Kárpáti Hiradó, 1942. február (19. évfolyam, 26-48. szám)
1942-02-01 / 26. szám
2 szövetségesek közbeszóló fegyverei tudták megakadályozni. A pánszláv történetírók és költők, kezdve a cseh Palackytól, a szlovák Ján Kollártól a ruszin Dobrjanszkijig a szlávok nagy szerencsétlenségét látták abban, hogy a magyarság a Dunamedencében megjelent. Bár a Kárpátmedencében a magyarság bejövetele előtt a szlávok nem tudtak szervezett állami életet élni és a földrajzilag összetartozó területeket nem tudták államba tömöríteni, ez nem akadályozta meg őket abban, hogy Sámo és Szvatopluk kísérleteit mitologikus fénnyel vonják be s ezen az alapon a szlávság elsőbbségi jogát hirdessék a Kárpátmedencéhez. Ebben a szemléletben a magyarság csak afféle keletről betolakodott idegen, amely szétszakította az északi és déli szlávokat és ezzel a szlávságot kiszolgáltatta agermánságnak. A cseh megszállás alatt tapasztalhattuk, hogy ez a szláv történetszemlélet mennyire áthatotta a legkisebb cseh hivatalnokot is. A cseh brutalitás sokszor ebből a szemléletből igyekezett magának jogcímet kovácsolni magyarellenes intézkedéseihez. A szlovákoknál ebből táplálkozott az 1848—49-ben megszülető csehszlovák gondolat, a szerbeknél, horvátoknál az illirizmus ésa belőle kinövő különféle árnyalatok, a nagyszerb és a délszlávgondolat. Hasonló érvekre támaszkodik a románok dáko-román elmélete, sőt Kárpátalán megjelenik a nagyorosz gondolat, amely a magyarsággal évszázados sorsközösségben élő ruszin népet a nagyorosz nemzet részének nyilvánítja ki. A sors iróniája szinte, hogy ennek a gondolatnak a megalkotói és kimunkálói Dobrjanszkijtól, Dudinovicson át Szabó Ermenijig, vagy színmagyarok, vagy félig magyar eredetűek voltak. * A magyszláv álmok mögött ott állott, hol a háttérben, hol az agitátorok lelkében a »iszent Oroszország«, amely egy szép napon elindul és kiszabadítja testvéreit az »idegen iga« alól. Ez a hit a legerősebb volt az asszimilálódásra ítélt cseheknél, de hajtott a szerbeknél is, ahol viszont a közös vallás, a pravoszlávia már nevében is, hordozta világi programját és célkitűzéseit. A cárizmus bukása után a pravoszlávia célkitűzéseit a bolsevisták is átvették, de más mezbe öltöztették, ők már nemcsak a szláv népekre akartak hatni, hanem szociális jelszavakkal egész Európát forradalmasítani akarták. Valójában mégiscsak a nagyszláv imperializmus öltözött át más köntösbe. Hogy ez mennyire így van, 1941 tavaszán vált nyilvánvalóvá. Alig volt még egy állam, amelyet annyi érzelmi ellentét választott volna el a Szovjet Uniótól, mint Délszlávia. Amikor Moszkva az európai politika zöldasztalánál megjelent, már csaknem minden európai állam elismerte a népbiztos kormányt, Belgrád azonban vonakodott. A Karagyorgyevics-ház kapcsolatai a Romanovokhoz, a rokoni és kulturális szálak, amelyek a szerb intelligenciát a cári Oroszországhoz fűzték, szinte áthidalhatatlan szakadékot akoztak a szerbség és Moszkva új urai között. S amikor a tavaszi hadjárat megindul Délszlávia ellen, Belgrád »védelmi egyezményt« köt Moszkvával. Moszkva még titokzatosan hallgat, de a magyar határokon megjelenő 20.000 bolseviki ejtőernyős katona és Ivanov tábornok Magyarország ellen fölvonuló hadserege, majd a Magyarországon keresztül nagy magasságban az akkori jelentések szerint »ismeretlen országba« elmenekülő délszláv repülőgépek az egész magyar közvéleménnyel