Kárpáti Hiradó, 1941. május (18. évfolyam, 97-122. szám)

1941-05-01 / 97. szám

A fiatal ruszin értelmiség küldöttsége Bárdossy miniszterelnöknél A mozgalom a kárpátaljai népben gyökerező ruszin szellemi irányzatnak kíván teret biztosítani Kárpátalja közéletében nemrégiben életrevaló mozgalom indult meg; a fia­tal ruszin értelmiség megmozdult, szer­vezkedni kezdett, hogy a ruszin köz­életbe új vérkeringést, friss levegőt, ak­tivitást vigyen. A mozgalom alapja a ruszin népi nyelvi és kulturális irány, szemben a cseh megszállás húsz éve alatt követett más irányzatokkal. . A mozgalomban tehát a húsz év óta szunnyadó ruszin népi öntudatos és teremtő erő támad föl, hogy megvaló­sítsa a ruszinság­ társadalmi megszer­vezését és a ruszin nép művelődésének szabad fejlődését. A cseh megszállás éveiben a hatalmi erő elnyomott min­den ilyen megmozdulást. A mozgalom most természetszerűen indult meg. A fiatal ruszin értelmiség az utóbbi hóna­pokban egyre türelmetlenebbül látta a ruszin közélet mozdulatlanságát és kezdetben csak magánbeszélgetések­ben, "később összejöveteleken tárgyal­ták a tennivalókat. Döntő fordulatot adott a kérdésnek, hogy Kozma A Miklós, Kárpátalja kormányzói biztosa teljes határozottsággal ismét a ruszin népi irányzat mellett foglalt állást, így következett be aztán, hogy a mozga­lom vezetői: tanítók, tanárok, ügyvé­dek, orvosok stb. megalakították a kár­pátaljai ruszin értelmiség független szervezetét. A mozgalom a szentistváni állameszme alapján áll, a ruszin—ma­gyar sorsközösséget vallja, napi politi­kával nem kíván foglalkozni. Munkája tisztán kulturális és társadalmi térre szorítkozik. Föl szándékszik tárni a ru­szin népben lévő erőforrásokat és munkás, aktív ruszin közéletet kíván teremteni. A mozgalom vezetői már régebben elhatározták, hogy küldöttségileg kere­sik föl néhai gróf Teleki Pál mi­niszterelnököt, hogy tudassák vele ál­lásfoglalásukat és neki címezve át­nyújtsák a ruszin értelmiségi ifjúság csatlakozásáról tanúskodó eddig ösz­­szegyűj­tött és könyvbe foglalt aláírá­sokat. A ruszin értelmiségi ifjúság küldött­ségét szerdán délben fogadta B­á­r­­d­o­s­s­y László miniszterelnök Koz­m­­a Miklós, Kárpátalja kormányzói biztosa jelenlétében. A küldöttség ne­vében, amelyben dr. Csurgovics András pénzügyi titkár, F­e­n­c­s­á­k János elemi iskolai tanító, K­r­a­j­c­s­i­k Imre pénzügyi titkár, dr. T­i­m­k­o­­v­i­c­s László törvényszéki jegyző, D­o­­r­o­s Iván igazgatótanító, S­z­i­m­k­ó Elemér gimnáziumi tanár, Zima Ti­vadar polgári iskolai igazgató, dr. D­o­­b­o­s Emil ügyvéd és M­a­r­i­n­i­c­s Er­nő tisztviselő vettek részt, Fodor István gimnáziumi tanár köszöntötte a miniszterelnököt a következő beszéd­del: — Nagyméltóságú Miniszterelnök Úr! Kegyelmes Urunk! Annak indoko­lását, miért óhajtottuk a megtisztelte­tést, hogy Excellenciád előtt megjelen­hessünk, egy ténynek megállapításával kell kezdenünk. Nevezetesen a rutén fiatalság, főleg pedig az értelmiségi if­júság túlnyomó többsége már jó idő óta nyugtalanul nézte a népünk között folyó kulturális harcokat. Ezek, bár hosszabb múltra tekinthetnek vissza, lényegükben csak a cseh uralom alatt éleződtek ki, viszont nem szűntek meg annak megszűntével, hanem többé-ke­­vésbbé nyíltan és többé-kevésbbé he­vesen folytatódnak ma is.