Kárpáti Hiradó, 1927. november (4. évfolyam, 171-184. szám)

1927-11-08 / 174. szám

KARZAT­. aiRADC I MITTELMAN és TÁRSA Párisi, bécsi, prágai női szörm kabát újdonságok nagy választékban. Női és férfi, hosszú és rövid bőr kabátok a szivárvány számtalan színében állandóan raktáron. Mukacevo legrégibb és legelőzékenyebb ruhakeres­kedő cég Komensky (Sugár).u. 1. sz. a. üzle­tébe megérkeztek a legdivatosabb és legelegánsabb férfi, női, backfis, fiú, valamint gyermek kész ruha, kabát, bunda, őszi és téli újdonságok. .­«Koz okvetlen tekintse meg minden kényszervétel nélkül. vetítésről lehetne szó. Egyelőre Ma­gyarországnak egy lehetősége van, s hangoztatni a világ előtt egyszerű té­nyeket, melyek magukban hordják a békeszerződés kritikáját. Hogy azon­ban Franciaország beavatkozzék és a kis entente államainak bizonyos köz­vetítő indítványokat tegyen, csak ak­kor közvetíthetnék be, ha súlyos po­litikai, vagy háborús lehetőségek álla­­nálnak elő. támadtak ők... A cseh agrárok magyar nyelvű hi­vatalos lapjává „Köztársasági Hiradó“ azzal rágalmazta meg Tusa Menyhért szőllősgyulai ref. lelkészt, hogy a lel­kész féktelenül izgat a köztársaság ellen­­és vérlázító módon avatkozott be a választási küzdelmekbe. a lap most minden komentár nél­kül közli a lelkész helyreigazító köz­leményét, amely szerint a rágalmak nem igazak s a lelkész magyar fa­junk jogaiért mindenkor a törvényes keretek között küzdött és fog küz­deni. A m­agyar nyelv használata az állam ellen indított perekben. A prágai országos polgári törvény­székhez állam elleni kártérítési ügy­ben, a törvény értelmében magyar nyelven adtak be panaszt az állam ellen. Miután a panaszt visszautasítot­ták azzal a megokolással, hogy azt az államnyelven kell beadni, az ügyben a közigazgatási bíróság úgy döntött, hogy a magyar nyelvű beadvány visz­­szautasítása nem megokolt, mert el­lentétben áll a nyelvtörvénnyel. Az említett bíróság ugyanis az ilyen pe­rekben az egész köztársaság terüle­tére illetékes. Kaaa*3Si2 ;ggfraBE«g8qBBaM apám.“ Én még ostobább voltam, s a cím­. elmondása után Lenkére te­kintve, hozzátettem: „irtam­ én.“ A Lenke kedvéért cselekedtem igy, és mégis ő volt az, aki hamarjában pár sort irt a műsor hátlapjára s azt tovább adta. Kézről-kézre adva, ez a pár sor bejárta az egész közönséget, mindenki olvasta. Hanem most jön a legjava. Ma még koszorút is kaptam eg­­y ládikában és­ külön egy levelet. A l­e­vélben arra kér Lenke és sok más hölgy, hogy a nyújtott élvezetért jut­­­ tassam el kezeidhez a koszorút és tudassam veled a köszönetüket, a koszorút, ezt a bosszantásomra küldött hitvány jószágot, szerettem volna­­összeszaggatni, s darabjait a lábaimmal összetiporni, de mérsé­keltem­ magamat és postára adtam. Hiszen nem a rosszakaratoddal silányí­­tották engem­et pocsékká, hanem az ügyetlenségeddel. Hát edd meg majd azt a koszorút magad. Elég nagy állat vagy hozzá, hogy Nabukodono­­zor sorsára juss és füném­űvel táplál­kozzál, ha még a nővéredet sem bí­rod rátanítani, hogy a holmiaid s kü­lönösen a kézirataid között ne kutas­son. Főzőkanál a kezébe, nem kézirat. Már ezért a roppant gondatlansá­godért csakugyan megérdemelnéd, hogy erős huszonötöt olvassanak a talpadra jó mogyoróra-szerszámmal De nemsokára felmegyek a fővá­rosba és akkor jaj neked! Addig is ölel a te, a kinevetés által tönkre silányult barátod, Bandi. észítik a hurkot Munkács város­zdasága nyakára Az Ungvári Villamossági R. T. ellen már Ungvárról is komoly panaszok hangzanak el. A