Béke és Szabadság, 1955. július-december (6. évfolyam, 27-51. szám)
1955-09-28 / 39. szám
Három levél a „pacákokról" . A »►Kis cikk a pacákok ellen« nagyon sok ember helyeslésével találkozott. A Wesselényi utca és a Lenin körút sarkán van egy tánciskola, az illatszerbolt felett. Ugyancsak van egy másik a November 7. térnél, a Közért felett. Itt hallottam én magam is a »►pacák«,haver« és egyéb, a magyar nyelvhez méltatlan kifejezéseket Nagyon örülök, hogy a Béke és Szabadság tiltakozik ez ellen a nyelvrontás ellen. Szikes István, a Könnyűipari Minisztérium dolgozója 2. Hétről hétre örömmel veszem kezembe a lapot. Mindig nagy tetszésünkre van a Kiskakas igazságkereső kukorékolása is. Most ismét egy nagyon jóleső olvasmányt találtunk a lapban, a szerényen K. R.-rel jelzett leckében, apacákat és egyéb illetlenkedőnimandókat« illetően. Nagyon helyes, hogy így kifejezi K. R. tiltakozását ez ellen a torzított beszéd ellen. A csibésznyelv a *haver«-val, a —meló—val, a *kajá»-val, a -piá«-val annyira ] eluralkodott már, hogy szinte vetélkedik benne a falusi fiatalság is. Ideje ezek ellen a nyelvferdítéseik ellen a legkomolyabban felvenni a harcot és itt nagy szerep vár a sajtóra. Dömötör Ferencné Győr. Kossuth utca 53. 3. A Béke és Szabadság egyik számában engem K. R. cikke foglalkoztatott leginkább, amelynek az volt a címe:Kis cikk a pacákok ellen«. Hetvennyolc éves vagyok, nem tudom megszokni a mi édes, szép magyar nyelvünk elcsúfítását A cikkírónak, sajnos, abban is igaza van, hogy ez a szokás ma már nagyon elharapódzott. Sajnos, még az én családomban is előfordul. A kisunokám ajkáról röppen el néha egy-egy, a cikkben is említett, érthetetlen, buta szó. Ez ellen a nyelvtorzítás ellen most még idejében fel lehet és fel kell venni a küzdelmet. Őrizzük, óvjuk anyanyelvünket! özv. Füstöss Károlyné Kunhegyes Villanyórát kérünk ! Kedves Kiskakas! Arra kérlek, intézd el, hogy az Északdunántúli Áramszolgáltató Vállalat adjon már a mi községünknek is villanyórákat A Vas megyei Torony községben népi demokráciánk jóvoltából 1954 decemberében kigyulladt a villany. Az órát azonban a mai napig sem kaptuk meg, így minden égő után külön kell fizetni a megszabott pénzmennyiséget. Nekünk, középiskolás tanulóknak, a tanulás bizony sokszor benyúlik az eszébe. Írásnál, rajzolásnál a kis égő nem ad kellő világosságot. Ha nagyobbra cseréljük ki, nagyon sokba kerül. Azért kérjük az árát, hogy végre azt az árammennyiséget fizethessük, amit fogyasztunk. Tasnádi János gépipari technikumi tanuló. Torony Miért sok a darab- és szereplőváltozás az Operaházban? Hosszú levelet kaptunk, amely részletesen, aprólékos gonddal foglalkozik az Operaház műsorpolitikájával és a bérlők panaszaival. A levél egy részletét és az Operaház válaszát, mivel ez széleskörű érdeklődésre számíthat, Itt közöljük. Negyven esztendeje vagyok operalátogató. Az Operaház és az Erkel Színház lényegében megfelel annak a célnak, hogy a dolgozók minél szélesebb rétegeit megnyerje az operakultúra számára, azonkívül szóhoz juttatja a fiatal magyar zeneszerzőket. De sok még a kijavítani való hiba és ne mondjunk le az elmúlt évad tanulságainak levonásáról. Az Operaház műsor- és szereposztási politikája főként a bérlőkkel bánik mostohán. A darabváltozások ugyancsak az Operaház bérlőközönségét sújtják. Az operai évad utolsó két hónapjában én magam hat ízben voltam szenvedő alanya darabváltozásnak. (Két ízben Anyegin helyett Carmen, illetve Diótörő, két ízben Fidelio helyett Varázsfuvola, illetve Háry János, Don Juan helyett Traviata, Lammermoori helyett