Kárpáti Hiradó, 1942. február (19. évfolyam, 26-48. szám)

1942-02-01 / 26. szám

2 szövetségesek közbeszóló fegyverei tudták megakadályozni. A pánszláv történetírók és költők, kezdve a cseh Palackytól, a szlovák Ján Kollártól a ruszin Dobrjanszki­­jig a szlávok nagy szerencsétlenségét látták abban, hogy a magyarság a Dunamedencében megjelent. Bár a Kárpátmedencében a magyarság be­jövetele előtt a szlávok nem tudtak szervezett állami életet élni és a föld­rajzilag összetartozó területeket nem tudták államba tömöríteni, ez nem akadályozta meg őket abban, hogy Sámo és Szvatopluk kísérleteit mito­logikus fénnyel vonják be s ezen az alapon a szlávság elsőbbségi jogát hirdessék a Kárpátmedencéhez. Eb­ben a szemléletben a magyarság csak afféle keletről betolakodott idegen, amely szétszakította az északi és déli szlávokat és ezzel a szlávságot ki­szolgáltatta a­­germánságnak. A cseh megszállás alatt tapasztal­hattuk, hogy ez a szláv történetszem­lélet mennyire áthatotta a legkisebb cseh hivatalnokot is. A cseh brutali­tás sokszor ebből a szemléletből igye­kezett magának jogcímet kovácsolni magyarellenes intézkedéseihez. A szlovákoknál ebből táplálkozott az 1848—49-ben megszülető csehszlovák gondolat, a szerbeknél, horvátoknál az illirizmus és­­a belőle kinövő kü­lönféle árnyalatok, a nagyszerb és a délszláv­­gondolat. Hasonló érvekre támaszkodik a románok dáko-román elmélete, sőt Kárpátalán megjelenik a nagyorosz gondolat, amely a ma­gyarsággal évszázados sorsközösség­­ben élő ruszin népet a nagyorosz nemzet részének nyilvánítja ki. A sors iróniája szinte, hogy ennek a gondolatnak a megalkotói és kimun­kálói Dobrjanszkijtól, Dudinovicson át Szabó Ermenijig, vagy színmagya­­rok, vagy félig magyar eredetűek voltak. * A magyszláv álmok mögött ott ál­lott, hol a háttérben, hol az agitá­torok lelkében a »iszent Oroszország«, amely egy szép napon elindul és ki­szabadítja testvéreit az »idegen iga« alól. Ez a hit a legerősebb volt az asszimilálódásra ítélt cseheknél, de hajtott a szerbeknél is, ahol viszont a közös vallás, a pravoszlávia már ne­vében is, hordozta világi programját és célkitűzéseit. A cárizmus bukása után a pravoszlávia célkitűzéseit a bol­sevisták is átvették, de más mezbe öltöztették, ők már nemcsak a szláv népekre akartak hatni, hanem szo­ciális jelszavakkal egész Európát for­­radalmasítani akarták. Valójában mégiscsak a nagyszláv imperializmus öltözött át más köntösbe. Hogy ez mennyire így van, 1941 tavaszán vált nyilvánvalóvá. Alig volt még egy állam, amelyet annyi érzelmi ellentét választott vol­na el a Szovjet­ Uniótól, mint Dél­­szlávia. Amikor Moszkva az európai politika zöldasztalánál megjelent, már csaknem minden európai állam elismerte a népbiztos kormányt, Belgrád azonban vonakodott. A Ka­­ragyorgyevics-ház kapcsolatai a Ro­­manovokhoz, a rokoni és kulturális szálak, amelyek a szerb intelligenciát a cári Oroszországhoz fűzték, szinte áthidalhatatlan szakadékot a­koztak a szerbség és Moszkva új urai között. S amikor a tavaszi hadjárat megin­dul Délszlávia ellen, Belgrád »védel­mi egyezményt« köt Moszkvával. Moszkva még titokzatosan hallgat, de a magyar határokon megjelenő 20.000 bolseviki ejtőernyős katona és Iva­nov tábornok Magyarország ellen fölvonuló hadserege, majd a Ma­gyarországon keresztül nagy magas­ságban az akkori jelentések szerint »ismeretlen országba« elmenekülő délszláv repülőgépek az egész ma­gyar közvéleménnyel