rántott hallal meg nem lehet jóllak­ni. Mondtam, hogy főzz, amit akarsz, annál is inkább, mert hajnalban kétnapos értekezlet­re Budapestre utazom ... Opauszky László MŰSOR Február 20-án, vasárnap KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Délelőtt 10 órakor: MÁTYÁS KI­RÁLY JUHÁSZA. Bérletszünet. Délután 3 órakor: CHARLEY NÉN­IÉ: Bérletszünet. KELEMEN LÁSZLÓ KAMARASZÍNHÁZ Este 7 órakor: MARATON. Bérlet­­szünet. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Az előcsarnokban 18 órakor: Csar­nok-mozi: A PÁSZTOR ÉS KUTYÁJA. BOHÓKÁS TALÁLMÁNYOK. NO, MEGÁLLJ CSAK! MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: EGY ZSARU BŐRÉÉRT. III. helyára: 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő francia bűnügyi film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: KOLÓNIA. 14 éven alu­liaknak nem ajánlott! Színes német film. Otthon mozi: délelőtt 10 órakor: A KARATÉZÓ COBRA. III. helyára. Színes, magyarul beszélő Japán bűn­ügyi film. 6 és fél 8 órakor: ZSARU BŐRÉÉRT. III. helyárú. EGY 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő francia bűnügyi film. Mesemozi: fél 4 és háromnegyed 6 óraikor: REXI­A ZENESZERZŐ. Len­gyel mesefilm-összeállítás. A Városi mozi épületében a Mese­­mozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást! Stúdiómozi: 8 órakor a Városi mozi épületében: A GRÁNÁTALMA SZÍ­NE. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes szovjet film. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4 órakor: HÓTÜN­­DÉR. Színes, magyarul beszélő szov­jet mesefilm. Csak háromnegyed 6 órakor: KERESZTAPA. Dupla, III. helyára. Kétrészes, színes, magyarul beszélő amerikai film. Csak 16 éven felülieknek! KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4, 6 és 8 órakor: AKIT BULLDÓZERNEK HÍVTAK. II. hely­­ára. Színes, magyarul beszélő olasz filmvígjáték. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: ELEKTROMOS ESZKIMÓ. KISKOROS Petőfi mozi: 3, S és 7 órakor: PU­CÉRAN ÉS SZABADON. II. helyárú: 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Szí­nes, magyarul beszélő francia film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: KASZKADŐRÖK. II. helyárú. Szín­es, magyarul beszélő amerikai kaland­­film. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: NÉGY BANDITA, TÍZ ÁLDOZAT. BAJA Uránia mozi: fél 4 órakor: HE­GYEN-VÖLGYÖN. Színes magyar ter­mészetfilm. Fél 6 és fél 8 órakor: A KOBRA NAPJA. III. helyára. CSak fél éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő olasz bűnügyi film. Pajtásmozi: délelőtt 10 órakor: ÓZ, A CSODÁK CSODÁJA. Központi mozi: 4, 6 és 8 órakor: TŰZSZEKEREK. Színes, magyarul be­szélő angol film. TISZAKÉCSKE Művelődési ház-mozi: 5 és 7 órakor: A PÁRTFOGOLT. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes magyar film. Február 21-én, hétfőn ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT A színházteremben 8.30 órakor: A GYÜMÖLCSKERT. MESÉLJ, RAJ­ZOLJ, JÁTSSZ VELÜNK! III. A HÁ­ROM BOLOND ÉS A FA. (Filmvetítés gyerekeknek.) A színházteremben 15.30 órakor: BÉRES JÁNOS KAMARAEGYÜTTE­SÉNEK HANGVERSENYE. Bérletes. A folyóiratolvasóban 17 órakor: Jo­GI tanácsadás. Az ifjúsági klubban 17 órakor: DI­­VATKLUB. A felnőttklubban 18 órakor: Színház­­történeti szabadegyetem. VALÓSÁG A SZÍNPADON. Előadó: Máté Lajos. Előzetes a Február 23-án, szerdán 19.30 órakor színházteremben: JEVGENYIJ NYESZTYERENKO ÁRIA- ÉS DAL­ESTJE. Február 24-én,­ csütörtökön 17.30 órakor a felnőttklubban: tJti élmény­­beszámoló. SZAMARKAND-BUHARA —TASKENT. II. Előadó: dr. Migléczi Béla. A mozik műsora azonos a vasárna­piéval, kivéve: MOZI KECSKEMÉT Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: MEZTELENEK ÉS BO­LONDOK. III. hely ára: 14 éven alu­liaknak nem ajánlott! Színes, magya­rul beszélő amerikai vígjáték. Otthon mozi: FILMBARÁTOK KÖ­RE. Délelőtt 10, fél 6 és fél 8 órakor: A FÖLD EGY BŰNÖS DAL. Csak 18 éven felülieknek! Színes finn film. