Görög katholikus szemle, 1918. július-december (19. évfolyam, 27-51. szám)

1918-07-28 / 30. szám

1918. június hó 28. GÖRÖG KATHOLIKUS SZEMLE 3. oldal. sálafél kiadni, az: nem mi dönthetjük el, de mi aka- 4 d?,Í­y­i van annak, hogy a Kafkánál sokkal jobb Szemán-­­ féle már kész kiadást már ott is bevezessék ? Befejezésül még csak azt, hogy ezt a teoretikus megbeszélést ne támogassuk érzelmi feljajdulásokkal s ne fessük görög színűre, mert bennünket a görög láng fénye azonmód megtéveszt, s a magunk szerető félté­sében a saját házunkat hisszük égni. Hagyjuk azt a bi­zonyos görög öntudatot, nincs abban hiány sehol sem ! Mert a baj, az másban van. Részemről a vitát azt hiszem, bezárhatom. (Eperjes.) Szuchy Emil: Utolsó válasz. A polémiákat mi nem szeretjük. Azért én tekin­tettel lévén az olvasóközönségre, csak néhány világos pontban reflektálok a fenti cikkre: 1. Szuchy szem elől téveszti a vita lényegesebb pontját. A főkérdés a körül forog, hogy bevezessük-e most a Szemán-féle átalakított katekizmust meglehetős nagy költséggel, vagy pedig várjunk egy kevés ideig, a midőn megjelenik a világkatekizmus s annak útmutatásai alapján készítsünk egy gör. kath. katekizmust. Én az utóbbit vallom, mert: 1. Az uj világkatekizmus remél­hetőleg jobb lesz, mint az átalakított Szemán-féle káté. 2. Ha a világkatekizmus kötelező lesz, ha csak alap­vonalaiban is, néhány év múlva úgyis el fog kelleni ej­teni a Szemán-féle kátét s egy újat készíteni, nyomtatni és a közhasználatba bevezetni. Minek a sok felesleges költség, minek a fáradtság? Ez a kérdés volt a vita sarkpontja; erre kellett volna reflektálni a cikkezések folyamán, mert qui bene distinguit, bene seit. A seit ugyanis sokkal­ előbbre való mint a docet, mint mondani szokta dr. Kiss János, a filozófia tudós tanára. 3. Gör. kath. öntudat pedig kell. Még ha százszor is mondják, hogy „hagyjuk”, mert az önbizalom, önbe­csülés, a magunk szeretetének hiánya mindig megélője volt valamely társulat életképességének. Mi pedig élni­ akarunk és virágozni a magunk erejéből. Hogy hiányok vannak nálunk ? Ezt senki sem ta­gadhatja. Az orvosnak is fájdalmas műtéttel kell bele­­­­avatkozni a beteg szervezetbe, hogy újból életképessé tegye; cseppet sem bánja, ha a beteg a műtét közben fel-feljajdul. Végül tollunkat és tintánkat ne egymás ellen, ha­nem egymás társaságában használjuk közös ellenségeink ellen, kik nem a mi javunkat, (miként mi ketten), hanem romlásunkat akarják okozni. Boksay Emil: HELYI ÉS VIDÉKI HÍREK. * Nagylelkű adomány. A 60-asok kerti ünne­pélyére, mely a 66. gy.­e. hadiárvái és rokkantjai ja­vára volt rendezve, Papp Antal püspök ur őméltósága 500 h-át adományozott. * Tanítói kinevezés. Scserbik András oki. k.­tanitó Hardicsára, Szedlák Mihály oki. kántortanitó Felsősáradra neveztettek ki kántortanitókul. * Eljegyzés. Waka Vladimir cs. és kir. 66. gy.