Bécsi Napló, 1982 (3. évfolyam, 1-6. szám)

1982-05-01 / 3. szám

KUTASI KOVÁCS LAJOS BRAZÍLIAI Különös élmény számomra tizenegy év után visszamenni Brazíliába. Hisz életemnek több mint két évtizede köt ide, jó és rossz emlékek egyaránt. Nem csupán jogi értelemben lettem ,,brazil”, hanem sok érzelmi és családi szállal kötődöm ide. Hazajövök Brazíliába is, akár­csak­­ Budapestre. Kettős kötöttség — sor­som, vállalom örömmel. A megérkezés Rio de Janeiroba semmihez nem hasonlítható élmény. Noha számtalan­szor jártam itt, ismerem, mégis ámulatba ejt. A táj varázsa, a hegyek, a tenger, az öblök, a szigetek együttese. Cidade Maravilhiosa — „csodálatos város". Szeretném a repülőgépről meglelni az Guanabara-öbölben az Ilha das Flores-t, a Virágok Szigetét, ahol 1949 októ­berében brazil földre léptem. Az első „hazai feketét” a VARIG repülő­gépén, Rio és Sao Paulo között hörpintem fel. Sao Paulora a repülőgépről alig ismerek rá. „Dél-Amerika Chicagója”, gyors növekedése kitapintható. A vasbeton toronyházak erdeje 1970-ben még csak a város belső kerületét je­lölte ki. Ma már messze túlnőtt azon. Az egy­kori külvárosok hozzátapadtak a városhoz. A Tieté és a Pinheiros folyón túl, által zeg­zugos utcákon kicsi házak, kisebb-nagyobb üzemek húzódtak meg akkoriban, ma már 20-25 emeletes épületek magaslanak. Nagyszerű úthálózat épült az elmúlt tíz­ évben. Mintha Bostonban vagy Los Angeles­ben lennék. Megépült a Metro, mely rendkí­vül meggyorsította a közlekedést. Újra fel kell fedeznem Sao Paulot. A bel­városban az ún. „sétáló utcák” egész háló­zatát építették ki. Ugyanakkor sok a lehan­goló részlet: egykor tetszetős, ma elhanya­golt, lezüllött toronyházak egész­ sora. A széles Avenida Paulistán valóságos paloták sorakoztak tíz-tizenkét éve — ma már olyan, mint valamelyik New York-i Avenue. Eltűnt a pompás fasor és az utolsó park, a Trianon a maga ősfáival, orchideáival fuldoklik a vas­beton dzsungel szorításában. Sao Paulo levegője a legszennyezettebbek egyike világviszonylatban. A Tieté és a Pin­heiros inkább bűzlő szennycsatorna, mint folyó. A Tieté mentén a dombhátakra felka­paszkodtak a favolák, a jellegzetes brazil nyo­mortanyák. Mintegy hétszázezer „favollado” él a közel tizenkét milliós Sao Pauloban. A város kifelé tizenöt-húsz kilométerre az amerikaiakhoz, hasonló parkvárosok sora. Ezekben bontakozik ki a brazil építészet sokszínűsége, nincs két egyforma ház. Sokat változott Sao Paulo, mióta nem élek itt. Felfedező utamon keresem a „ré­gi” Sao Paulot, amely hozzám tartozott és én hozzá. Fölismerek egy-egy részletet, főleg a belvárosban. Kirándulok Piraci­abára. A több mint százötven kilométeres úton zöld cukornád- JEGYZETEK ültetvények kísérnek. Visszatért a „cukornád­­ciklus”, hisz a cukornád Brazília nap­energiá­­ja. A gépkocsik negyedének már alkohol az üzemanyaga s talán egy évtized múlva már nem lesz energia­gond. Ám a nagy „transamazonasi programról" alig esik szó. 1970-ben amikor megindult, nem kisebb célt tűztek maguk elé a brazilok, mint a végtelen amazonasi őserdő meghódí­tását , „integrálását”, ahogy nevezték. A ter­vek szerint több ezer kilométeres utak hálóz­ták