­­ Ez magában véve még nem lett­­ volna nyugtalanító. Elvégre az élet harc és a nyugalom halál. Aggasztó volt azonban ebben a harcban, hogy az egyes irányzatok túl igyekeztek licitál­ni egymást és ebből az a veszély kez­dett lassan keletkezni, hogy népünket a magyarságtól hovatovább elidegení­tik, ahelyett, hogy ahhoz közelebb hoznák. Mi az értelmiségi ifjúság­, akik népünk jövőjéért, úgy hisszük, teljes joggal érezhetjük a felelősséget, mély­ségesen meg voltunk győződve arról, hogy ezek a régi irányzatok és nem na­gyon nagyszámú táboraik túlélték ma­gukat és a változott viszonyok között anakronizmusnál nem egyebek. Ezért rég óhajtottunk volna már aktív közbe­lépést, nem tudtuk azonban megtalálni az utat és az eszközöket, amelyek össz­hangban lévén a nagyméltóságú kor­mány elgondolásával is, valóban alkal­masak lettek volna gyakorlatilag szol­gálni ezt a közeledést.­­ Érthető volt tehát örömünk, ami­kor vívódásaink közepette a magas kormány képviselője, a kormányzói biztos úr őnagyméltósága részéről tör­téntek oly kijelentések és lépések, ame­lyek teljes mértékben fedik a mi fölfo­gásunkat. Ezek hallatára vagy egy tu­catnyian úgy véltük, hogy további fon­tolgatásnak helye nincs, hanem meg­jött a határozott és nyílt föllépés ideje.­­ A magunk korlátozott viszonyai között nem is gondolhattunk arra, hogy megteremtsük az eszközöket az egész ruszin értelmiségi ifjúsághoz fordulni, mindössze a saját személyes ismerőse­ink azok, akiknek föltehettük a kérdést: helyesli-e ezt a vélekedésünket és hoz­zájárulnak-e ahhoz, hogy ebből az al­kalomból a kormányt és kormányzói biztos urat üdvözöljük, kérve egyúttal azt is, hogy erről az útról többé ne térjenek le. Az eredmény nem egészen egy hét alatt majd­nem félezer aláírás lett, ennek súlyát emeli az, hogy vagy személyes ismerőseink, vagy ismerő­­seinknek olyan ismerősei, akiknek meg­győződését pontosan ismerjük. Boldog örömmel adjuk át az aláírások egy pél­dányát Nagyméltóságod személyében a kormánynak, megismételve kérésün­ket. Név szerint Excellenciád dicsőült elődjéhez van intézve és mi ezt a cím­zést nem láttuk indokoltnak megváltoz­tatni, hiszen valamennyiünk fölött le­beg a magyar Cortiosz szelleme, aki legbecsesebbét áldozta nemzetének minden kincsei közül: a fajáért életét is föláldozni kész államférfiú. Az ő glóriá­jával a mi halványan pislogó mécseink bizony nem mérkőzhetnek. Ám minket is a fajunk jövőjéért érzett aggodalom vezetett Nagyméltóságod elé és bizo­nyára Excellenciád részéről is a heroiz­­musnak egy fajára volt szüksége, ami­kor vállalta, hogy egy mártír helyére álljon. — Isten adjon Nagyméltóságodnak ehhez a nehéz feladathoz lelkierőt, testi egészséget, hosszú életet. Isten éltesse Nagyméltóságodat! Ezután Bárdossy László miniszter­­elnök közvetlen, meleg szavakkal vá­laszolt az üdvözlő beszédre. — Nem is tudom megmondani — mondotta — mennyire örülök látogatá­sotoknak és azoknak a szavaknak, amelyeket