megértetik, mi volt a moszkvai szerb—orosz védel­mi egyezmény háttere. A vörös és a szerb hadseregnek valahol az Alföl­dön kellett volna kezet nyújtania. In­nen aztán már nem vezetett volna hosszú út a magyarság Turkesztánba telepítéséhez, hogy az ittmaradó kis magyar szigeteket a szláv tenger szívja föl magába. Amikor a szerbek­nek kulturális hagyományaik, vallá­suk és faji érzésük mellett kellett dönteniük, ez utóbbi mellett dönte­nek. E jelenség mellett legföljebb csak jellemző tünet, hogy Cvetko­­vicsékkal szemben Szimovicsék meg­jelenhettek a színen és az európai gondolkodású szerbek fölött győztek a sovén ószerb—moszkovita elemek. Ezek napok alatt lázba tudják hozni az alkoholmámoros tömegeket, ame­lyek azt hitték, hogy magyarok és »svábok« hullahegyei fölött a nagy­­péteri tervek megvalósulása betelje­süléséhez elérkezett.* A történelem másként döntött. Ma a magyar honvéd áll ott messze ke­leten, hogy Oroszországban szétszórt nyelv- és vérrokonainak visszavigye hitét és nemzeti öntudatát. A nagy­szláv álmok összeomlanak és a ma­gyarság előtt olyan lehetőségek nyíl­nak meg, amilyenekről még a legszí­nesebb fantáziájú magyar hazafi sem álmodott Soha. Ha akarjuk, Oroszor­szág sokmilliónyi, velünk rokon né­pe bennünk fogja látni azt a patró­­nust, aminek Oroszországot látták Európa apró, szétszórt szláv népecs­­kéi. S ez egy kissé más szerep, mint amit 1526 óta itt eltöltöttünk, mert míg mi rokontalanságunkon siránko­zunk és sokszor gyógyíthatatlan ala­­csonyrendűségben szenvedünk, addig a világ legerősebb katonai hatalma, Japán büszkén hivatkozik ránk, mint rokonaira. A történelem csodálatos váltógazdasága most összetöri azo­kat, akik bennünket akartak meg­semmisíteni és az ura­llási népek sze­me elé soha meg nem álmodott csodá­latos jövő körvonalai rajzolódnak, ha harcukat a győzelemig végigküzdik. Rómából jelentik (Stefani-iroda): Az olasz főhadiszállás 609. Számú közleménye: Cirenaicában csapataink továbbra is szoros összeköttetésben állanak az ellenséggel. A csatamező tisztogatá­sa is tovább folyik. A légierő tevé­kenysége mindkét részről fokozódott. Az olasz és német repülőgépek heve­sen támadták a visszavonuló ellensé­ges hadoszlopokat és gépjárműtábor­helyeket. Angol repülőgépek arcvonalunk mögött igyekeztek zavart támasztani, két ellenséges repülőgépet a légvé­delmi ütegek lelőttek. Német légikö­telékek bombázták Málta kikötőit és repülőtereit. Többhelyütt hatalmas lángok feltörése és sűrű füst volt lát­ható. A Földközi-tenger középső ré­szén egyik hajókaravánunk minden sérülés nélkül visszaverte ellenséges torpedóvető-repülőgépek támadását. Az egyik ellenséges torpedóvető ta­lálat következtében a tengerbe zu­hant. (MTI) Drótsövény az északafrikai arcvonalon teségeket okozva megvertek és kelet felé visszaszrítottak egy szovjet had­osztályból és páncéloskötelékekből álló ellenséges erőcsoportot, amely betört a német állásokba Az Anglia­ körüli tengerrészen né­met repülőgépek fegyveres felderítés során megtámadtak egy katonai be­rendezést a sziget keleti partján és fedélzeti fegyvereikkel északírországi vasúti célpontokat vettek tűz alá. Északafrikában felderítő tevékeny­ség folyt. Német zuhanóbombázó- és rombolóalakulatok Cirenaica északi részében brit gépjárműgyülekezése­ket ugrasztottak szét. A német légihaderő éjjel-nappal eredményesen folytatta támadásait Málta­ szigetének repülő- és tengeré­szeti támaszpontjai ellen. A német gépek robbanó- és