volna be az őserdőt, az utak mentén ül­tetvények létesültek volna és a sűrűn lakott, szárazság sújtotta Észak-Keletről, Nordesteről egy millió embert telepítettek volna át. 1976- ban százezer, 1980-ban egy millió telepes foglalta volna el a földeket az utak mentén. Az utak elkészültek, átszelik az ősvadont. Ezek Brazília legelhagyatottabb útjai. Az esős évszakban sártengerré válnak, száz és száz ki­lométerekre nincs egy emberi település, lakó­hely. A tervezett millió telepes helyett mind­össze­­ nyolcezren kísérelték meg az őserdei életformát. Kiderült, amit a szakemberek egyébként mindig mondtak, a föld gyenge, az erózió hamar elmossa a termőtalajt. Isme­retlen betegségek és rovarok pusztítják a ter­mést és támadják meg az embert. A brazil kor­mánynak hatvanötezer dollárjába került min­den amazonasi telepes... A „transamazonasi program" éppúgy ku­darcba fulladt, mint a harmincas években Fordnak, az­ „autókirálynak” terve — Ford­­landia. A Zöld Pokol még ellenáll, talán való­ban legyőzhetetlen. Most érzem, sokkal inkább, mint amikor itt éltem, hogy Brazília valóban­­ messze van. Nem földrajzi értelemben, hiszen a repülőút London és Rio de Janeiro között nem hos­­­szabb, mint London és Los Angeles között. A távolság a szemléletben, az életformában van. Brazília valóban, mint Gilberto Freyre a nagy braz­il szociológus és író meghatározza: „új világ a trópusokon". Egyedülálló módon keveredtek itt össze emberfajták, indiánok, négerek, fehérek. A brazil császárság bizonyos arisztokratikus hagyományt adott át a köztár­saságnak. Sehol a világon nincs olyan toleran­cia mint itt, ahol a különböző fajú, kultúrájú, hagyományú temperamentumú, vallású embe­rek társadalma kialakult. Nem „vegyes fajú” társadalom ez, mint az amerikai vagy immár az angol, hanem „kevert fajú”. Mi történik az északi féltekén, a mindig zavaros Európában, vagy az Egyesült Álla­mokban? Lengyelországról legfeljebb annyit tud az „utca embere”, hogy Paranában sok a „polaco” eredetű brazil. Nem a brazilok gondja, hogy mi van „odaát”. Persze, „Deus é brasileiro”­­ az Isten is brazil, ahogy itt mondják. Vagy lehet, hogy Brazília még sincs olyan messze és egyszer a bazilok is rá­döbbennek, hogy kerek a föld és csak egy van belőle? + ++ Kutasi Kovács Lajos, a jelenleg L­ondonban élő bra­zíliai magyar író a hollandiai Mikes Kelemen Kör meghívására „Az indiánok Amerikája” címmel az észak-amerikai indiánokról tartott előadást a vie­­nani Magyar Otthonban. Kutasi Kovács két évti­zeddel ezelőtt Brazíliában kezdett foglalkozni az indiánokkal, majd az Egyesült Államokban tanul­mányozta az indián kérdést, amelynek kiváló is­merője. A Szepsi Csombor Kör (London) jól sikerült szerzői estet rendezett Thinsz Gézának A kétnyelvűség ke­­reszthuzatában címmel április 22-én. Az Arkánum című, Amerikában megjelenő új magyar irodalmi folyóirat szerkesztői, András Sándor, Bakucz Jó­zsef és Vitéz György május 26-án tartanak irodalmi estet. MEGHALT JÉKELY ZOLTÁN (1913-1982) költő, Áprily Lajos fia, a Nyugat és a Szép Szó munkatársa. Verseinek legfőbb mondanivalója volt az élet féltése a haláltól: „Hogy futsz velünk gyönyörű, tarka ló­ — bolond, makrancos élet! — Lám, nemsoká megint lehull a hó s a réteken éjjel hűs lángok égnek. De jön egy nap, hogy nem lel itt a hó. A szabadvilági magyarok 111. Világkongresszusát 1982 év szeptember 17-19 között Torontóban (Kanadá) tartják meg a Kanadai Magyarok Szövetsé­gének rendezésében. A kongresszust eredetileg Washingtonban akarták megtartani, az Amerikai Magyar Szövetségnek és a Kanadai Magyarok Szövetségének vezetősége azon­ban egyértelműen amellett döntött, hogy a harmadik Világkongresszust­­ Torontóban rendezzék meg. Ide várják a négy kontinensen működű szabad magyar szervezetek küldötteit. A szabadvilági Magyarok Világkongresszusa első, alakuló gyűlését 1975-ben Torontóban tartotta meg, a második, nagysikerű Világkongresszust 1978-ban Hágában (Hollandia) rendezték és a most soron lévő harmadik Világkongresszus újra Toron­tóban ül össze. E világkongresszusok minden alka­lommal az egyetemes magyarság nagy kérdéseivel foglalkoznak. A rendezőség a szellemi tárgysorozatot és a meghí­vásokat a közeljövőben bocsátja ki, addig is előzetes felvilágosítást nyújt a Magyarok Világkongresszusá­nak időközi főtitkára, Padányi-Gulyás Béla (címe: 6, Rue Vicaire-Savoyard, CH-1203 GÉNÉVÉ, Schweiz), vagy a Kanadai Magyarok Szövetségének elnöke: Gyallay-Pap Domokos (címe: 20 Edgecliffe Goi I way, Apr.’203, TORONTO (Don Hills), Ontario M3C 3AY, Canada). Saáry Éva: Sűrűsödés A S­­A­BA­D VILÁ­GZ MA­G­YA­R­OK I 11.A­GKONGRESSZ­USA TORON­TÓBA­N A „MUSICA HUNGARICA” MAGYAR KÖNYV ÉS HANGLEMEZ CÉG ROMANISTR. 4., D-8000 MÜNCHEN 40. Tel.: (089) 30 50 43 NAGYSZERŰ KÖNYVAJÁNLATAI ORBÁN BALÁZS: A SZÉKELY­FÖLD LEÍRÁSA 1-V1. 3 kötetben, 100 év után ismét megjelent. 21­­29 cm. n­agy­ságban, leke­tt vászonk­ö­tés, aranynyomással, Firenzében nyomták. Előszó­val ellátta: ILLYÉS ELEMÉR. Ára: DM 250,­­(A lenti mű eddig csak árveréseken csillagászati árakon volt megvásárolható!) BIBÓ ISTVÁN: Összegyűjtött munkái I. 51 ,~ (A II. kötet előjegyezhető.) DANÁK TIBOR: Az elfelejtett reneszánsz 50,­­HANÁK TIBOR: Az elmaradt reneszánsz 56,­KIRÁLY BÉLA: Az első háború szocialista orszá­gok között 17,— SZOMBATHELYI FERENC: Visszaemlékezései 16,­­VARGA LÁSZLÓ: Kérem a vádlott felmentését 35,­­GOMBOS GYULA: Igazmondók 25,­GÁBOR ÁRON: Az embertől keletre, Szögletes sza­badság, Évszázados emberek, 1 példány 30,­­I.AKATOS GÉZA (volt miniszterelnök): Ahogy én láttam 27,­HABSBURG OTTÓ: Jalta és ami utána követke­zett 27,­VÁNDOR GYÖRGYI: Szenteste a Restiben 16,— KENEDI JÁNOS: „Tiéd az ország, magadnak épí­ted”, Magyar Füzetek könyvei 3. 12,~ CLAIRE KENNETH: (Bestseller) Éjszaka Kairóban, Randevú Rómában, Neonfény a Nílus felett. Május Manhattenben, Holdfény Havaiban, Egon naplója. Forgó táncparkett. Szerelemről szó sem volt. különös kaland. Hermelines hölgy,darabon­ként . 30.— SAÁRY ÉVA: Érdekes emberek 27.~ ZILAHY LAJOS: Halálos tavasz 28.