Kárpáti Hiradó, 1941. december (18. évfolyam, 273-296. szám)

1941-12-02 / 273. szám

Kedd, 1941 XII/2 KÁRPÁTI HÍRADÓ ­ségett. Legyen ez a leventeotthon a ti erős váratok, hogy soha senki azt tőletek el ne rabolhassa. Védjé­­tek meg saját életetekkel, mint ősei­tek tették. Dr. Budai István vármegyei ügyész ruszin nyelvű beszéde után d­r. T­ó­t­h Ernő, az egyesület elnöke szeretettel mondott köszönetet a vezetőségnek, a munkásságnak és mindazoknak, akiknek részük van a ki­emnteotthon fölépülésében. ígérte, hogy a leventeegyesület abban a szellemben működik nagyszerű ott­honában, amely szellem azt létre­hozta. K­e­g­­­o­v­i­c­­hi János százados, majd Well­mann Emil ezredes szólaltak még föl és emlékeztek meg elismeréssel a nagyszerű mun­káról. A himnuszok eléneklése után a megjelentjeik megtekintették a lő­­csarnokot és nagy elismeréssel szól­tak az országos viszonylatban is kitűnő­­sporthelyről. Dr. Bálint Imre Rangoonba brit megerősítés érkezett Simgapurból jelentik :Rangoonba új brit csapatok érkeztek, amelyek a burmai helyőrségeket erősítik meg. Két kisgyermek alatt beszakadt a jég Szabadkáról jelentik (MTI). Óbe­cse község közelében a Holt Tisza jegén szánkózó kisgyermekek alatt a jég beszakadt és a gyermekek kö­zül Darabos Gyula 5 éves és a segítségére siető Czakó László belefulladt a vízbe. Halálos ítélet Lyonban­ ­Lyonból jelentik. A lyoni rögtön­ítélő bíróság az állam külső bizton­sága ellen elkövetett bűntett miatt egy embert halálra, négyet pedig életfogytiglani fegyházra ítéltek. Tűz a Lovácska-hegyen Munkácsról jelentik­ A munkácsi Lovácska-hegyen vasárnap este 18 órakor tüzet észleltek, amire a haj­­danai jegyző telefonon hívta föl a munkácsi tűzoltók figyelmét. Mint­egy 250—300 négyszögméternyi te­rület sem kigyulladt a száraz avar és a tűz a hegyoldalon egyre nagyobb arányokat öltött. Horváth Jó­zsef tűzoltótiszt vezetésével három hivatásos tűzoltó ment ki a hely­színre és a tüzet lokalizálta. A tűz valószínűleg úgy keletkezett, hogy a­z erdő szélén munkások által ra­kott tüzet nem oltottak el és ez ha­­rapózott el az avaron. Felakasztottak egy rablógyilkost­ ­ Nagyváradról jelentik (MTI)­ G­á­n­y­e Flórián október 25-én a magyar-román határ közelében meggyilkolta Székely Lászlót, majd az áldozat holttestét kirabolta. A csendőrök rövid nyomozás után elfogták Gányét, akit a nagyváradi törvényszék halálra ítélt. Miután kegyelmi kérvényét elutasították, hétfőn délben az állami ítéletvégre­hajtó az ítéletet végrehajtotta. ­ FERENC JÓZSEF KESERŰVÍZ Francia—német megbeszélésekre Pétain és Darlan elutazott Vichyből Vichyből jelentik (OFI). Pétain tábornagy, francia államvezető és Darlan tengernagy vasárnap este 22 órakor elutazott Vichyből. A két államférfi Franciaország megszállott területére utazott, ahol egy magas­állású német személyiséggel fognak találkozni. Vichyből jelentik (OFI): Még meg nem erősített, de biztos értesülések szerint azok a nagyfontosságú francia—német megbeszélések, amelyeken Pétain és Darlan résztvesz, Orleans környékén folynak le. A két francia államférfit a demarkációs vonalnál de Brinon nagykövet fogadta. Pé­tain tábornagy elutazása titokban történt. Munkács szerdán nagy