gyújtóbombákkal árasztották el a lavalettai állami hajó­gyárat. (MTI) Breuth vezérőrnagy tölgyfalombos kitüntetése Berlinből jelentik (DNB). A véd­erő főparancsnoksága közli: A Führer a Va­skereszt lovagke­resztjéhez a tölgyfalombot adomá­nyozta B­e­r­u­t­h vezérőrnagynak, egy páncélos hadosztály parancsno­kának, mint a német véderő 69-ik ka­tonájának sikeres harcikészségének f­elismeréseképpen. (MTI) KÁRPÁTI HÍRADÓ Vasárnap, 1942 11/1 VEZÉREK TÁVIRAT VÁLTÁS A Mussolini és Hitler táviratváltása a nemzetiszocializmus uralomrajutásának évfordulóján Berlinből jelentik (DNB). A Duce a hatalom átvételének kilencedik évfordulóján a következő táviratot intézte a Führerhez: „Amidőn a nemzetiszocialista Né­metország vezére iránti teljes oda­adással és a győzelembe vetett sziklaszilárd hittel a hatalom átvé­telének kilencedik évfordulóját ün­nepli, a fasiszta Itália és a magam nevében legmelegebb szerencse­­kívánataimat küldöm önnek, Füh­rer, nagy műve gondolatára és a német nép jólétére.“ A Führer a következőképpen vá­laszolt: „Köszönetet, mondok önnek, Duce, a baráti szerencsekívána­­tokért, amelyeket a nemzetiszocia­lista hatalom átvétele évfordulóján táviratilag juttatott hozzám. Abban a biztos tudatban, hogy Európa szabadságáért folyó közös harcun­kat győzelem fogja koronázni, sze­­rencsekívánatait a legőszintébb jó­kívánságaimmal viszonzom Olasz­ország boldog jövendőjére, az ön jólétére és történelmi munkájának sikerére.“ A lakása ajtajában megfagyott a részeg ember Husztról jelentik: D­o­s­z­u­k Ferenc 55 éves roszucskai lakos az egyik falu­beli kocsmában erősen lerészegedett. Társai már előbb elköszöntek tőle, így magányosan indult hazafelé. Meglehe­tősen hosszú útja volt hazáig, amíg dülöngélve és tántorogva egyedülálló lakásához érkezett. Ahogy az ajtó elé ért, összeesett és ekkor már annyira le­gyöngült, hogy lábra sem tudott állni. Segítség utáni kiáltását senki sem hal­lotta s amire a környékbeliek reggel ráakadtak, már össze volt fagyva. Az ügyészség a temetési engedélyt megadta. Bárczay János árvízvédelmi kormány­­biztosi kinevezése Budapestről jelentik (MTI). A m. kir. minisztérium az árvédekezés köz­ponti és egységes irányítására, vala­mint az ezzel kapcsolatban jelentkező rendkívüli feladatok ellátására dr.­­ Bárczay János földművelésügyi ál­lamtitkárt január 26-án az országos ár­­­­vízvédelem kormánybiztosává kine­vezte. Abesszin hadsereget állítanak föl az angolok Stockholmból jelentik (DNB). Az egyik egyiptomi lapjelentés szerint az angolok jelenleg egy 56.000 főnyi abesszin hadsereg fölállításán fáradoz­nak. Ennek a hadseregnek kell fölválta­nia Líbiában az ausztráliai csapatokat. (MTI) BERCSENYI-MOZI, UINGVÁR | Vasárnap, hétfő, Il/l, 2, Vasárnap, hétfő, Il/l, 2, RÁDIÓ-MOZI, UNIGVÁR a/*5, B/|7 és */1 9 órakor l/4^ 8 47 és 9 órakor. Mickeyl Rooney, a­ zseniális kölyökszínész ezidei legnagyobb filmje! A szépség K­VOL PÁL, TURAY IDA, SOMLAY ARTÚR és VASZARY PIRI fiatalság, zene, ének csodálatos kaleidoszkópja. A zenés, táncos, énekes filmek királya­ rohanótempójú vigjákika, amely minden beteg sUVet meggyógyít ! LACONGA I LELKI KLINIKA A további szerepekben. Judy Garland, Paul Whiteman és zenekara. A film lesmaprohh II *“■' 1X1 ' x * ' x ' ' attrakciója a „La Con­a“ nevű tánc, amelyet Mickey Rooney és Judy Garland-nal az Ns élen ötszáz gyönyörű amerikai lány táncol. II Vidám bonyodalmak filmje, a legmulatságosabb magyar vígjáték.

Next