korhadt villanyoszlo­pok kidőlnek, a közviágítás rossz. Beregszászon viszont — teljes joggal — szintén kifogá­solják a példátlanul magas uzsoraáramdíjakat. Ugyanekkor Munkácson egyesek a város érdekei­nek tökéletes semmibevevésével tűzs­zervassal harcolnak egy olyan szé­gyenteljes kiegyezés érdekében, amely mellett a „bérleti“ panama eltörpülő jelenség, pedig az a gaztett volt a leg­kiemelkedőbb „esemény“ az oly gaz­dag podkarp­ rusi botránykrónikában. Legújabban már a „zsidó gazdasági párt“ –váljon mivel segített már ez az agrár kiszolgáló csoport a zsidó tö­megek nyomorúságán?, lapja is felhí­vást közölt a zsidó uybortagokhoz, hogy támogassák az egyezséget, amely „ha sovány is, de jobb, mint a bizony­talan kövér túzok.“ Mások az elek­­trifikáció ügyével próbálják támogatni az egyezség ügyét, amelyben nem is a vybor mondja ki a végső szót. smét kezdődik a rabló világ: Podkarp, Rushan Tud jelenti. Kopinovce zNagymo­­gyorós, községben egymást érik a lo­pások. Az elmúlt héten 7 juhot vittek el egy gazdától, kedden éjjel pedig szekérrel hordták el Felyho Jurkóék kamrájából a lakodalomra előkészí­tett, rengeteg holmit. Felyho lakodal­ma csütörtökön vett s erre az alka­lomra 50 kg. lisztből sütöttek ünnepi kalácsot. Ugyancsak előkészítettek 3 rend uj ruhát, 100 m. házivásznat, 50 kendőt, uj csizmát s az egyik öltöny­ben 600 ck. is volt. A betörők min­dent elvittek s Felyhonak kölcsönkért ruhában kellett esküdnie. Vilmos nővérének házassága erkölcstelen BERLIN. Viktoria schamburg—lip­­pei­­hercegnőnek sikerült házassága útjából az ut­osó akadályt is­­elhárí­tani. Az esküvőt f. hó. 18 -án tartják meg a hercegnő palotájában, mivel az evengélikus egyház megtagadta az esküvő megáldását. az egyház lelké­szei arra hivatkoznak, hogy a her­cegnőnek az orosz előtáncossal kö­tött házassága a nagy korkülönbség folytán­­ a hercegnő 78, a vőlegény 28 éves , erkölcstelen. A vezérp­ézü­gyigazgatás a cseheket is hitegeti A p­­rusi vezérpénzügyigazgató­­ság számtalanszor tett már ígéretet arra nézve, hogy Podk. Rusban ke­resztülviszik a régi adóügyek egyez­séggel való szabályozását, hogy a tönkremenéssel küzdő ipar­keres­kedelem és földművelés megmentése lehetségessé váljon. Persze a szép ígéretek mindig csak ígéretek maradtak, sőt a vezérpénz­­ügyigazgatóság még a kormánylapok szerint sem tartja be a részletfizetési egyezségeket sem, hanem minden in­dok nélkül foglal és árverez. Egy cseh hivatalnoknak a vezér­­pénzügyigazgatósághoz intézett nyílt­­leveléből most kiderült, hogy Kugler még a cseh hivatalnokokat is hitegeti — négy éve valami befizetett adó­többlet visszautalásával... így aztán nem csoda, hogy az őslakosság sú­lyos problémáit sem igyekeznek ko­molyan megoldani. Rothamare­ard újabb 103,033 pengős adománya LONDON. Rothermere lord elhatá­rozta, hogy újabb adományt küld a magyarországi menekülteknek, mely ugyancsak 100 0o0 pengőnek felel meg. Idegen államok képviselői a Kossuth szobor leleple­zésén, minisztériumot, hogy öttagú küldött­séget m­eneszt az ünnepségre, ame­lyen Bodrero Emilio közoktatásügyi államtitkár az olasz kormány képvise­letében, San Martino Henrik gróf a szenátus képviseletében. Decapitani d’Arrago marchese a kamara képvise­letében, Sambuy gróf polgármester Torino városa részéről, végül Garofoli báró collegnoi polgármester vesz részt. Collegno al Baraccone község Kossuth­nak szintén lakóhely volt Olaszország­ban. Az ünnepségen Buzáth alpolgármes­ter rövid beszéddel átadja a szobrot Sipőcz