ünnepséggel fogadja a dicsőségesen hazatérő honvédeket Munkácsról Jelentik: Nagy napja lesz szerb­áin Munkácsnak, amikor a bolsevizmus elleni hadjáratban dicsőségesen résztvett akkulatok megérkeznek a városba, ahol ünnepiesen fogadják őket. A díszszemléin és a fogadáson megjelenik a kormányzó képviseletében vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes, a honvéd­ vezérkar fő­nöke, aki a fogadtatásra szerdán délelőtt 9 óra 40 perckor különvonaton érkezik Munkácsra. A földíszített állomáson a kormányzó képviselőjét díszszázad fogadja, amelynek parancsnoka jelentést tesz. Ezután a hon­védvezérkar főnöke gépkocsim az Árpád vezér­ utcában a szemlére föl­állított alakulatokhoz megy, ahol fogadja Far­kas Ferenc vezérőrnagy jelentését. Vitéz Szombathelyi Ferenc ezután végighalad­ a csapatok arcéle előtt, majd dr. Enge­lbr­echt István polgármester üdvözli a kor­mányzó képviselőjét, aki beszédet intéz a harctérről visszatért alaku­latokhoz. A csapatzászló földíszítése után a hadjáratban vitéz és bátor magatartásukkal különösképpen kitűnt honvédek kitüntetéseit osztják ki, alakulatok díszmenetbe vonulnak el a legfelsőbb hadúr képviselője előtt. Az ünnepség főrésze a „Cikta“-s­arkon fölállított dísze­me­lvén­y előtt zajlik le. Az ünnepségen résztvesznek Munkács hatóságai, intézményei, testületei, iskolák felső osztályainak növendékei és a város közönsége. A felvonulási útvonalakat lezárják, éppen ezért fontos, hogy a meghívot­tak és a közönség 9 óra 30 percig feltétlenül foglalják el helyüket. A díszmenetben mintegy 8—10 km-es oszlop vesz részt. Az ünnepségről a rádió helyszíni közvetítést ad. Munkács polgármestere fölkéri a háztulajdonosokat, hogy házaikat már kedden déltől lobogózzák föl és a hadjáratból dicsőségesen vissza­tért honvédek fogadásán minél számosabban vegyenek részt. A roppant erők küzdelméből kikovácsolódó új világban csak akkor tarthatjuk meg helyünket, HA MAGYAROK MARADUNK Bárdossy László miniszterelnök beszéde a szombathelyi Széchenyi-ünnepségen Szombathelyről jelentik: Bár­dossy László miniszterelnök va­sárnap felesége kíséretében szülő­városába, Szombathelyre látogatott el. A város ez alkalommal ünnepi díszt öltött és a város közönsége nagy lelkesedéssel fogadta a mi­niszterelnököt. A miniszterelnök termeskocsiján 9 órakor érkezett meg a szombathelyi pályaudvarra, fogadta a megjelent vezető szemé­lyiségek üdvözletét, majd a szemi­nárium-kápolnába hajtatott, ahol szentmisén vett részt. Szentmise után több küldöttséget fogadott a miniszterelnök és megtekintette a sz­emináriumkerti ásatásokat. Féltizenkettőkor a miniszterelnök a kultúrházba­ hajtatott, ahol Vas­vármegye és Szombathely tartotta meg Széchenyi-ünnepségét. A ter­met zsúfolásig megtöltő közönség hosszasan ünnepelte Bárdossy László miniszterelnököt, aki a kö­vetkező beszédet mondotta: — Vasi testvéreim! Félek, hogy megbontom a legnagyobb, a leg­hívebb magyar mai szép emlékün­nepének rendjét, a­mikor a megnyil­vánuló kívánságoknak eleget téve, néhány szóra és néhány percre igénybe veszem szíves türelmüket. (Halljuk! Taps.) — Különösen nehéz szólanom a püspök úr őnagyméltósága maga­san szárnyaló, gondolatokban és eszmékben gazdag