Kárpáti Hiradó, 1927. november (4. évfolyam, 171-184. szám)
1927-11-08 / 174. szám
KARZAT. aiRADC I MITTELMAN és TÁRSA Párisi, bécsi, prágai női szörm kabát újdonságok nagy választékban. Női és férfi, hosszú és rövid bőr kabátok a szivárvány számtalan színében állandóan raktáron. Mukacevo legrégibb és legelőzékenyebb ruhakereskedő cég Komensky (Sugár).u. 1. sz. a. üzletébe megérkeztek a legdivatosabb és legelegánsabb férfi, női, backfis, fiú, valamint gyermek kész ruha, kabát, bunda, őszi és téli újdonságok. .«Koz okvetlen tekintse meg minden kényszervétel nélkül. vetítésről lehetne szó. Egyelőre Magyarországnak egy lehetősége van, s hangoztatni a világ előtt egyszerű tényeket, melyek magukban hordják a békeszerződés kritikáját. Hogy azonban Franciaország beavatkozzék és a kis entente államainak bizonyos közvetítő indítványokat tegyen, csak akkor közvetíthetnék be, ha súlyos politikai, vagy háborús lehetőségek állanálnak elő. támadtak ők... A cseh agrárok magyar nyelvű hivatalos lapjává „Köztársasági Hiradó“ azzal rágalmazta meg Tusa Menyhért szőllősgyulai ref. lelkészt, hogy a lelkész féktelenül izgat a köztársaság ellenés vérlázító módon avatkozott be a választási küzdelmekbe. a lap most minden komentár nélkül közli a lelkész helyreigazító közleményét, amely szerint a rágalmak nem igazak s a lelkész magyar fajunk jogaiért mindenkor a törvényes keretek között küzdött és fog küzdeni. A magyar nyelv használata az állam ellen indított perekben. A prágai országos polgári törvényszékhez állam elleni kártérítési ügyben, a törvény értelmében magyar nyelven adtak be panaszt az állam ellen. Miután a panaszt visszautasították azzal a megokolással, hogy azt az államnyelven kell beadni, az ügyben a közigazgatási bíróság úgy döntött, hogy a magyar nyelvű beadvány viszszautasítása nem megokolt, mert ellentétben áll a nyelvtörvénnyel. Az említett bíróság ugyanis az ilyen perekben az egész köztársaság területére illetékes. Kaaa*3Si2 ;ggfraBE«g8qBBaM apám.“ Én még ostobább voltam, s a cím. elmondása után Lenkére tekintve, hozzátettem: „irtam én.“ A Lenke kedvéért cselekedtem igy, és mégis ő volt az, aki hamarjában pár sort irt a műsor hátlapjára s azt tovább adta. Kézről-kézre adva, ez a pár sor bejárta az egész közönséget, mindenki olvasta. Hanem most jön a legjava. Ma még koszorút is kaptam egy ládikában és külön egy levelet. A levélben arra kér Lenke és sok más hölgy, hogy a nyújtott élvezetért jut tassam el kezeidhez a koszorút és tudassam veled a köszönetüket, a koszorút, ezt a bosszantásomra küldött hitvány jószágot, szerettem volnaösszeszaggatni, s darabjait a lábaimmal összetiporni, de mérsékeltem magamat és postára adtam. Hiszen nem a rosszakaratoddal silányították engemet pocsékká, hanem az ügyetlenségeddel. Hát edd meg majd azt a koszorút magad. Elég nagy állat vagy hozzá, hogy Nabukodonozor sorsára juss és fünéművel táplálkozzál, ha még a nővéredet sem bírod rátanítani, hogy a holmiaid s különösen a kézirataid között ne kutasson. Főzőkanál a kezébe, nem kézirat. Már ezért a roppant gondatlanságodért csakugyan megérdemelnéd, hogy erős huszonötöt olvassanak a talpadra jó mogyoróra-szerszámmal De nemsokára felmegyek a fővárosba és akkor jaj neked! Addig is ölel a te, a kinevetés által tönkre silányult barátod, Bandi. észítik a hurkot Munkács városzdasága nyakára Az Ungvári Villamossági R. T. ellen már Ungvárról is komoly panaszok hangzanak