Békésmegyei Közlöny, 1913. január-június (40. évfolyam, 4-51. szám)
1913-04-10 / 28. szám
Békéscsaba 1913. április 10 BÉKÉSMEGTM KÖZLÖTfT főgimnáziumi ifjúság hangversenye, s i Rablógyilkos merénylet Endrőd alatt. A csabai közönségnek mindig a legídvesebb és legszívesebben látogatott ulatságai közé tartozik a Rudolf főmnázium ifjúságának hangversenye, em is kell annál kedvesebb mulatság, báltermet bájos, fiatal lánykák piruló ca, dobogó szivü diákok töltik meg, síknél boldogabb embereket el se leat képzelni, mikor ideáljukkal végigütenek a parketten. Mert melyik diákak nincsen ideálja ! A felnőttek gyöyörködve nézik az eléjük táruló, eligadóan kedves képet. Emlékek táradnak fel, emlékek élnek és néhány ercre visszaképzelik magukat fiatalkoik tündérvilágába. A szombat esti diákmulatság ínyesen sikerült, mint a többi. Váltoilatos, ezer szinben tarkálló női toalleten gyönyörködhetett a szem. Az esélynek minden fázisa kivívta a legsziorubb kritikusok elismerését is s eben joggal osztoznak a rendező tanúak: Vidovszky Kálmán, La uovics Ferenc és dr. Lautne János. Az estélyről az alábbi tudósításán számolunk be: Zsúfolásig megtelt a Nádor szálloda §li kertje diszes közönséggel. A Rudi főgimnázium ifjúsága büszkeséggel ekinthet e szereplésére, mert az estély műsora nemcsak tartalmas és érdekes olt, de minden egyes szereplő kitűnően éljesítette feladatát és játszotta meg terepét. A közönség nem is fukarkoott tetszésének nyilvánításával és zaosan tapsolt. A nagysikerű estélyt Szamó Imre VIII. o. t. szép technikával játszott ongora száma vezette be, majd Ma"os Jenő VIII. o. t. szavalta Szász Káoly „Angyal és ördög" című hatásos költeményét szép színezéssel nagy haást keltve. Haydin első opusát szép összjátékkal és technikával hegedűn játszották: Söhm Pál VIII., Fábry Károly VI., Tóthy István VI., Vámos Sándor VI., Schim László I. o. t. A nehéz zeneszám második tételét játszották igen szépen. Ugyancsak tetszettek a közönségnek Scheer László VIII o. t. tárogatón művésziesen játszott szép és nélabus kurucnótái is. Hat jelenetet játszottak ezután az életből. Igen találóan voltak ebben a iát jelenetben jellemezve: Az ember, az élet és közviszonyaink. Kettő: az időkivetés és a régi fővárosi állatkert jersziflája, Nagy Endrétől, maró szatíra, mint beajánló Markely Károly VIII. ). t. szerepelt és igen jól töltötte be eladatát. Az első jelenetben Hegedűs Károly VIII. o. t. igen találóan jellemezte a pénz értékét nem ismerő férjet, Áchim J. Mariska pedig a kardos feleséget. Sokat kacagott a közönség az adófivető bizottság előtti jeleneten, különösen Propper István VI. o. t. mint panaszkodó adóalany találó kiszólásain. Élanggal és gúnnyal győzte szépen. Az állatkerti jelenetet Scheer László gazgató, Novák József VII. o. t. felügyelő, különösen utóbbi, pompásan játszották. A boa constrictor, melyet locsolásra használnak, az egylábú gólya, Krausz az elefánt stb. jellemezésén jóízűen kacagott a közönség. A koronás szövetkezet üzelmei is látást értek volna el, ha lassúbb tempóban játszák a jelenetet. A kellemetlen vendéget, ki akaratlanul is mindig csak kellemetlent mond és tesz, igen kitűnően játszotta Petz Gyula. Jó partnerei voltak Krammer Ella VII. o. t, Mázán Margit VI. o. t. Ezután Torkos Béla VII. o. t. Sok találékonysággal tudatta a fürdőzésről hazatérő feleségével, Ádám Piroskával, hogy nincsen semmi baj ; az történt