beszéde után, amelynek mindannyian­ lenyűgöző hatása alatt állunk. De nem tudom megtagadni magamtól sem, hogy meg ne mondjam, mily erővel járja át egész valómat az az érzés, hogy hazajöttem és itthon vagyok. (Ki­törő lelkesedés, taps és hosszan­­tartó éljenzés.) — Itthon! Mennyi mindent jelent ez a szó. Jelenti az első gyermek­évek távoli homályos emlékeit, me­lyek egy-egy mozzanata néha meg­szólal, muzsikál bennünk, mint az elfelejtett bölcsődal vissza-vissza­­csen­gő akkordjai De nemcsak ezt jelenti. Nemcsak a fölbukkanó és szétfoszló emlékeket jelenti nekem, hanem jeleníti annak a tudatát, hogy apáitok és az én apáim dolgos és munikáis keze teremtette otthonná ezt a­ várost és ezt a megyét, az ő fegyvert forgató kemény öklük véd­te és tartotta m­eg, s szerezte visz­­sza, ha kelllett! (Taps és élénk he­lyeslés !) A mi elődeink tanácsiban bölcsen, akaratban szilárdam áldo­zatra mindig készen álltak itt, ha arról volt szó, áldozni kell azért, ami magyar és keresztény. (Éljen­zés taps.) — Ennek a víziója, ennek a tu­data indított arra, hogy itt is el­mondjam nektek: bárhova vitt a sors, mindig mindenhol e vármegye hű fiának éreztem, tudtam és val­lottam magam. (Tomboló taps és helyeslés.) — E vármegye fiának, aki, íme ma eljött, hogy elhozza köszönetét és hódolatát a szülőföldnek. A szü­lőföldnek és mindannak, amit e szó jelent. Azoknak a nekem drága po­roknak és hamvaknak, amelyeket magaiban rejt. Ennek a földnek, amelyet magyar kéz munkált meg, amelyen a magyar kéz emelt oltárokat a Mindenhatónak és amelyet magyar vér hullásá­val védtü­nk meg ellenséges tá­madásokkal szemben. — Mielőtt idejöttem volna, Szent Quirinus bazilikájának ásatásait mutatták meg nekem. Micsoda szimbólumokat tárt föl előttem ez a föld! Templom állt itt már a IV. században. Ennek a templomnak köveiből később vár épült, a vár köveiből pedig utóbb megint székesegyház. Templom és vár; ez a két szim­bóluma a magyar életnek. Hit és küzdelem. Alázatos bizalom az Isteni igazsá­gosságában és harc ezért az igaz­ságért. (Taps.) Ugyanabból a tőből fakad ez a kettő. Nincs igazi em­beri küzd­elem, amelyet ne egy ma­gasabb hit lelkesítene és hitünkért meg kell küzdenünk. — Ezek a gondolatok visznek vissza Széchenyi emlékéhez, akinek­­a­z ünneplésére itt valamennyien összejöttünk, ő mélyen hivő lélek volt. A küzdelemben, ha kellett, mindig megállta a helyét. A püspök úr őnagyméltósága olyan szépen mondotta azt, hogy ma ismét egy nagy átalakulás idejét éljük. Rop­pant erők küzdelméből új világ kovácsolódik ki és eb­ben az új világban csak akkor tarthatjuk meg helyünket, ha magyarok maradunk. (Élénk helyeslés és nagy taps.) Azokon az alapokon, amelyeknek jelképeit a föltárt ősi bazilika gyö­nyörű mozaikjai tárják elénk, épül a mi magyarságunk. Ezt tartsuk meg, ezt ápoljuk, ezt magasztosít­­suk föl, ti és mi vasi magyar test­vérek. A miniszterelnök a délután folya­mán megtekintette a szombathelyii új munkástelepet, koszorút helye­zett el édesanyját sírján, majd az esti órákban feleségével és kísé­retével visszatért Budapestre. minden korzón aspirin |mindenkorvl/ 3 SZEPLO. PATTAKAS jJUSN - «70*10 ARCAPOJO ZSÍROS SÖRRE: KÁJiJOSOSHAVASerOPAU KRU»

Next