­BADINY JÓS: Káldeától Isler­gamig I. 30,­BADINY JÓS: Káldeától Ister­gamig II. 47,­PICON: Korunk szellemi körképe 30,­SZILVÁSI: Lélekharang 20,­SZILVÁSI: Kipárnázott kaloda 20,­ MÁRAI S., BALUDY Gy. és minden más jelentős magyar író könyve raktáron. A MAGYARORSZÁGI ÉS KÜLFÖLDI TURISTÁ­KAT SZERETETTEL VÁRJUK! Kérje díjtalan katalógusainkat. Augusztus hónapban szabadságon vagyunk. HANGLEMEZEKBEN GAZDAG VÁLASZTÉK, HIRDETÉSEK 33 éves, róm. kat., csinosnak mondott diplomás ápolónő, a német nyelv gyakorlása és megfelelő kapcsolat teremtése, esetleg házasság céljából keresi művelt, káros szenvedélyektől mentes férfi ismeret­ségét. Hegedűs Klára, H-1525 Budapest 114 Poste restante. + Egyetemista alacsony bérű főbérleti lakást keres októbertől Bécsben. Ha lehet, csekély lelépéssel vagy lelépés nélkül. „Diák” jeligére a szerkesztőség rímére kéri a válaszokat. + 23/164 Magyarországon élő csinos szőke lány angol­francia nyelvtudással, Nyugat-Európában élő felső­fokú végzettségű férfi ismeretségét keresi, kölcsönös szimpátia esetén házasság céljából. „Igényes” jeligére a leveleket a kiadóba kérem. + Magyar szobafestő és mázoló (tapétázó) állást keres. Tel. 85 89 182. Magyar színházak előadásai, operák, kabarék, magyar nóta műsorok, stb. videó-kazettán eladók. Szórádi Emil, A-7000 Eisenstadt, Eineckstr. 6. + A magyar kiscímer koronával és angyalokkal (vagy anélkül), színes és zománcozott, aranyozott kivitel­ben, 25­­ 17 mm és 9 x 17 mm nagyságban kb.4-7 NAGY CSABA ÓSZÉKELY REGESEK DALA MAI MAGYAR EMIGRÁNSOKHOZ Pilinkéznek porka havak héjj te regő ráta szunnyadóznak halak vadak héjj te regő ráta vermet duzzaszt a pityóka dal két dal jár­a fonóba héjj te regő, héjj te regő ráta. Szélcsapást nyög messze erdő héjj te regő ráta ez két reges hozzád első héjj te regö ráta megzergeti ablakodot jer ki mutasd meg magadot héjj te regö, héjj te regö ráta. Bújhatsz ágyba magad fiad héjj te regő ráta reges pajtás csak rád riad héjj te regő ráta régi törvény vér törvénye nincs csak rajta csak örvénye héjj te regő, héjj te regő ráta. Regeseké fél rőtt ökör héjj te regő ráta regeseket zúzó ököl héjj te regő ráta bárhol is légy csap reád is zúz a szívre tör bordát is héjj te regő, héjj te regő ráta. Egy a kincse csak a rajta héjj te regő ráta tűnő porló árva fajta héjj te regő róla te is tudd meg: gondod rajta te fajtád is az a fajta héjj te regő, ne feledkezz róla! 1978. május 28. A reges népszokás sem­ a népi regősök énekével, sem a lantosok s kobzosok hősi dalaival nem azonos, t regesek az udvarhelyszéki Kénos nevű faluban ünne­pekkor a friss házasokat keresik fel. Az új gazdának akkorra már fel kell szerszámoznia a fából készült „rőt ökröt” kolbásszal, szalonnával és mindenféle hasonló jóval. A jóféleségek fele a jegeseké, akik a bezörgetéssel arra figyelmeztetik a gazdát, hogy va­lakinél tartozása van... FISCHER ADAM KARRIERJE Új csillag futott fel a zenei égre: Fischer Ádám, akiről értesüléseink szerint kevesen tudják, hogy magyar, frenetikus sikert aratott április 25-én a bécsi operaházban, ahol Egon Seefehlner igazgatóságának utolsó premierjét, Smetana Eladott menyasszonyát vezényelte. Az előadást az­ Eurovízió hat országba közvetítette egyenes adásban. Közvetlenül utána hosszasan beszélgettünk a rendkívül intelligens, minden iránt érdeklődő fiatal maestroval. 1949-ben születtem Budapesten - meséli. Taná­raim Sugár Dezső és Berenczy György voltak a konzervatóriumban. 