csupán, hogy mig ő oda volt, a lakásuk leégett, de biztosítva volt, azonban a dijnyugtára adott összeget jóval előbb a cseléd elsikkasztotta. Az egyik ámulásból a másikba eső asszonyt Ádám Piroska kitűnően játszotta. Végül az ifjúsági énekkar Gally János énektanár vezénylete alatt szép hanggal i S összevágóan énekelte el a Granadai éjjeli szállás címü opera egy részletét s nemsokára kezdetét vette a tánc, mely a legjobb kedélyhangulatban hajnalig tartott. Nemcsak az erkölcsi, de az anyagi siker is tekintélyes, mert 400 koronával gyarapodtak a főgimnázium jótékony alapjai. A képügynök pártfogója. Az elmúlt hét végén vakmerő rablótámadást követett el Endrőd határában egy fiatalember, akit most az egész környék csendőrsége nyomoz, de sikertelenül. Áldozata egy képügynök, aki élete javarészét úton töltötte, sok mindenféle emberrel volt alkalma megismerkedni, tehát tudhatta, hogy nem minden vonati ismeretségben lehet bízni. Ez egyszer mégis „beugrott" és e ballépésének szomorú következményével fején egy súlyos sebbal most élet-halál között lebeg a budapesti klinikán. Az áldozatot Fürst Sándornak hivják. Tulajdonképen egy budapesti fényképnagyító intézetnek az utazója. Gyoma környékén még nem járt és elhatározta, hogy azt a vidéket meglátogatja üzletszerzés céljából. Mikor Budapesten felszállott a vonatra, utána ment egy szimpatikus arcú, elegánsan öltözött fiatalember, aki vele egy fülkébe szállott be. Egy darabig, mint ahogy szokás, hallgatagon néztek hol egymásra, hol ki a kocsi ablakán, Kőbányán azonban beszédbe elegyedtek. A beszélgetést a fiatalember kezdte a szokott módon: — Hová tetszik utazni ? — kérdezte. — Gyomára. — Gyomára?! — lelkendezett a fiatalember. — Nagyszerű, hiszen én is oda igyekezem. — Akkor kitűnő. Urasságod talán arra a vidékre való ? — Igen. Oda való vagyok. — Tetszik tudni — folytatta nagy bőbeszédűséggel az utazó — én egy fényképnagyító intézet ügynöke vagyok. Szeretnék azon a vidéken, Gyomán és Endrődön néhány üzletet kötni. Van rá remény ? Milyenek ott a viszonyok ? — Elég jók. Különben én szívesen leszek segítségére Önnek. Különösen Endrődön sok az ismerősöm. Majd elviszem egy pár jobb helyre, ahol bizonyosan fog megrendelést kapni. — Előre is köszönöm — mondta nagy hálálkodva az utazó. Ettől fogva aztán nagy barátságba lett Fürst a fiatalemberrel. Egész úton együtt voltak, beszélgettek mindenféléről, úgyhogy alig vették észre, mikor Gyomára érkezett a vonat. Gyomán Fürst megszállott a nagyvendéglőben. A fiatalember elvált tőle azzal, hogy délután találkoznak és átsétálnak Endrődre. — Nincs messzi — mondotta — egy kis séta csak. Kár kocsit fizetni. Délután csakugyan megjelent a fiatalember és elindultak Endrőd felé. Beszélgetve bandukoltak az országúton. Mire Endrőd közelébe értek, már bealkonyodott. Egy fás dülőútnál megállott az idegen: — Térjünk le erre — mondta — hamarabb beérünk a faluba. Fürst gyanútlanul ráállott. Alig mentek száz lépést, az idegen egy kissé hátramaradt. — Rögtön megyek — biztatta az utazót. Fürst bandukolt előre. Egyszerre csak revolverlövés dördült el s a következő pillanatban Fürst a fején ütést érzett, úgyhogy megszédült és elesett. Erre az útitárs rárohant és ki akarta venni a tárcáját. Fürstben még volt annyi erő, hogy elkiáltotta magát : — Segítség 1 Gyilkos 1 Segítség ! A közeli tanyákról nemsokára rohantak a revolverlövés és segélykiáltás felé a tanyai