Varázsfuvola.) Vajon hány darabváltozás lehetett eszerint összesen.. .a két hónapban, vagy az egész évadban? Érdekes volna az erről készült statisztikába betekintést nyerni A bérlőközönség bizonyos fokú lebecsülése az, ha a darabváltoztatások ilymérvű térhódításának helyet ad az Operaház vezetősége, és érthetetlen is, mert igen helyesen a legtöbb opera szerepei két, sőt háromszorosan is be vannak töltve. Régen valóságos eseményszámba ment egy-egy darabváltozás, sőt szereplőváltozás is. Ma mindennapos eset. Földes Pál Bp. Madách tér 3. Gondosan áttanulmányoztuk a beküldött levelet. Nagyon örülünk, ha az Operaház állandó látogatói munkánkkal foglalkoznak. A tárgyilagos kritika támogat bennünket abban a törekvésünkben, hogy közönségünknek minél jobb előadásokat produkáljunk. Magunk is sajnáljuk, hogy egyes esetekben darab- és szereplőváltozásokra kényszerülünk. Minden igyekezetünkkel azon voltunk és azon leszünk, hogy az ilyen változásokat elkerüljük. De nincs a világnak egyetlen operaháza, amelynek műsorát gondosan tanulmányozva, ugyanezen jelenséggel ne találkoznánk. A mi Operaházunk még kedvezőtlenebb helyzetben építi fel a maga műsorát, mert mindennap két helyen tart előadást, vasárnaponként pedig két helyen négy előadást. A szereposztásokat ilyen körülmények között összhangban tartani, az elkerülhetetlen betegségek, rekedtségek, indiszpozíciók stb. folytán történt indokolt lemondásokat kivédeni igen nagy gond és rendkívüli munka, összefügg ez a kérdés a többszörös szereposztás problémájával, amelyről a levélíró is említést tesz. Ha egy szerepnek több megszólaltartója is van, a megbetegedett, vagy egy másik művész betegsége miatt másik színpadunkon, az Ékkel Színházban éneklő művészünk helyét elfoglalhatja egyik kollégája Gyakori eset azonban,hogy darabváltozást kell eszközölnünk egy főszereplő megbetegedése miatt még akkor is, ha egy szerepnek három, vagy több alakítója van. Az egyik beteg, a másik főszerepet énekel például az Erkel Színházban, a harmadik pedig — ilyen esetek is gyakran adódnak — aznap délelőtt teljes hanggal végigénekelt valamely mű próbáján, zenekari próbáján, esetleg főpróbáján főszerepet és azért nem énekelhet este. Hatvanhárom művet játszunk állandóan. Műsorunk változatosabb, mint bármely európai operaházé. Sok száz szerepet kell tehát betanítanunk, majd színpadi próbák és zenekari próbák hosszú sorával beállítanunk, hogy végre elérjük az ideális állapotot: a műsor minden szerepének négyöt gazdája legyen. Az tudja, mennyi munkát követel egy-egy operaszerep betanulása, betanítása és színpadra állítása, az megérti, hogy hosszú évek szorgalmas munkája szükséges még, amíg a 63 műből álló állandó műsor minden darabjának háromnégyszeres szereposztása lesz. (Igen sok szerepnek már ma is hat-hétszeres szereposztása van, például Pillangókisasszony, Traviata stb.) Az Operaház vezetősége ismeri a feladat nagyságát és igyekszik azt a rendelkezésre álló erők ésszerű felhasználásával, a közönség jogos igényeinek kilegítésére meg is oldani. Dr. Nyáry László üzemigazgató Köszörüljék ki a csorbát Nem, nem a fogorvosom, hanem megint a gyakorlati élet áldozata vagyok. Azért van felkötve a képem. Gyűjtöm-gyűjtöm a leveleket, már több mint egy hónapja, amelyek mind arról szólnak, hogy sok a csorba pohár. Csorba pohárban teszik a vendég elé a feketét az eszpresszóban, csempe korsóba csurgatják a sört a söntéspultnál, töröttszélű stampedliben szolgálják fel a konyakot, de szódavizet is lehet kapni olyan pohárból, amelynek a szájából hiányzik egy darab. Tudom én az