Kárpáti Hiradó, 1928. július (5. évfolyam, 100-116. szám)

1928-07-01 / 100. szám

---­Liftsafflaest- JÚLIUS 15 ??? lehetett kézbesíteni s azt Vásártér-ut­ca 10 szám alatt lakó öccsének, Lo­­bita Viktornak juttatták el, aki­­ szük­séges lépéseket megtette bátyja érde­kében. Az ügyet döbbenetes jelentőségűvé teszi a lengyel hatóságoknak Mun­kács városához szerdán érkezett leirata, amely szerint, ha Lohita Ernő illetőségi ügyére vonatkozólag jut. 15-ikéig nem ad a város választ, átteszik az orosz határon, ahol halál vár rá, mint megszökött kémre. A város a leiratot a rendőrséghez tette át Lobi­ta Károly személyazonosságának megál­lapítása végett Intervenció a zsupanátuson a rendőrség — mint erről meggyő­ződtünk — a legnagyobb jóakarattal és gyorsasággal kezeli az ügyet. Mindamellett szükségesnek tartottuk, hogy a likvidálás végső stádiumában lévő zsupanátuson megsürgessük Lo­­hita Ernő hozzátartozóinak folyamat­ban lévő illetőségi, ill. állampolgár­sági ügyét, hogy ezen alapon a len­gyel hatóságok rövid idő alatt kéz­­hez kaphassák a Lohita Ernő itteni il­letőségét bizonyító iratokat. Minden perc drága, amikor egy so­kat szenvedett, hányatott emberélet révbejutásáról van szó! Hisszük, hogy Lohita Ernő nem­sokára itthon lesz,­­ közöttünk, ahol nem állítják puskacső elé, ha véletle­nül ne­m tudja igazolni magát. (1.) Szerencsés kimenetelű autóbaleset. Csütörtökön egy Munkácsról Ung­­vár felé tartó katonai autó, amelyen csak a soffőr ült, útközben gummi d­efekt következtében leszaladt az út­­ró­­s teljes sebességen keresztül robo­gott egy sekély árkon, majd neki­ment egy szárítóföldön álló cseresnyefának, apóit kidöntött. Az autó erősen megrongálódott, de a soffőrnek, aki az összeütközés következtében éles ívben repült ki az autóból, csodálatos képen semmi baja nem történt. Rendőrség szállja meg a zsupanátus első emeletét? Azzal egyidőben, hogy a zsupaná­tus jul. 1 ével végképen beszünteti dicstelen működését, a kiköltözött hi­vatalok helyét, az első emelet főbb részeit a rendőrség akarja lefoglalni hivatalai számára. C. VI . .*.sz . Munkács városa, amely a nagyzsu­­pai hivatalok céljaira csak azért en­gedte át a díszes városházát, hogy ez­által az idegen­forgalmat (és a cse­hek számát — a szerkó növelje, most a legélesebben tiltakozik az ellen, hogy a rendőrség költözzék az első­emeletre. A konfliktus már nagyon el is mérgesedett. Mindenesetre fontos lenne, hogy a m­egfelelő helyiséggel nem rendelkező két részre tagolt városi hivatalok mielőbb visszakerüljenek régi helyük­re s az államrendőrség részére az álla® megfelelő épületet emeljen. Virág­h Gyula festőművész, akit nemrég a munkácsi gör. kath. egyház­megye festőjévé nevezett ki Gébé püspök. Virágh, aki előbb Hollósy Simon, s azu­tán pedig a müncheni akadé­mián Loertz mester tanítványa volt, 1901 ben a müncheni ki­állításon aratta első sikerét. Azóta a legnagyobb arányú kiállításokon is számos nagy sikert ért el. Általában elis­merik róla, hogy ez a komoly művésztehetség, aki a legne­hezebb művészi feladatokat játszi könnyűséggel oldja meg, ép oly kiváló figurális, mint értékes ornament festő. Egy­házi képei magukon viselik a görög egyház régi bizánci jellegét és a művészi tudás modern kiválóságát. Legneve­zetesebb művei az ignéci, nagyszőllősi és salánki g. kath. templom örök értékei. I*É*FI ÖLTÖNY teljes vériytisztitása és vasalása uAltenberger ruha, szőrmefestő, vegy­tisztító és gőzmosógyár. KOSICE. Felvételi üzlet: Munkács, Fő-u. 10. személyes szállítás. ----­ riífissa^^ **)1AH BOflOV,, ) I ,£t£I svni­isfA .avfin­tifirS j Ásóval hasították ketté a fejét Pénteken d. u. súlyos kimene­telű verekedés történt Iványi köz­ségben, amelynek áldozata jelen­leg a munkácsi kórházban élet-ha­lál között lebeg. Olisin Ilko 24 éves legény illu­­minált állapotban összetűzött le­génytársaival. Az egyik heves tem­peramentünk legény rövid szóvál­tás után előkapott egy keze ügyébe eső ásót s azzal úgy ütötte fejbe Olesin Ilkot, hogy az hosszú ha­sítással fején, vértől elöntve,­ esz­méletlenül rogyott össze. A rendkívül súlyosan sérült le­gényt mentőautón szállították be a munkácsi kórházba. Havlicek-féle gőzmosó és tisztító MUNKÁCS (Újfürdő)*** Chemiai mosás, tisztítás és festés Munkácson egy napon belül A fiókokban egy héten belül. Fiókok: Csszl. Legionista Szövetkezet Munkács, Masaryk(Fő) ucca. Ökörmező: Cspzl Legionista szövetkezet Ilosva: Berger Jakab divatáruház Tiszaujlak: Klein