el. A korhadt villanyoszlopok kidőlnek, a közviágítás rossz. Beregszászon viszont — teljes joggal — szintén kifogásolják a példátlanul magas uzsoraáramdíjakat. Ugyanekkor Munkácson egyesek a város érdekeinek tökéletes semmibevevésével tűzszervassal harcolnak egy olyan szégyenteljes kiegyezés érdekében, amely mellett a „bérleti“ panama eltörpülő jelenség, pedig az a gaztett volt a legkiemelkedőbb „esemény“ az oly gazdag podkarp rusi botránykrónikában. Legújabban már a „zsidó gazdasági párt“ –váljon mivel segített már ez az agrár kiszolgáló csoport a zsidó tömegek nyomorúságán?, lapja is felhívást közölt a zsidó uybortagokhoz, hogy támogassák az egyezséget, amely „ha sovány is, de jobb, mint a bizonytalan kövér túzok.“ Mások az elektrifikáció ügyével próbálják támogatni az egyezség ügyét, amelyben nem is a vybor mondja ki a végső szót. smét kezdődik a rabló világ: Podkarp, Rushan Tud jelenti. Kopinovce zNagymogyorós, községben egymást érik a lopások. Az elmúlt héten 7 juhot vittek el egy gazdától, kedden éjjel pedig szekérrel hordták el Felyho Jurkóék kamrájából a lakodalomra előkészített, rengeteg holmit. Felyho lakodalma csütörtökön vett s erre az alkalomra 50 kg. lisztből sütöttek ünnepi kalácsot. Ugyancsak előkészítettek 3 rend uj ruhát, 100 m. házivásznat, 50 kendőt, uj csizmát s az egyik öltönyben 600 ck. is volt. A betörők mindent elvittek s Felyhonak kölcsönkért ruhában kellett esküdnie. Vilmos nővérének házassága erkölcstelen BERLIN. Viktoria schamburg—lippeihercegnőnek sikerült házassága útjából az utosó akadályt iselhárítani. Az esküvőt f. hó. 18 -án tartják meg a hercegnő palotájában, mivel az evengélikus egyház megtagadta az esküvő megáldását. az egyház lelkészei arra hivatkoznak, hogy a hercegnőnek az orosz előtáncossal kötött házassága a nagy korkülönbség folytán a hercegnő 78, a vőlegény 28 éves , erkölcstelen. A vezérpézügyigazgatás a cseheket is hitegeti A prusi vezérpénzügyigazgatóság számtalanszor tett már ígéretet arra nézve, hogy Podk. Rusban keresztülviszik a régi adóügyek egyezséggel való szabályozását, hogy a tönkremenéssel küzdő iparkereskedelem és földművelés megmentése lehetségessé váljon. Persze a szép ígéretek mindig csak ígéretek maradtak, sőt a vezérpénzügyigazgatóság még a kormánylapok szerint sem tartja be a részletfizetési egyezségeket sem, hanem minden indok nélkül foglal és árverez. Egy cseh hivatalnoknak a vezérpénzügyigazgatósághoz intézett nyíltleveléből most kiderült, hogy Kugler még a cseh hivatalnokokat is hitegeti — négy éve valami befizetett adótöbblet visszautalásával... így aztán nem csoda, hogy az őslakosság súlyos problémáit sem igyekeznek komolyan megoldani. Rothamareard újabb 103,033 pengős adománya LONDON. Rothermere lord elhatározta, hogy újabb adományt küld a magyarországi menekülteknek, mely ugyancsak 100 0o0 pengőnek felel meg. Idegen államok képviselői a Kossuth szobor leleplezésén, minisztériumot, hogy öttagú küldöttséget meneszt az ünnepségre, amelyen Bodrero Emilio közoktatásügyi államtitkár az olasz kormány képviseletében, San Martino Henrik gróf a szenátus képviseletében. Decapitani d’Arrago marchese a kamara képviseletében, Sambuy gróf polgármester Torino városa részéről, végül Garofoli báró collegnoi polgármester vesz részt. Collegno al Baraccone község Kossuthnak szintén lakóhely volt Olaszországban. Az ünnepségen Buzáth alpolgármester rövid beszéddel átadja a szobrot Sipőcz