Balatonvidék, 1902 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1902-11-30 / 48. szám

11*02. november 30 11/ LATON VI­L­ BK 7. határozta magában, hogy miután büntetését, el nem kerülheti, legalább újra elveri az asszonyt E hó 23-án­ Szívós lakására m­ent, a kivel az udvaron találkozott is s neki rohanva jobb ar­cát megharapdosta. Erre Szívó­, a konyhából kihozott fejszével Turbica bal karjára csapott, a ki csakhamar elvette Szivóstól a fejszét és hóna alá szorította. Szíves segitség hívására Stejlen Bálint és Sípos Rozália kik megjelentek, H Kt Turbicát megfogták és arra kérték, hogy men­jen haza, de ő vonakodot­t, s arról hallani sem akart, sőt egyre másra éktelenül Erre Sipos Rozália Turbicza h­óna káromkodott, alatt s­zori­tott, fejszét há­ulról kihúzta s annak élével két olyan vágást mért Turbicza fejére, hogy a földre esett, mire a felbőszült Szívós a földön fekvő embert folyton vt ötte, vágta. Turbicát eszméletlen állapotban szállították drámai jelenetnek folytatása lesz a lakására. E bíróságnál. — A megszalasztott gyógyszerész. Mint tudósitónk írja Huszár Károly köves-kállai gyógyszerész az elmúlt napok egyikén este 10 órakor a­ Veder-féle korcsma helyiség­ben tartózkodott és csupa kuriózumból vad kedvtelésből Einhofer és több társa a helyi­ségből kizavarták s a menekü­őt üldözőbe is vet­ték, hogy alaposan helyben hagyják. A gyógy­szerész futással menekült lakása folyosójára, de a támadók oda is követték, hol nagy károm­kodást és éktelen, lármát, csaptak. Huszár Ká­roly és vendége Fehér Sándor körjegyző tá­vozásra szólították a duhscskodókat de ezek nem engedtek sőt kőh­ajigálással feleltek a jóakaró figyelmeztetésre. A gyógyszerész látván a fe­nyegető helyzetet két lövést tett a levegőbe, mire szétoszlott a fékvesztett bandita népség. Einhofer társai voltak a támadásnál : Kövesdy Lajos, Zarka Gyula, Szücs Lajos és Borbély Gábor. A suhancok, valamint a helyszínen ta­lált ökölnyagyságú kövek bünjelü­l a bíróság­nak adattak át, a­mely észre fogja téríteni a nekivadult szenvedélyes fickókat. — Népes értekezlet. N. Kanizsán vasárnap­­ délután zsúfolásig megtellekt a Korona vendéglő étterme kereskedőkkel és iparosokkal, kik el­jöttek tanácskozni, miképen lehetne valamit pangó kereskedelmükön és iparukon lendíteni. Mint előadó, Braun Sándor szerepelt, ki főleg az idegen­forgalom fokozásától és gyári ipar­telepek létesítésétől várja a helyzet javulását. — Révsz Lajos szerkesztő szólt első­sorban a tárgyhoz. Védelmébe vette a Déli vasutat, — mint kereskedelmi vállalatot. Kifejtette, hogy a tisztes megélhetés egyik legbiztosabb alapját a tisztességes verseny képezi; a • tisztességtelen verseny, a mindenároni eladás nagy mérvben hozzájárul a kereskedők és iparosok szom­oru helyzetéhez. — Kövesdi Jenő a vagyonos osz­tály magatartásában és az adórendszerben látja a bajok kulforrását,­ Kaufmann Mór az üzleti és ipari pangás okát azzal m­agyarázta, hogy a tisztességtelen verseny folytán elvesztette piacán a bizalmat. Miután még többen kifejtették nézetüket, ez értekezlet egy nag­obb, kereske­dőkből és iparosokból álló bizottságot küldött, ki, mely memorandumot fog kidolgozni és ebben ki fogja fejteni, mit, tart eladázhatlanul szüksé­gesnek, hogy a helyzet javuljon. Piaci gabnaárak 1902. nov. 28. 13 K. 4) öl. 11 K. 80 ül. 12 30 fi:. 