1968-71 között itt Bécsben Hans Swarowskynál tanultam, nála is végeztem. 1973-ban a sankt-pölteni színházban egy felejthe­tetlen estén mutatkoztam be Robert Stolz operett­jében, a Zwei Herzen im Dreivierteltakt-ban, ami­kor az akkor 91 éves szerző kiragadta egy pillanat­ra kezemből a karmesteri pálcát és ifjúi hévvel be­vezette az előadást, majd egy megható, kézzel írott levélben gratulált és nagy jövőt jósolt, én meg reméltem, hogy ez be fog válni. 1974-77 között Helsinki operaháza szerződtetett első karmesternek. Európának ezt a részét azonban túl messzinek éreztem az élő és lélegző zenei világ­tól, úgyhogy 1977-79-ben Karlsruhe szerződtetett ugyanilyen minőségben. 1979-ben következett a „fordulat éve”. München­ SK­-ért rövidesen kapható lesz az­ alábbi címen: Buchversand, Postfach 10, CH-5615 Bahrwangen. P-Konto: Zürich 80,56049. * 30 éves, 172 cm magas Svájcban élő, műszaki dip­lomás fiatalember várja karcsú, szép alakú nők be­mutatkozó levelét házasságkötés céljából. „Diplo­ben prof. Egon Seefehlner januárban hallott ott Othellót dirigálni és leszerződtetett a műre néhány estére Bécsbe. Bemutatkozásomat a nagyközönség és a sajtó egyaránt jól fogadta. Azóta a németországi Freiburg operaházának igazgatója vagyok, ahol feleségemmel és két gyere­kemmel megelégedetten élek. Remélem ők is muzsi­kusok lesznek, ami a Fischer-családban töretlen tradíció. Édesapám, Fischer Sándor évtizedeken át volt­­ nyugdíjaztatásáig a Magyar Rádió zenei osztályának karnagya és még ma is igen aktívan vesz részt, öcsém, Fischer Iván, szintén Swarowskynál végzett és karmester Amszterdamban. Most a Lon­don Symphony Orchesterrel indul turnéra Ameri­kába és Kínába. S unokaöcsém is zenész, Fischer György a kölni operaház első karmestere. Hamar­jában több zenélő családtagom nem jut eszembe... Az Eladott menyasszony második előadása után nagy örömömre és meglepetésemre felkeresett Lorin Maazel, a bécsi operaház következő, új igazgatója és a következő szavakkal gratulált: „Maga igazi, szüle­tett dirigens. Nem lenne kedve a szeptember elsejei megnyitómat, az Othellót és több más operát vezé­nyelni?” Aztán még egy jó hírt kaptam: 1984-ben tíz estén át vezénylem újra az Eladott menyasszonyt. JUHÁSZ SÁRI más”. + Bekapcsolódást nyújt az osztrák és európai sport­életbe az ÖTB (Österreichischer Turner Bund): gimnasztika, talajtorna, szertorna, atlétika, úszás vándorlás, sí, népitánc. Szakértelemmel vezetet bajtársi egyesület. Nemcsak csúcsteljesítmény a cél Hatéves kortól ifjúságnak, felnőtteknek, korhatár nélkül. Tagdíj: havi 35,­­ schilling. Családoknak ked­vezmény. Jelige: Testi-lelki egészség.­­ Hallott-e már a Magyar Naplóról, amely a magyarság érdekeit szolgálja? Ismerje meg és kérjen mutatván) számot. A szerkesztőség címe Magyar Napló. P.O.B 771 Station­ A. Toronto. Ontario. Canada.­­MARIKA DIVATÁRU ÓRA ÉKSZER Férfi- és női divatcikkek, szaküzletében minden rádió, magnetofonok igényn­ek megfelelő nagy nagy választékban, választékkal, teljes garanciával, rendkívül olcsó áron kedvezményes áron vásárolhat WIEN VIL, KIRCHENGASSE 18. WIEN VIL, MARIAN­N­ FERSTR. 80. I LL. 93 55 91. TEL. 93 02 46

Next