szónokotok a ruszin ifjúság nevében hozzám intézett. Ezekből a szavakból Rákóczi ruszinjainak hangja csendül ki, azé a népé, amelyet mi úgy hívunk: gens fidelissima. Meghat az is, hogy az összegyűjtött aláírások címzé­sén, amely még boldogult elődömhöz szólott, nem kívántatok­ változtatni. Meghat azért, mert ebben a tényben is Az izai kosárfonók írta: Bálint Imre Mindig lelkesedve vettem­­ ke­zembe Lágerlöf Zelma kincses el­beszéléseit, de a minap bosszúsan dobtam le egyik meséjét. A skandi­náviai írónő hallatlan merészen a bábeli zűrzavar históriáját tárta elém. — ... és végül egyenként a ro­mokhoz szólította Isten a különbö­ző ajkú népeket —­hangzott az írás — s megparancsolta nekik, hogy emeljenek föl sorban a romokból egy-egy követ s azon írva találják azt a földrészt, melyen élniük kell. És szólt az Úr: „Egy őtöknek dúsan termő föld jut, másotoknak szikár hegyvidék; kit napsugárba, kit köd­be visz a sorsa !...“ Haragosan ugrottam föl. Hogy lehet ilyen gyáva, lemondó hangon írni az emberiségről és szinte azt mondani: minek törekedni, kedve­seim, úgy van jól, ahogy van, mert úgy kell annak lennie! Végig a Nagyág mentén csak ezen töprengtem s egyszercsak azon vettem magam észre, hogy az itai országútra értem. Vissza akar­tam fordulni, de az országúton fe­hér kosarakkal megrakott embere­ket láttam libasorban menni. — Vásár van itt ma? — kérdez­tem az egyik bolyhosszűrős ruszin­tól. — Csak olyan­ nap ez, mint a másik. — Honnan az a sok kosár? — Hát szárók­ Csak nem me­gyünk el kosárért Lipcsébe? A beszédes ember mellé szegőd­tem. Még egynéhányan csatlakoz­tak hozzánk nagy tízliteres fonott bütykosokkal, színes fűzfaszaty­­rokkal ékesített falubéliek. Itt-ott a nyomukban apró gyerekeket lát­tam haladni, akik csöppnyi kezük­kel fűzfavesszőket nyálábál rak át. — A kenyerüket viszik — bökött feléjük az én emberem. — Honnan szerzik a fűzt, hogy csinálják a kosarat, mennyit lehet keresni vele — borítottam rá a kér­dések özönét­. A ruszin megállt, hát­rábbtolta kalapját és a falu közepe felé mutatott. — A főjegyző úr a kolompos eb­ben, mi csak a nyájból valók va­gyunk. Na, dár Bozse­f végzett velem kurtán és befordult a mellék­utcába. Elmentem a községházára. Homicskó Igor körjegyző valami igen sürgős ügyet tanulmányozott éppen, de amikor meghallotta, hogy a kosárfonásról érdeklődöm, félre­tolta az aktákat s örömbe csillant a szeme. Kérdezni is alig kellett, úgy beszélt, mintha valamelyik atyámfia azzal fordult volna felé: — Hát a kis családja hogy van, meséljen már róluk valamit! Mint egy könyvet, úgy lapozgatta felém az izai kosárfonás történetét, amely bizony bátran odakívánkoz­hat sok tespedő községháza aszta­lára. Régesrégen, a háború előtt észre­vették az itaiak, hogy nem is olyan mostoha sors a fával bíbe­lődni, minden rostjában arany van. Nemcsak a kérgeshátú vastagjának, de azokban a karcsú fűszálakban is ott a Tisza partján. Megbántották és kosarakat fontak belőle. Annyira rákaptak, hogy az 1910-es években a faluvégen munkaházakat építet­tek. A hegyvidéki kirendeltség ván­dortanítókat küldött ki a kosárfonó mesterség továbbápolására. Az