megértetik, mi volt a moszkvai szerb—orosz védelmi egyezmény háttere. A vörös és a szerb hadseregnek valahol az Alföldön kellett volna kezet nyújtania. Innen aztán már nem vezetett volna hosszú út a magyarság Turkesztánba telepítéséhez, hogy az ittmaradó kis magyar szigeteket a szláv tenger szívja föl magába. Amikor a szerbeknek kulturális hagyományaik, vallásuk és faji érzésük mellett kellett dönteniük, ez utóbbi mellett döntenek. E jelenség mellett legföljebb csak jellemző tünet, hogy Cvetkovicsékkal szemben Szimovicsék megjelenhettek a színen és az európai gondolkodású szerbek fölött győztek a sovén ószerb—moszkovita elemek. Ezek napok alatt lázba tudják hozni az alkoholmámoros tömegeket, amelyek azt hitték, hogy magyarok és »svábok« hullahegyei fölött a nagypéteri tervek megvalósulása beteljesüléséhez elérkezett.* A történelem másként döntött. Ma a magyar honvéd áll ott messze keleten, hogy Oroszországban szétszórt nyelv- és vérrokonainak visszavigye hitét és nemzeti öntudatát. A nagyszláv álmok összeomlanak és a magyarság előtt olyan lehetőségek nyílnak meg, amilyenekről még a legszínesebb fantáziájú magyar hazafi sem álmodott Soha. Ha akarjuk, Oroszország sokmilliónyi, velünk rokon népe bennünk fogja látni azt a patrónust, aminek Oroszországot látták Európa apró, szétszórt szláv népecskéi. S ez egy kissé más szerep, mint amit 1526 óta itt eltöltöttünk, mert míg mi rokontalanságunkon siránkozunk és sokszor gyógyíthatatlan alacsonyrendűségben szenvedünk, addig a világ legerősebb katonai hatalma, Japán büszkén hivatkozik ránk, mint rokonaira. A történelem csodálatos váltógazdasága most összetöri azokat, akik bennünket akartak megsemmisíteni és az urallási népek szeme elé soha meg nem álmodott csodálatos jövő körvonalai rajzolódnak, ha harcukat a győzelemig végigküzdik. Rómából jelentik (Stefani-iroda): Az olasz főhadiszállás 609. Számú közleménye: Cirenaicában csapataink továbbra is szoros összeköttetésben állanak az ellenséggel. A csatamező tisztogatása is tovább folyik. A légierő tevékenysége mindkét részről fokozódott. Az olasz és német repülőgépek hevesen támadták a visszavonuló ellenséges hadoszlopokat és gépjárműtáborhelyeket. Angol repülőgépek arcvonalunk mögött igyekeztek zavart támasztani, két ellenséges repülőgépet a légvédelmi ütegek lelőttek. Német légikötelékek bombázták Málta kikötőit és repülőtereit. Többhelyütt hatalmas lángok feltörése és sűrű füst volt látható. A Földközi-tenger középső részén egyik hajókaravánunk minden sérülés nélkül visszaverte ellenséges torpedóvető-repülőgépek támadását. Az egyik ellenséges torpedóvető találat következtében a tengerbe zuhant. (MTI) Drótsövény az északafrikai arcvonalon teségeket okozva megvertek és kelet felé visszaszrítottak egy szovjet hadosztályból és páncéloskötelékekből álló ellenséges erőcsoportot, amely betört a német állásokba Az Anglia körüli tengerrészen német repülőgépek fegyveres felderítés során megtámadtak egy katonai berendezést a sziget keleti partján és fedélzeti fegyvereikkel északírországi vasúti célpontokat vettek tűz alá. Északafrikában felderítő tevékenység folyt. Német zuhanóbombázó- és rombolóalakulatok Cirenaica északi részében brit gépjárműgyülekezéseket ugrasztottak szét. A német légihaderő éjjel-nappal eredményesen folytatta támadásait Málta szigetének repülő- és tengerészeti támaszpontjai ellen. A német gépek