-e. százados jegyet váltott Flenykó Magda oki. tanítónővel Flenykó János őrdarmai lelkész kedves leányával. * Megjött a papok részére kiutalt korpótlék és az 1917. évi családi pótlék. A kifizetés módozatait a püspöki iroda közölni fogja a lelkész urakkal. * Autonómiai képviselőválasztás. A munkács­­egyházmegyei papság az autonómiai képviselőválasztás alkalmából szavazatszedő bizottságba Dr. Szabó Simon és Karczub Endre kanonokokat, Melles Gyula, Volosin Ágoston és Takács Bazilt választották meg. A szava­zatokból 216 esett Dr. Suba György kanonokra, s így ő lett megválasztva papi képviselővé. * Halálozás. Dr. Zombory Zoltán beregszászi ügyvéd, a Beregi Hírlap szerkesztője, 30 éves korában hirtelen elhunyt. Debreczeni Mária beregszászi tanítónő f. hó 19-án meghalt. özv. Magyar Györgyné sz. Legesics Éva életé­nek 98. évében július 9-én Szászókán elhunyt. * Meghivő. A Munkácsegyházmegyei Görög Ka­­tholikus Kántortanító Egyesület augusztus hó 1-én d. u. 3 órakor a tanítóképző tanácstermében ülést tart, melyre az egyesület tisztviselőit, az esperesi körök elnökei és az egyesületnek Ungváron működő tagjait, az alapsza­bályok 16. §-a értelmében ezennel tisztelettel meghívom. Tárgyak: 1. Az Erzsébet-leányárvaházi igazgatónői és nevelőnői állás betöltése. 2. Az egyházm. kántor-tanitók megadóztatása 100 K-ig. 3. Az Erzsébet-leányárvaházon végzendő építési javítások megállapítása. Ungvár, 1918. julus 23. — Volosin Ágoston, elnök. * Az Adria Biztositó Társulat az egy­házmegyé­vel újonnan kötött szerződéssel kapcsolatban évenkint egy-egy papnövendék, egy-egy fiképezdei és egy-egy nő­­képezdei növendék részére egyenkint 120-120 K ösztön­díjat ajánlott fel. Ezen nemes és az egyházmegye hu­manitárius tevékenységeit és törekvéseit támogató ado­mányt az Adriai Biztosító Társaság e. m. irodája már ez évre is kiadta az illetékes intézetek igazgatóinak szétosztás végett. * Az Ungvármegyei állami tisztviselők vidéki köre I. évi augusztus hó 4-én d. e. 11 órakor a pénzügyigazgatóság termében rendkívüli közgyűlést tart és kéri a tagok szíves megjelenését. Tárgy 1. szántó­földek bérbe vétele 2. tüzelőfa kedvezményes beszerzése, 3. folyó ügyek. * Gyermeknap. Országos Gyermekvédő Liga céljaira rendezendő gyermeknap határnapját a polgár­­mester augusztus hó 4-ére tűzte ki. A rendező bizott­ság megállapítása most van folyamatban. Egyidejűleg előterjesztés létetett az iránt, hogy a bevételek fele az Ung megyei Patronáge egyletet illesse meg. * Kerti ünnepély. Mint értesülünk a cs. és kir. 66. gyalogezred artisztikara nagyszabású kerti ünne­pély rendezésére készül. * Az Országos Hadigondozó Hivatal, a Balaton­szabadii hadiárva gyermekszanatórium 3—14 év közötti korban levő 100 beteg hadiárva — fiú és lány — in­gyenes felvételére pályázatot hirdet A szanatórium egész éven át nyitva van és a felvétel állandóan eszközöltetik, amint üres hely van. Bővebb felvilágosí­tást ad az ungvári hadigondozó népiroda. (vármegyei árvaszék 2.) * A kormány a tejtermelők számára takar­mányt biztosít. A kormány a közfogyasztásra szállító tehenészetek abraktakarmányát biztosítani kívánja s ebből a célból rendeletet bocsátott ki, amelyben meg­állapítja, hogy a termelők abraktakarmányt vásárlásra kaphatnak engedélyt. A rendelet amely tehenenként öt méter mázsa abraktakarmány fog a termelők számára feloldani, ma jel°nt meg a hivatalos lapban. * Új vasúti menetrend. Folyó hó 20-ától kezdve Beregszászról reggel 9 óra 6 perckor indul egy vonat Budapestre. Ennek a vonatnak van csatlakozása Munkács,­­Nyíregyháza, Kassa felé. Délután 4 óra 33 perckor szintén