ak­ció egyúttal értékesítő szövetkezet is volt és lassan el­érte, hogy a kár­pátaljai kivándorlási láz ízáról alig néhányat hajtott csak el. De jött a minden alkotás halála , a háború és az idegen uralom, amely csak pro­pagandájában tudta emlegetni a ru­szinokkal való törődést. A munka­házból a középület lett, az igazi ko­sárfonók nyakára pedig ráült a zsi­dó. Nem ám dirrel-durral, szép csöndben, észrevétlenül. Ahogy át­jött Galíciából, első dolga az volt, hogy boltott nyitott. Még a pulton sem volt ócska áruja, már tudta, hogy az izai polgár melyik zsebé­ben hordja a pénzét. Összedugta fejét a többi jövevénnyel s addig csusogtak, húzogatták szakállukat, amíg kartellbe nem léptek s hálót nem fontak a kosárfonók köré. Megvásárolták kosárjukat, de pénzt nem adtak érte, le kellett az árát vásárolniok. A sóhermáherezésnek az lett a vége, hogy a szegény ru­szin egész nap verejtékezett s ti­zen sem kerestek annyit a kosáron, mint egyetlen zsidó boltos keresett rajtuk. Kicsi falucska ez az Iza, de elég kövér volt ahhoz, hogy harminc zsidó család élősködjék rajta. A nyűg kezdett elviselhetet­lenné válni s a jobbérzésűek 1934- ben megalakították a Kosárfonók Szövetkezetét. A zsidók erre a de­­misonfonásra vetették magukat. Korlátlan urak voltak ebben, hi­szen az üveg egész Csehszlovákiá­ban egy prágai zsidó bank hatalmá­ban volt, ruszin nem juthatott ah­hoz. A közömbösség közepette a szövetkezet próbálkozása hajó­törést szenvedett s a bevonuló hon­­védeink már megint zsidókezekben találták az izai polgárt. A fölszabadulás után megnyíltak a sorompók az izai kosárfonók előtt. Nosza, szekérre rakták a fűzfaszatyrokat, a kosarakat s meg­indultak a nyírségi színes vásárok és hetipiacok felé, hogy szétszórják portékájukat. Egy-két budapesti cég próbálkozása után hivatott kö­rökben is rádöbbentek arra, hogy nemcsupán­ jelentéktelen kereske­delmi kérdésről, hanem egy közel négyezer lakosú község megélhe­téséről­ van szó. Homicskó Igor körjegyző felügyelete alatt megala­kult az igazgatóság s hamarosan megérkezett a kormányzói biztos együttérzése ötezer pengős szub­venció formájában, amiből a szö­vetkezet válogatás nélkül össze­vásárolta a falu egész kosárkészle­tét magasabb áron, mint ahogy a zsidók szedték; magába szervezte a kosárfonókat s földolgozásra anyagot bocsátott rendelkezésükre. — És hol az a temérdek kosár? — kérdeztem. — Nagyobb része már Budapes­ten, meg v­alahol Németországban. _— Hány család kenyerét bizto­sítja a szövetkezet? — Hát 450—500 tag dolgozik ál­landóan, de ha megindul a saját vesszőnkből a munka, amennyit termel a község, átvesszük. — Micsoda saját vesszőnket em­leget a körjegyző úr? — Majd Kovács úr elviszi Önt szétnézni a fűzfavessz­ők közé és elmeséli a kosárfonás történetét. A leégett görögkatolikus temp­lom oldalának sárgás-kopasz fűzfa­­nyalábok dőltek, mint a napkurázó, égetthajú fürdőzők szoktak a víz partján elkeveredni. Messziről úgy festett, mint az összedőlt kunyhó körül: a kiszáradt lomha gazok. Kö- ­ÉRTÉKES­ TAPASZTALATAI ALAPJÁN KÉSZÜL 44# t&M­-MEMPHIS Th­iCctjzxs * m0Mfaégi&n/tOd* kjzfibcCtjy!

Next