robbanó- és gyújtóbombákkal árasztották el a lavalettai állami hajógyárat. (MTI) Breuth vezérőrnagy tölgyfalombos kitüntetése Berlinből jelentik (DNB). A véderő főparancsnoksága közli: A Führer a Vaskereszt lovagkeresztjéhez a tölgyfalombot adományozta Beruth vezérőrnagynak, egy páncélos hadosztály parancsnokának, mint a német véderő 69-ik katonájának sikeres harcikészségének felismeréseképpen. (MTI) KÁRPÁTI HÍRADÓ Vasárnap, 1942 11/1 VEZÉREK TÁVIRAT VÁLTÁS A Mussolini és Hitler táviratváltása a nemzetiszocializmus uralomrajutásának évfordulóján Berlinből jelentik (DNB). A Duce a hatalom átvételének kilencedik évfordulóján a következő táviratot intézte a Führerhez: „Amidőn a nemzetiszocialista Németország vezére iránti teljes odaadással és a győzelembe vetett sziklaszilárd hittel a hatalom átvételének kilencedik évfordulóját ünnepli, a fasiszta Itália és a magam nevében legmelegebb szerencsekívánataimat küldöm önnek, Führer, nagy műve gondolatára és a német nép jólétére.“ A Führer a következőképpen válaszolt: „Köszönetet, mondok önnek, Duce, a baráti szerencsekívánatokért, amelyeket a nemzetiszocialista hatalom átvétele évfordulóján táviratilag juttatott hozzám. Abban a biztos tudatban, hogy Európa szabadságáért folyó közös harcunkat győzelem fogja koronázni, szerencsekívánatait a legőszintébb jókívánságaimmal viszonzom Olaszország boldog jövendőjére, az ön jólétére és történelmi munkájának sikerére.“ A lakása ajtajában megfagyott a részeg ember Husztról jelentik: Doszuk Ferenc 55 éves roszucskai lakos az egyik falubeli kocsmában erősen lerészegedett. Társai már előbb elköszöntek tőle, így magányosan indult hazafelé. Meglehetősen hosszú útja volt hazáig, amíg dülöngélve és tántorogva egyedülálló lakásához érkezett. Ahogy az ajtó elé ért, összeesett és ekkor már annyira legyöngült, hogy lábra sem tudott állni. Segítség utáni kiáltását senki sem hallotta s amire a környékbeliek reggel ráakadtak, már össze volt fagyva. Az ügyészség a temetési engedélyt megadta. Bárczay János árvízvédelmi kormánybiztosi kinevezése Budapestről jelentik (MTI). A m. kir. minisztérium az árvédekezés központi és egységes irányítására, valamint az ezzel kapcsolatban jelentkező rendkívüli feladatok ellátására dr. Bárczay János földművelésügyi államtitkárt január 26-án az országos árvízvédelem kormánybiztosává kinevezte. Abesszin hadsereget állítanak föl az angolok Stockholmból jelentik (DNB). Az egyik egyiptomi lapjelentés szerint az angolok jelenleg egy 56.000 főnyi abesszin hadsereg fölállításán fáradoznak. Ennek a hadseregnek kell fölváltania Líbiában az ausztráliai csapatokat. (MTI) BERCSENYI-MOZI, UINGVÁR | Vasárnap, hétfő, Il/l, 2, Vasárnap, hétfő, Il/l, 2, RÁDIÓ-MOZI, UNIGVÁR a/*5, B/|7 és */1 9 órakor l/4^ 8 47 és 9 órakor. Mickeyl Rooney, a zseniális kölyökszínész ezidei legnagyobb filmje! A szépség KVOL PÁL, TURAY IDA, SOMLAY ARTÚR és VASZARY PIRI fiatalság, zene, ének csodálatos kaleidoszkópja. A zenés, táncos, énekes filmek királya rohanótempójú vigjákika, amely minden beteg sUVet meggyógyít ! LACONGA I LELKI KLINIKA A további szerepekben. Judy Garland, Paul Whiteman és zenekara. A film lesmaprohh II *“■' 1X1 ' x * ' x ' ' attrakciója a „La Cona“ nevű tánc, amelyet Mickey Rooney és Judy Garland-nal az Ns élen ötszáz gyönyörű amerikai lány táncol. II Vidám bonyodalmak filmje, a legmulatságosabb magyar vígjáték.