Dezső divatáruház Szolyva: Heller J. divatáruház Várpalánka: 2 sz. Ornstein-korcsma Szerednye: Gulyás János fűszerüzlet. Szolid kiszolgálás ! Olcsó árak I „Fütyül a köztársaságra“, kapott 3 hónapot Beregszászi szerk. jelenti: Zelinák Miklós nagyszőllősi kommunista mun­kás egy mulatság alkalmával kijelen­tette, hogy „fütyül a köztársaságra“. Nyomban feljelentették a csendőrség­­nek és ennek alapján ma a beregszá­szi törvényszék büntetőtanácsa elé került.A vádlott eleinte tagadott, ké­sőbb kijelentette, hogy bizonyára ré­szeg lehetett, mert nem emlékszik kijelentésére. A bíróság a tanúval­lomások alapján, a védekezését valót­lannak találta és a rendtörvény értel­mében 3 havi fogházra ítélte. Elfogták az új Landrut Algíri jelentés szerint ott letar­tóztatták Jerome Prat tömeggyil­­kost, akinek lelkismeretét legalább 15 asszony bestiális meggyilkolá­sa, feldarabolása terheli. Megálla­pították, hogy igazi neve Pierre Rery és hogy gaztetteit évek hosz­­szú sora óta űzi. Áldozatait, 40- 45 éves asszonyokat hirde­tésekkel csalta magához, pezsgővel leitatta őket, erőszakot követett el rajtuk. Abban a villában, ahol la­kott s amelynek tulajdonosnőjét­­ szintén meggyilkolta, kb. 500 asz­szony levelét, nagy tömeg női ruhát és egy véres fejszét találtak, amiből arra következtetnek, hogy áldozatai húsát disznókkal etette meg. Egy marseillesi nő, akit szintén lépre csalt, elmondta, hogy érint­kezéseit a gyilkossal csak egy jós­nő tanácsára szakította félbe. x Fogászati műterem áthelyezése. Berger Elek modern amerikai fogá­szati műtermét áthelyezte Fő-u. 25- ről Fő-u. 35 sz. alá emeletre. KÁRPÁTI, HÍRADÓ Ilhancuá? Természetesen azok vagyunk, ha a gallér szorít. Srec- gallér sohasem szorít_smiddég^ elegáns. Hogy lehet megmenteni a ruszinszkói magyar színé­szetet! A magyar színészet súlyos válsá­ga a lefolyt sziniévad alatt elérte te­tőfokát. A színtársulat megmentése ma komoly problémája minden kul­túrát szerető őslakónak s ezért re­méljük, hogy a Színpártoló Egyesület mindent el fog követni a magyar színjátszás zavartalan biztosítása ér­dekében. Szerintünk mindenekelőtt a társulat jövő évi költségvetését kell úgy elkészí­teni, hogy a helyárak legalább 30 százalékkal redukáltassanak, mert a közönség a mai viszonyok közt nem képes megfizetni a horribilis magas­ságú helyárakat s ezért nem jár nagy része a színházba. A színtársulat újjáalakítása és jövő­je szempontjából nagyon jól jött Ko­vács Terus, Unger és Nagy Anci nagyszőllősi botránya, akik miatt ked­den nem játszhattak, mert ki akarták préselni felvett fizetéseikhez képest jelentéktelen hátralékukat. A jövőben ezek után nem fog akadni senki, aki egyes vezető színészek ne­vetségesen szomorú istenítésével, töm­­jénezésével elvetik a viszály magvát a társulat körében s esetleg tápot adnak felekezeti torzsalkodásokra is. Hogy egy Kovács Terus és egy Unger István, akiket soha nem ta­pasztalt módon árasztott el a küzkö­­dő podk­­rusi társadalom egy része rajongásának reális megnyilvánulásai­val is, meg tudták tenni, hogy revol­vert szegeztek a vergődő színigazga­tónak s nem léptek fel, az csak azo­kat igazolta, akik a betegességig fel­fokozott kultusz idején óva intettek a szomorú következményektől, ame­lyeknek egyik megnyilvánulása Mun­kácson sokaknak a színházból való távolmaradása volt. A podk­­rusi magyar színtársulat megmenthető, de ehez leredukált budget, erősen leredukált helyárak és a színészeknek egyforma megbecsü­lése szükséges. Legújabb hírek A Citta di Milánóról ma éjjel 2 óra 20 perckor érkezett szikratávirat sze­rint sikerült helyre­állítani az érintke­zést Nobile hátrahagyott csoportjá­val. Az „Itália“ hajótöröttei pontos helyzetjelentést adtak le.­­ Nyíregy­háza felett tegnap d. u. hatalmas vi­har vonult el. Egy tanyai házba csa­pott villám két embert agyonsújtott, többet megsebesített. — Primo de Rivera spanyol diktátor, aki nem ré­gen bontotta fel eljegyzését, meg­tartja esküvőjét. — A görög kor­mány lemond. — Thornbergnek, Nobile megmentőjének két repülő­gépet bocsát rendelkezésére egy koppenhágai repülőgépgyár. — Belgrádban ma este minisztertanács volt, amelyen a szkupstinai merény­lettel előállt helyzetet tárgyalták. A kormány sorsáról a demokrata-pa­raszt koalíció klubja dönt, amely a közeli napokban ül össze. — Egy lon­doni professzor szerint a szőkék könnyebben kapják meg a rheumát, mint a barnák, ezért van szerinte, hogy a zsidók közt aránylag­ kevés a ren­

Next