polgármesternek, aki a kor­mányzótól kér engedélyt a leleplezés­re. Azután Apponyi Albert gróf el­mondja szoboravató beszédét. A kül­döttség vezetői egy-egy mondat kísé­retében helyezik el a koszorúkat. Az HÍREK . Orvosi hír. Dr. Zinger Dezső orvosi rendelőjel Fő-ucca 53 sz. alól a szomszédban épült házba. Fő-ucca 55 sz. alá helyezte át. — A csszl. kormány nem tulajdo­nit jelentőséget a vasutasok passzív rezisztenciájának s minden intézkedést megtett a forgalom akadálytalan lebo­nyolítása érdekében. — A munkácsi Háztulajdonosok Szövetsége felkéri választmányi tag­jait, hogy a ma, vasárnap d. e. 11 órakor magtartandó választmányi ülé­sen teljes számban jelenjenek meg. A vezetőség, a Beregszászban 5 párt felebbezte meg a községi választásokat. A feleb­­bezések elintézéséig a közigazgatási bizottság tovább folytatja munkáját. — Eltörte a felesége karját. Csa­ládi viszályodás miatt egy Holec An­ton nevű bátyúi vasúti asztalos fele­ségét agyba-főbe verte s bal karját egy egy bottal eltörte. A brutális férjet a csendőrség letartóztatta. — Rálettek Udrzal nemzetvédelmi miniszter autójára. Prága. A Vecerny List jelenti, hogy a múlt hét péntek­jén a Pedersam melletti petersburgi erdőben rálőltek Udrzal nemzetvédel­mi miniszter autójára, amidőn az autó Karlsbadból Prágába vitte a miniszter feleségét. Egy lövedék átütötte a szél­fogót és belefúródott a karosszériába. A golyók nem találtak el senkit. Rész­letek hiányoznak. — A kereskedelmi utazó­­ repü­lőgépen, Londonból jelentik. Egy csinos, zöldre festett repülőgépen indult el a napokban üzleti túrájára Brooklansból Mister Philipps, az egyik vállalkozó szellemű angol cég utazója. A maga nemében ez az első ilyen repülőút és mint az első üzleti kör­repülés, amelyet Európában ilyen cél­ból rendeztek, bizonyára külön fejeze­tet kap a repülés történetében.­­ Elvágta a nyakát egy Kotányi János nevű 27 éves daróci munkás, ako hosszabb idő óta üldözési mániá­ban szenvedett.­­ A pápa kihallgatáson fogadta a cionisták egyik vezérét. Rómából jelentik: A pápa kihallgatáson fogadta Sokolov Nahumot, a cionista világ­­szervezet végrehajtó bizottságának el­nökét. A pápa élénken érdeklődött a cionista újjáépítő munka iránt Palesz­tinában. Végül biztosította Sokolovot, hogy a Vatikán mindenkor védelmébe vette az üldözött zsidókat és támo­gatni fogja azt az igyekezetét, hogy Palesztinát ismét felépítsék. A kihall­gatás körülbelül félóráig tartott.­­ Gyógyíthatatlan betegsége mi­att kútba ugrott egy Simkovits Juta nevű 52 éves rakaszi lakos. Keresé­sére indult fiának sikerült kimenteni apját a kútból, aki a megmentés után A Kossuth-szoborbizottság ülésén Gerevich Tibor a külügyminisztérium megbízásából bejelentette, hogy eddig Anglia, Németország, Franciaország, Itália, Spanyolország, Bulgária, Török­ország és az Egyesült Államok jelen­tették be, hogy képviseltetik magukat a szoborleleplezésen. Az olasz kor­mány táviratban értesítette a külügy-ünnepség alatt kétezerszáz tagú ének-pár perc múlva kiszenvedett. 2 oldal. ­­kar hazafias dalokat ad elő. A diplomáciai t­etület részére kü­­­­lön tribünt kellett építeni. A szobor­tól a parlamentkapuig aranyozott vé­gű rudakat állítottak föl, amelyekre lobogókat tűznek ki. Békéscsabáról, a határ mentén sze­dett virágokból készült koszorút sta­féta visz fel Budapestre.­­ A szoc. dem­­-ek külön ünnepségét a rendőr­ség nem engedélyezte arra való hi­vatkozással, hogy Kossuth Lajos em­lékét egységesen kell ünnepelnie az egész magyarságnak.

Next