10 K. 80 fii. Uj Kukorica zsákja 10 K. 80 fii. Ó Kukorica . — K. — fii. Burgonya . 4 K. — fii. A legjobb lelkiismerettel aján­lom leányomat mint házhozjáró, ügyes, szorgalmas és tapasztalt ma­gántanitónőt a zongorajátékban, a német, francia és angol nyelvben, mely tárgyakat az ismert alapos és gyorseredményü rendszerem után tanitja. Jámborné, Keszthely, Liget-utca 12. Hirdetéseket mérsékelt áron felvesz . T '11 a 11 KIADÓHIVATALA. Bérkocsik, de tágas és tiszta bérko­csik jutányos áron meg­rendelhetők Braun Jak­ab ruharaktárában Keszthelyen, Kossuth Lajos-utca, Oszmann-féle házban. ... • • TISZTASÁGÉRT Kereskedem te ítünő mínőség.­­ Szölösugast ültessünk minden ház mellé és házi kertjeinkben. Erre azonban nem minden sző­lőfaj alkalmas, (bár mind kúszó természe­t) mert nag­­obb része ha megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el eredményt ed­dig. Hol lugasnak a ok­at­­ illettek, azok .even egesz sző őérés alkalmas ellátják hazukat az idején a legkitűnőbb muskataly és más édes szőlőkkel. A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nincsen oly ház, mely­nek fa a mellett a legcsekélyebb gon­dozs­sal felnevelhető nem volna, ezenkívül más épületeknek, kertek­nek, kerítéseknek stb. a legremekebb disze anélkül, hogy legkevesebb helyet is el­oglalna az en'y'.tibre használható részekből Ez a leghál­­a osatjb­g-viim­­cs, mert minden évben terem. A fajok ismertetésére von­atkozó szi­ es fénynyo­m­alú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve küldetik m­eg, aki­­smét egy levelezőlapon tudatja. Em­ielléki első szőlőoityanytelep Nagy-Kágya, n. p. Székelyhíd. tiozs . Zib . Árpa . m A Richter-féle LINIMENTUM CAPS.COMP. Horgony-Pain-Expeller egy régi kipróbált háziszer, a­mely már több mint­ 33 év óta megbízható bedörzsölésül al­kalmaztatik köszvénynél, h­úznál és meghűléseknél. Intés: Silányabb utánzatok miatt bevásár­­­láskor óvatosak legyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védjeg­gyel és a „Richter" czégjegyzéssel fogadjunk el. — 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József, gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. és társa,­­« caáez. éa kir. udvari szállítók. •• Rudolstadt. MMMMMMMWM m­orendi cipőfénymáz a világ legjobb fénymáza ás fénykrémje, a legszebb fényt adják, állandóan megtartják a bőrt. Viselt foltos cipők sárga vagy barna bőrből »LYCSIN« (pompa fénymázok) által olyanok lesznek mint az ujak. Alapitva 1832-ben. Gyári raktár: Bécs I. Schulerstrasse. — Mindenütt kapható. Legolcsóbb bevásár­lásijoppé?. KIMNZE ANTAL órás és ékszerész, cg. és m. kir szabadalom tulajdonos. Keszthely, Kossuth Lajos­ utca. A legszebb és legalkalmasabb karácsonyi és újévi ajándékokra. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát arany, ezüst, acél és nikelórák, arany, ezüst láncok, karkötők nyakláncok, gyűrük, függők, amule­ttek, szivek, melltűk, zsuzsuk, függelékek stb. továbbá ezüst evők­észletek, gyertyatartók, cukortartók, tej- és levesméző-ka­nalak, kompót és sütemény tartók, mindennemű khinaezüst tár­gyakban ingó-, szalon-, ebédlő-, utazó- és ébresztő órák nagy választékban. A nálam levő tárg­yak a magy. kir. fémjelző hivatal által vannak lebélyegezve. A nálam vásárolt tárgyakért két évi jótállást vállalok. Hitelképes egyéneknek részletfizetésre is. Bu>.a .

Next