illemet, ismerem a törvényt, nem lehet ez igaz — gondolom magamban. Egészségügyi rendelkezés tiltja, hogy törött, csorba poharakat használjanak a vendéglők, az éttermek, az eszpresszók. Elindultam hát felderíteni mi az igazság. Hogy hogy jártam, azt láthatják a képen. Megvágta a csőrömet a sok csorba, csömpe, töröttszélű üvegedény. Olyan nyugodtan használják ugyanis a törött poharakat a vendéglátóiparban, mintha valamennyi vadonatúj, ép és sértetlen lenne. Kedves vendéglátóipari trösztök, igazgatóságok, reprezentatívok és negyedosztályú üzemek! Sürgős rendcsinálást és a csorba poharak azonnali kicserélését kérjük! Kukurikuuu! a Kiskakas CSÁRDÁSVERSENY PAKSON Érdekes újítást vezetett be a paksi járási kultúrház. Csárdásversenyt hirdetett. A versenyt a kultúrházban tartották. Az első díjat László Károly és Nyitai Mária, a másodikat ifj. Szigeti Lajos és Illés Tamásné, a harmadikat Dóra József és Fach Rózsi nyerte. A kultúrháznak a csárdásverseny rendezésével az a célja, hogy hagyományaink közül a már-már feledésbe ment táncot, a csárdást új életre keltse. Kántor Antalné levelező, a paksi járási kultúrház művészeti előadója Jj& Íá/aa?o/om, tizmm. Dankó Béla, Enying: Az Albertfalvai Vegyigyár a Gyöngy-szappan súlyával kapcsolatos panaszára a következőket közölte: »A Gyöngy-szappan, miként azt a felirata is mutatja, darabonként 150 gramm zsírsavat tartalmaz. Hetvenhét százalék zsírsavtartalom esetén egy darab súlya 10 gramm, magasabb zsírsavszázalék mellett kisebb súlyú. A minőségi színszappan ugyanazzal az eljárással készül, mint a pipereszappan, csak más minőségű nyersanyagból. A színszappantól (mosószappantól) abban különbözik, hogy jóval kevesebb nedvességet taralmaz, ezenkívül illatosítva és préselve van. Ha nem lenne beszárítva, súlya valóban 250 gramm körül lenne. Ára éppen ezért majdnem azonos a negyedkilogrammos színszappan árával. A különbséget a szárítás, illatosítás, tömörítés, préselés teszi. Tehát panasza a Gyöngy-szappan súlyára vonatkozóan nem indokolt. Ezzel kapcsolatban, a veréiközönség megnyugtatására közöljük, hogy a szappanok súlyát folyamatosan ellenőrizzük a futószalagokon és a százalékos zsírsavtartalomtól függően folyamatosan állítjuk be a helyes értékre, amely mindig megfelelt a szabvány előírásainak.« Kadosa Árpád, Kalocsa: »Hanglemezeket kérünk« című levelére a kalocsai Népbolt így válaszolt: »Jogosan kifogásolta a hanglemezellátást. Ez ideig azonban a Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat rapszódikus szállítása miatt nem tudtuk az igényeket megfelelően kielégíteni. Már a levél megjelenése előtt elfogadta Horizont Vállalat budapesti központjának ajánlatát. A Horizont ugyanis közölte, hogy a készletében levő lemezjátszókat, normál- és mikrobarázdás hanglemezeket rendelkezésünkre bocsátja és a jövőben a Szovjetunióból és Csehszlovákiából érkező Suprafon-lemezekről katalógust küld. Az elmúlt napokban kalocsai Keravill-boltunk már át is vette az első szállítmányt.« Fonyó István, Tótkomlós: Panasza ügyében az Állami Biztosító üzenete a következő: Biztosítási kötvény száma 4545164. Biztosítását díjbefizetés hiánya miatt törölték, még 1954. november 1-én. Azt a kérését, hogy a törött biztosításra befizetett díjat könyveljék át a felesége érvényben levő biztosítására, nem teljesíthetik. A vállalat ugyanis a biztosítás fennállásának tartama alatt a kockázatot viselte és így a befizetett díjakat kiérdemelte. Ha a törölt biztosítását a jövőben fenn kívánja tartani, fizesse be az elmaradt díjakat és akkor biztosítása változatlan kezdettel érvényben marad.