lakosok. Mikor ezt hallotta a derék útitárs, megugrott és eltűnt a sötétben. Az eszméletlenül heverő Fürst Sándort bevitték Endrődre az orvoshoz, aki elsősegélyben részesítette. Intézkedésére aztán felszállították Budapestre. Állapota nagyon súlyos. Az elegáns és előzékeny útitársat nyomozzák a csendőrök. két polgárit vagy 6 elemi iskolát járt 14 éves fiú fizetéssel felvétetik a „CORVINA"-könynnyomdában. Tarkaságok. Elhihető ok. Egy fűszerkereskedés bolti szolgája nem tartozott azok közé, akik haragos felháborodással utasítanak vissza mindent, ami alkohol tartalmú. Sőt ellenkezőleg. A főnöke már egyébként nem tudott segíteni a bajon, bár megtiltotta neki, hogy az üzletnek abban a részében tartózkodjék, ahol a szeszneműeket raktározták el, hogy valamiképpen be ne iugjon a „puskapor szagától." Hiába minden, a szolga viselkedése megint csak erősen elárulta, hogy közeli érintkezésbe jutott valamelyik üveggel. — Ejnye János — mondja haragosan a főnök — magának már megint cognac szaga van! — Könnyen meglehet — feleli János, mert éppen most löktem ki egy Cognac-utazót. A hozomány. Vannak anekdoták, amelyekhez nem kell kommentár, amelyek igazán csak úgy hatnak, ha minden hosszú magyarázgatás nélkül mondjuk el őket. Ebből a fajából való az alábbi beszélgetés is, amely egy csabai férj és a legénykori barátja között folyik le : — Hallom Jóska — mondja a jóbarát, — hogy már házibarátotok is van ? — Igen, hogyne! Ez volt az egyetlen dolog, amelyet a feleségem magával hozott a házasságunkba. SPORT. A vasárnapi mérkőzések. Debreceni K. A. S. E. — Csabai „Előre" M. TE. N . I. Az elég szép számban vasárnap délután egybegyűlt közönségnek olyan kiváló, jó csapat játékában volt alkalma gyönyörködni, amilyen csabai pályán még alig fordult meg. A debreceni KASE precíz összjátékával s kiváló labdatechnikájával a hozzáfűzött várakozást teljesen kielégítette. Kár, hogy az ellenfélnek még gyenge és fejletlen játéktudása miatt, dacára, hogy az „Előre" csapatába debreceni centert, Feketét, állították be, nem volt alkalma teljes tudását kifejteni, nem volt meg a kellő ellenállás és védelem, számos kedvező helyzetet szántszándékkal nem használtak ki s minden megerőltetés nélkül úgy játszottak az ellenféllel, mint macska szokott az egérre). Honorálva az „Előre" áldozatkészségét, azt is megengedték, hogy a H. félidőben egy goolt is rúghasson az „Előre" centerébe beállított saját játékosuk. Levonva a konzekvenciákat, egész őszintén kijelenthetjük, hogy az „E őré"-nek nem volna szabad ilyen túl erős csapatokkal mérkőznie, mert abból ez idő szerint sem morális, sem anyagi haszna nem lehet. A játékosok egyrészt a meccs tartama alatt annyira le vannak kötve, hogy az aránytalanul erősebb ellenfél szép játékát és gyönyörű kombinációit kellően megsem figyelhetik, tehát olyan sokat nem is tanulhatnak. Anyagi szempontból pedig a mostani nyitott, ad hoc pálya nem hozza meg azt a jövedelmet, amellyel ilyen drága csapat költségeit ráfizetés nélkül financírozni lehetne. Van a környéken elég sok olyan csapat, amelyekkel való gyakori érintkezéssel sokkal inkább fejlődhetnek, aminthogy még most ne is az üzleti vállalkozás legyen a foce, hanem a sok mérkőzés és sok szorgalmas tanulás, szorgalmasabb tréningek, mert másként komolyabb eredményt elérni nem lehet. A mérkőzést Hajdú Dezső debreceni szövetségi bíró vezette. CsAK I. — CsAK II. 2: 0 Az előző játék befejeztével a CAK I. és II. csapata tréning-mérkőzést trtott. Dacára annak, hogy a II. csapat három tartalékkal játszott, az I. minden igyekezete dacára sem tudott jobb ered ményt elérni, ami a II.