Budapestre. Csatlakozása van Nyíregy­háza, Munkács és Ungvár felé. Budapestről érkezik d. e. 11 óra 54 perckor. Ez csak Királyházáig megy. Este 7 óra 50 perckor szintén Budapestről Kőrömezőig Az összes vonatokkal közvetlen kocsik közlekednek Budapestig és vissza. A R­ózsavölgyi Gazdasági Vasút vonalain hétfőtől kezdve új menetrend lép életbe : e naptól kezdve Beregszászból három vonatot indítanak a Felvidékre, még­pedig hajnalban 4 óra 58 perckor, délben 11 óra 44 perckor és este 5 óra 12 perckor. Az érkezési idő reggel 7 óra 35 perc, délután 2 óra 19 perc és este 9 óra 4 perc. * Beváltási árak. A nagyméltóságu földr mivelés­­ügyi m. kir. Miniszter f. évi 84692. XI—2—1918. szám alatt kelt rendeletével a szilva- és szilvacefre beváltási árát a következőkben állapította meg: 1. őszi szilva mm. 40 K 2. Nyári szilva mm. 28 K 3. Nyári szilvá­ból készült 5 °/c vagy ennél magasabb szesztartalmú cefre hektoliterje 32 K. * Élelmiszer a kézi podgyászban. A közélel­mezési miniszter újabb rendeletet adott ki, hogy a kézipodgyászban szállított élelmiszereket megvizsgálni szabad, de csak abból a szempontból, hogy a szállított cikkek beszerzése vagy forgalombahozatala körül nem történt-e visszaélés. A legméltányosabb bánásmódot kell tanúsítani azokkal szemben, akik családjuk fenntartá­sának biztosítására visznek magukkal élelmiszert a kézipodgyászban. * Gyorsvonatot kap Szatmár. A folyó hó 1-én Budapest—Debrecen között megindult gyorsvonat július 20-tól kezdve Szatmárig fog közlekedni. * Az ungvári mozgóképszínház jövő heti mű­sora. Vasárnap Melyik az igazi ? vigj. 4 felv. Hétfőn, kedden: Rasputin dráma 5 felv. Szerdán, csütörtökön: Mire megvénülünk (Jókaitól) I. és II. rész egyszerre. Új film. Pénteken, szombaton: Tűzpróba, dráma 5 felv. * A házinyulbőrök lefoglalása. A kormány a hivatalos lapban rendeletet tett közzé, amelylyel a házinyulbőröket hadi célokra lefoglalja. * Zár alá veszik a csalánkórót. A hivatalos lap mai száma kormányrendeletet közöl, amely az 1918. évi termésű vadcsalán levágott kóróját, a belőle előállí­tott készítményeket, továbbá a csalánkóró nyerésénél és a készítmények előállításánál jelentkező hulladékokat zár alá veszi. A termelők a levágott csalánkórót és a saját szükségletük fedezése után fennmaradó csalánle­veleket és csalánmagot a Magyar Csalántermelő és ér­tékesítő Részvénytársaságnak, az Állat- és Takarmány­forgalmi Részvény Társaságnak, vagy a földmivelési miniszter által a kereskedemi miniszterrel egyetértőleg kijelölt más vállalatnak legkésőbb ez évi november hó 1-éig kötelesek átadni. * . . . Meghalt a Gyuri is . . . Leült a székre, on­nan az ágya szélére, összezsugorodott, mint a pók. . . . Magam vagyok egyedül . . . Magam . . . Mo­tyogott még valamit, majd elhallgatott. Hogy leeresz­tette fejét, az emlékezet hitvány fonalán leereszkedett a múltba . . . Bólingat . . . töpreng, úgy látszik . . . Vé­gig simítja borzos haját... maga elibe bámészkodik ... Ujjasáról, nadrágjáról lesírnak a foltok, a nyomortól vigyorgó háborús öltések ... Rongyos elől-hátul . . . . . . Holnap, igen . . . holnap, szenteste . . . Hej, Julis, Julis I . . . Tavaly ilyenkor I . . . Legalább most dohány volna ... az sincs! . . . S mint ak­i