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 3 és 5 órakor: ÉJSZA­KAI UTAZÓK. II. helyára. Csak 16 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő olasz—spanyol tudományos­­fantasztikus film. 7 órakor: FILMKLUB. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: VIA­DUKT. Színes, magyar—­amerikai­­nyugatnémet­ történelmi film. BAJA Uránia mozi: fél 8 órakor: FILM­KLUB. Központi mozi: szünnap! BAGOLYSZEMLÉN A TŐSERDŐBEN Bagolyszemlét tartottak a hét végén a Kiskunsági Nemzeti Park lakiteleki Tőserdejében. Az­ ornitológusok, az önkéntes madármegfi­gyelők — most, amikor még belátható­­ a Holt-Tisza menti erdő —, számba veszik az itt élő baglyok fészkelőhelyeit, s majd költéskor el­lenőrzik az odúk lakottságát. Az üdülőteleppé nyilvánított terület né­pessége és a hétvégi víkendezők a nappal alvó, éjjeli madarakat is zavarják. Az esténként túl hangos Holt-Tisza parti erdőségekből me­nekülnek a ,,huhogók”, s a háborítatlanabb öreg erdőkben vernek tanyát. A mostani vizsgálat azt a célt szolgálja, hogy a baglyok itt élő négy fajtája közül melyek alkalmazkodnak a civilizációhoz, s me­lyek a nyugalmat keresők. (MTI) HÍREK - HÍREK MELYIKET A TIZENNÉGYBŐL? -A földszinti tanácsteremben öten-hatan álldogálnak az egyik fal előtt. El­tűnődnek, egyszer-egyszer mondanak egy fél mondatot, olykor egészet is, az­után újra hallgatnak, töprengenek, latolgatnak. Érdeklődéssel nézem őket itt Kecskeméten, az AGROBER Vállalat kecskeméti felrendeltségének székházá­ban. Hamar megértem, hogy miről is van szó tulajdonképpen. Korszerűsíteni akarják — mint másutt is mostanában — az irányítási-felépítési-vezetési szerkezetet. És utat engedve az egyéni kezdeményezéseknek, kitették a falra az összes beérkezett javaslatot. Sematikus rajzokon jól láthatóak a különféle tervek. Összesen tizennégy. Azóta naponta elhangzanak a legkülönfélébb vé­lemények. Mondja ki-ki, hogy neki melyik a legrokonszenvesebb elképzelés. Miután eléggé tanulmányozták a terveket, sor kerül majd — nyíltan, közösen — a döntésre is. Nem nagy ügy — mondhatná bárki. Tényleg nem az. „Csu­pán­* egy darabka a sokat emlegetett munkahelyi demokratizmusból. V. M. NAPTÁR 1983. február 20., vasárnap Névnap: Aladár Napkelte: 6 óra 42 perc Napnyugta: 17 óra 14 perc Holdkelte: 10 óra 12 perc Holdnyugta: 0 óra 12 perc — Pincegondok Egerben. Újabb pincegondok tartják izgalomban Egert. A város központjában, a Szabadság tér alatt eddig ismeret­len pinceágra bukkantak az ak­namélyítők. A veszély mértékét jelzi, hogy a nyolc méter hosszú üreg boltozata és a felette elhala­dó nagyforgalmi úttest között alig egy méter vastag a földréteg. Sze­rencse, hogy eddig nem szakadt be a sűrű gépkocsi-forgalom alatt. A városi tanács és a közlekedési hatóságok vezetői az értesülést követően a veszélyes útszakaszról azonnal kizárták a forgalmat.­­ — Ikerborjak. Páratlan borjú­áldás köszöntött Baranyára: tizen­öt tehénnek volt hármas vagy an­nál is nagyobb szám­ú ikerellése az utóbbi években. A tizenötödik a véméndi Lenin Tsz tehene, a Sári, amely a minap három egész­séges utódnak adott egyszerre éle­tet. Baranya az egyik legnagyobb szarvasmarha-tenyésztő megyéje az országnak, s noha a rendkívüli szaporulat nem mindig öröm a gazdaság számára, az ikerellések gyakorisága mindenképpen a cél­tudatos, magas színvonalú te­nyésztői munkát jelzi. AZ IDŐJÁRÁSRÓL Előrejelzés az­ ország területé­re ma estig: jobbára erősen fel­hős lesz az ég, főként a keleti, északkeleti országrészben várható szórványos havazás. Az északi szél napközben többnyire élénk. Nyugat-Dunántúlon időnként erős lesz. A legalacsonyabb éjszakai hőmréséklet —4, —9 fok között, a legmagasabb nappali