polgármesternek, aki a kormányzótól kér engedélyt a leleplezésre. Azután Apponyi Albert gróf elmondja szoboravató beszédét. A küldöttség vezetői egy-egy mondat kíséretében helyezik el a koszorúkat. Az HÍREK . Orvosi hír. Dr. Zinger Dezső orvosi rendelőjel Fő-ucca 53 sz. alól a szomszédban épült házba. Fő-ucca 55 sz. alá helyezte át. — A csszl. kormány nem tulajdonit jelentőséget a vasutasok passzív rezisztenciájának s minden intézkedést megtett a forgalom akadálytalan lebonyolítása érdekében. — A munkácsi Háztulajdonosok Szövetsége felkéri választmányi tagjait, hogy a ma, vasárnap d. e. 11 órakor magtartandó választmányi ülésen teljes számban jelenjenek meg. A vezetőség, a Beregszászban 5 párt felebbezte meg a községi választásokat. A felebbezések elintézéséig a közigazgatási bizottság tovább folytatja munkáját. — Eltörte a felesége karját. Családi viszályodás miatt egy Holec Anton nevű bátyúi vasúti asztalos feleségét agyba-főbe verte s bal karját egy egy bottal eltörte. A brutális férjet a csendőrség letartóztatta. — Rálettek Udrzal nemzetvédelmi miniszter autójára. Prága. A Vecerny List jelenti, hogy a múlt hét péntekjén a Pedersam melletti petersburgi erdőben rálőltek Udrzal nemzetvédelmi miniszter autójára, amidőn az autó Karlsbadból Prágába vitte a miniszter feleségét. Egy lövedék átütötte a szélfogót és belefúródott a karosszériába. A golyók nem találtak el senkit. Részletek hiányoznak. — A kereskedelmi utazó repülőgépen, Londonból jelentik. Egy csinos, zöldre festett repülőgépen indult el a napokban üzleti túrájára Brooklansból Mister Philipps, az egyik vállalkozó szellemű angol cég utazója. A maga nemében ez az első ilyen repülőút és mint az első üzleti körrepülés, amelyet Európában ilyen célból rendeztek, bizonyára külön fejezetet kap a repülés történetében. Elvágta a nyakát egy Kotányi János nevű 27 éves daróci munkás, ako hosszabb idő óta üldözési mániában szenvedett. A pápa kihallgatáson fogadta a cionisták egyik vezérét. Rómából jelentik: A pápa kihallgatáson fogadta Sokolov Nahumot, a cionista világszervezet végrehajtó bizottságának elnökét. A pápa élénken érdeklődött a cionista újjáépítő munka iránt Palesztinában. Végül biztosította Sokolovot, hogy a Vatikán mindenkor védelmébe vette az üldözött zsidókat és támogatni fogja azt az igyekezetét, hogy Palesztinát ismét felépítsék. A kihallgatás körülbelül félóráig tartott. Gyógyíthatatlan betegsége miatt kútba ugrott egy Simkovits Juta nevű 52 éves rakaszi lakos. Keresésére indult fiának sikerült kimenteni apját a kútból, aki a megmentés után A Kossuth-szoborbizottság ülésén Gerevich Tibor a külügyminisztérium megbízásából bejelentette, hogy eddig Anglia, Németország, Franciaország, Itália, Spanyolország, Bulgária, Törökország és az Egyesült Államok jelentették be, hogy képviseltetik magukat a szoborleleplezésen. Az olasz kormány táviratban értesítette a külügy-ünnepség alatt kétezerszáz tagú ének-pár perc múlva kiszenvedett. 2 oldal. kar hazafias dalokat ad elő. A diplomáciai tetület részére külön tribünt kellett építeni. A szobortól a parlamentkapuig aranyozott végű rudakat állítottak föl, amelyekre lobogókat tűznek ki. Békéscsabáról, a határ mentén szedett virágokból készült koszorút staféta visz fel Budapestre. A szoc. dem-ek külön ünnepségét a rendőrség nem engedélyezte arra való hivatkozással, hogy Kossuth Lajos emlékét egységesen kell ünnepelnie az egész magyarságnak.