„idei elég jó qualitása mellett bizony.t Örömmel látjuk, hogy az I. csapat játéka mindinkább javul, az összjáték jobb, az önzés lassan kiküszöbölődik, ami erősen javukra szolgál. Általában a rendszeres tréning hatása és elsősorban Demeter kapitány gondos vezetése kezd meglátszani a csapat formáján és haladásán. 'Tabletták (a közismert fájdalomcsillapító szer) = Hogy bizonyos legyen az ember, hogy csakugyan az a valódi Aspirint kapja, mindig Aspirin-Tabletta formában ^s kell, hogy kérje. Ezek eredeti csomagolásban, 1 üvegcső , 20 félgrammos tablettával K. 1.20-ért, kaphatók. Minden = 2 legyes tablettán rajta van az Aspirin szó. Farbenfobriken ooim. filedr. Bayer & Co^ =i Elberf.ld und Lewerkusen b. IRülheim am Rheln KU2 GAZDASAO, Az állatok csontlágyulása. Falka számra hullottak el múlt évben a malacok csontlágyulásban s ha nálunk kevésbé, de külföldön is nagy pusztítást vitt véghez e betegség, amely úgy jön létre, hogy a takarmányul felhasznált növényekben nem lévén elegendő foszforsavas mész, az állati szervezet előszedi a csontokban már lerakódott foszforsavas meszet, hogy azt táplálására használja s ennek következtében a csontok ellágyulnak, megbetegednek, mely körülmény az egész szervezet megbetegedését és elpusztulását vonja maga után. Védekeznek az állatok ezen betegsége ellen az által, hogy iszapolt krétát, vagy mesterséges foszforsavas meszet etetnek velük s ha ez eljárás némileg csökkenti is a megbetegedések számát, mégis teljesen nem pótolhatja a takarmányokból esetleg hiányzó foszforsavas meszet. Nem pedig azért, mert a por alakjában feletetett foszforsavas mésznek csak egy igen csekély részét képesek az állatok megemészteni. Ellenben a takarmányban levő foszforsavas mész sokkalta könnyebben emészthető és így az állatok annak nagy részét kihasználják. Éppen azért ujabb időben igen nagy súlyt helyeznek arra, hogy a rétek és legelők fűterméseinek foszforsav és mész tartalmát műtrágyákkal emeljék, mert azt tapasztalták, hogy a foszforsavas mészben gazdag talajon olyan takarmány terem, amelynek foszforsav és mész tartalma nagy. Ez irányban Németországban végzett kísérletek azt bizonyítják, hogy a szuperfoszfáttal megtrágyázott rézről lekerülő széna foszforsavas mésztartalma 60 -80 százalékkal emelkedett az előző évi szénához viszonyítva. A rétek műtrágyázása tehát nem csupán a széna mennyiségét fokozza, hanem minőségére is rendkívül kedvező befolyással van egyrészt azért, mert a műtrágyázott réteken az értékesebb lóhere és lucernafélék elszaporodnak, másrészt azért, mert az ilyen rétekről nyert széna ásványi anyagokban gazdagabb lesz, az abból táplálkozó állatok tehát egészségesebbekké, gyorsabban fejlődőkké válnak. Oaletma árak, Békéscsaba, ápr. 9. A budapesti gabonatőzsdén nagyon ingadozó az irányzat. A forgalom csekély, bár a malmok szívesen vásárolnak és csak ez javítja némileg az irányzatot. A csabai hetipiacon, a gazdák el vannak foglalva a mezei munkákkal, igen csekély a kínálat. Buza 2040-2140 Árpa .... —"— Tengeri morzsolt . 1460 Budapest, ápr 9 Kószbuza tartott; áprilisi buza 2204 októberi buza 2230, tengeri 1523. 16 év óta fennálló tányériizlet tvadó Koritár Mátyás hentesnél Békéscsaba, Berényi-ut.