álmából riasztanak fel, hirtelen felvetette magát. . . . Leez I . . . Minden lesz I . . . Ne félj fiú semmit I ... Kilép az utcára. Sötét van, korom sötét, akárcsak a lelke fenekén . . . — Vendégek érkeztek a faluba, — látta sógor­asszony ? — Szentestére ? Ugyan kik lehetnek ? — töltötte össze a pletykáját Vaszkóné a kerekes kútnál. — Két társával az őrsvezető ! — Ugyan mit kereshetnek ilyen időben ? — Nem hallotta? — Nem én. — Ellopták a kántorné libáját. — Azt a hosszúnyakú gúnárt? — Azt, azt! — No hiszen, csináltak nekik is karácsonyt. Még tovább is tereferélnének, de útra kélt már a­­ gyermeksereg s hangzik is itt-ott az ének : »Isten fia, született ma . . .« Bekopogtatnak a fiuk mindenüvé. Csodálatos ! Csak Jantó házát kerülik ki sorba. Miért? Hiszen ott is vi­lágos van. Ott is karácsonyeste van ? . . . Miért hát, miért . . . ? — Te­ menjünk be Gazsi bácsihoz is, — bátoro­dik neki egyik kántáló gyerek. — Én nem megyek. Mondta nekem András, hogy ott vannak a csendőrök. Több sem kellett. Mint a kámfor, úgy eltűntek a kapu alól . . . Bizony ott voltak azok az egész szentestén. Ültek, beszélgettek szépen. Hallgatták a gyermeki szívek fel­­felájuló hódolatát, énekét : „Dicsőség a magasságban a nagy Istennek . . .“ Harangoznak. Éjfél lehet. A földre szállott Isten­ember hajlékába hívja a jóakaratú embereket. Kialusznak a lámpavilágok . . . Sötétség gyors egymásutánban lágyan burkolja be az alacsony házakat. Már nem hallatszanak a lépések sem . . . Csend, megszentelt békeség mindenütt . . . — Na Gazsi! Kezdi a szót erélyes hangon az őr­mester, — hol a liba ? — Miféle liba ? Kinek a libája ? — Gazsi vigyázz! Még egyszer kérdezem : hol a kántorné libája? — Azt a gazdája tudja, nem én ! Mi közöm ne­kem hozzá ? ! Nagyszerű ! — Gazsi, kikapsz ! — Szeretném tudni, miért?! . . . Ebben a pillanatban hatalmas csattanás zúgott el a Gazai ábrázatán. — Ezért Gazsi ! — Ezért Gazsit — folytatják, ismétlik meg az ütést mindhárman. Nem vall. Átkozza magát. Kezdik élőbről. — Gazsi, hol a liba? — Ne érjem meg a karácsonyt, ha láttam a kán­torné libáját, na ! — Minél inkább rángatózol, annál inkább ráhúzó­­dol, bitang ! — fenyegeti meg az őrmester. — Esküszöm, nem láttam! Újra csattanás. Nem használ. Lángol az arca. Tagad. — Menjünk az udvarra Gazsi ! kezdi türelmét ve­szíteni az őrsvezető. . . . Fényárban úszik a templom . . . körös-körül félelmetes, ijesztően borzongó a sötét éjszaka . . . — Gazsi! Térdepelj le ! úgy ! Tedd a szivedre a kezed! . . . Zúg . . . harsog . . . hömpölyög az ének... „. . . És térjetek meg, mert velünk az Isten.. .“ — Hallod Gazsi ? ! ». . . És térjetek meg . . .« visszhangzik újra, meg újra. — Hallod Gazsi?! . . . Már nem hallotta, csak hörgött s ujjával az eperfa felé mutatott. Egy éve már, hogy nem látta Gazsit senki a fa­luban. Elvitték megvasalva még karácsonyeste oda, hová nem süt a nap . . . . . . Hol van Gazsi a Gyuri jussa ? I . . . Hát a becsület hol bolyong? I . . . Hej, Gazsi, Gazsi, hogy is mondta Julis? Feleséged, a második? Dologtalan, lusta élet az ördög párnája ? — Igaza volt. . . . Öreg ember sóhajtása hallatszik a börtön mélyéből . . . Egyre azt hajtogatja valaki: — Jó volt, míg élt szegény Julis ! . . . Linflutt.

Next