hőmér­séklet vasárnap 0 fo­k körül vár­ható. — CSALÁDI KÖR. Hétfőn este hat órakor Kiskőrösön, a Petőfi Sándor Művelődési Központban tovább folytatódik a Családi kör elnevezésű rendezvénysorozat. A serdülő és a felnőttek című elő­adást Aszódi Katalin pszichológus tartja meg. , — A tassiak kérdezhetnek. A tassi népművelők szervezésében a helyi községi tanács holnapi ven­dége Pálfy József, a Magyarország főszerkesztője lesz. Az ankét dél­után öt órakor kezdődik. Az ér­­deklődők az aktuális külpolitikai témákban hallhatnak előadást és tehetnek fel kérdéseket. LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a 7. játék­héten 5 találatos szelvény nem volt. 4 találatos 101 darab, egyen­ként 95 445 forint; 3 találatos 8447 darab, egyenként 571 forint; 2 ta­lálatos 240 562 darab, ezekre 25 forintot fizetnek. A közölt adatok nem véglegesek. ft A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság február 21-én rendkívüli tavaszi tv-lottó szelvényeket bo­csát forgalomba. A szelvények beérkezési határideje 1983. már­cius 13. (vasárnap) déli 12 óra. A tv-lottószelvények számsorsolása —, amelyet a televízió is közvetít — március 15-én lesz. A szelvények tárgynyeremény­­húzásán, március 22-én 501 nye­reményt sorsolnak ki. A főnyere­mény egy választás szerinti sze­mélygépkocsi, ötféle típusból. A tavaszi tv-lottó számsorsolásán és tárgynyeremény-húzásán a már­ciusi előfizetéses lottószelvények is részt vesznek. (MTI) — Gyarapodik Bugacpuszta egyik idegenforgalmi érdekessége, az ősi szürke magyar gulya. A h­­­­­degen tartott állatok most hozzák világra utódaikat, s már kisbor­­jak kísérik a szabadban telelő nyájat. A villásszarvú tehenek féltőn őrzik utódaikat, ilyenkor még a gondozó közelségét sem tű­rik maguk körül. A Városföldi Ál­lami Gazdaságban, ahol a génál­lományt őrzik, szintén most van az ellés ideje: mintegy száz utó­dot várnak a tenyésztők. Közülük azonban csak a fajtára azonos tu­lajdonságokkal rendelkezők ma­radhatnak a gulyában. — ALKOTÓTÁBOR GYULÁN. Először lesz nyári irodalmi al­kotótábor Gyulán. A júliusi egy­hetes Körös-parti táborozásra húsz fiatal írót és költőt várnak, s egy hétre változatos időtöltést kínálnak a rendezők, a Körös-vi­déki Vízügyi Igazgatóság KISZ- bizottsága és ifiköre. A Magyar Ifjúság című lap segítségével szervezik a tábort, s ha jól sike­rül, a továbbiakban évről évre gyulai műhelymunkára várják a legfiatalabb írónemzedéket. VIGASZ az — Ó istenem, a lányunk éjjel megszökött! — mondja a férj a feleségé­nek. — Ne búsulj. A lányun­kat elveszítettük, cserébe viszont kitűnő hordozható létrát kaptunk! NÉGYLÁBÚ CSIRKE ft A többi aprójószággal együtt, egy négylábú csirkét is nevelget a háza körül Balla Sándor kecske­méti kistenyésztő. Az egy hete kelt csibe elég virgonc, jó étvág­­­gyal csipegeti az eleséget. Csak a fölösleges két lábával nem tud mit kezdeni, amelyek kissé hát­ráltatják a járásban. ( Keddi lapszámunkból ) A Petőfi Népe negyedik­­ oldalán jelenik meg A tár­gyalóteremből rovatunk A­­ félelem árnyékában című­­ írással. Egy másik cikkben­­ a kecskeméti Petőfi Nyom­­­­da szakszervezeti vezetői­­ nyilatkoznak munkájukról.­­ Ugyanitt írunk a bócsai ba­­­­romfitenyésztésről. Az ötö­­­­dik oldalon A szakfelügyelő [nemcsak felügyelő! címmel­­ bemutatjuk Kristóf Antó­­­niát, aki tizennégy éve ta­nít és két éve megyei ma­gyar szakfelügyelő. A Szé­pen magyarul — szépen ■ emberül rovatban a meg­] PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-­Kisikun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26-216 bml­ h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34,— forint negyedévre 102,— forint egy évre 400,— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 . Telefon: 20­ 466 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133-235 X.

Next