Verchovina, 1933 (2. évfolyam, 35-39. szám)
1933-09-02 / 35. szám
t oldal zetőségén múlik, hogy megragadják-e ezt a ritka alkalmat, hogy anyagi ügyeiket rendbe hozzák vagy tovább vezetik az árverésekkel teli pénzügyi gazdálkodásukat addig, míg bentrekednek úgy, hogy nem lesz belőle kiút. A. S. Tömeges malária megbetegedések Hameton és környékén Az ezidei árvíz nemcsak súlyos anyagi károkat okozott, hanem az emberek egészségét is megtámadta. Az árvíz óta rengeteg ember betegedett meg maláriában úgy, hogy a hatósági orvosoknak nagyobb chininmennyiséget bocsátottak rendelkezésre a szegénysorsú malária betegek számára. Ugyancsak megtették a kellő óvintézkedéseket az esetleges tífusz és vérhasjárvány megakadályozására. Lelepleztek egy vámári tolvaj hámampárt A huszti vásáron Knapp János beregszászi kereskedőtől 180 kcs. és Schwartz Bernát , ungvárikereskedőtől 140 kcs. értékű árut loptak el. A csendőrség nyomozása eredménynyel járt, mert a lopott árut Pavluk Vaszil herincsei gazdálkodó szekerében találták meg. Kiderült, hogy a Pavluk házaspár a lopást együttesen követte el, a férj falazott a feleségének. ) і Mindketten javíthatatlan vásári tolvajok, s most a huszti államügyészség fogházának foglyai. Krumplit loptak a mezőről és házaltak vele Szircs Miklós huszti gazda ,Szilváskőn levő földjéről már hosszabb idő óta lopkodják a krumplit. A Masaryk utcán látott két nőt krumplival házalni, akikről tudta, hogy nincs és nem lehet eladó krumplijuk. Felhívta rájuk a csendőrség figyelmét, s kihallgatásuk alkalmával eleinte mesékkel állottak elő később beismerték a lopást és nyomorukkal mentették tettüket. Jól sikerült gyermekelőadás A helybeli református elemi iskola aug 27-én nagyszerűen sikerült gyermekelőadást rendezett a polgári iskola tornatermében, mely ■sufolásig megtelt érdeklődőkkel. A gyermekek az „Évike“ című kis színdarabot adták elő, mely telve volt vidám és megható jelenetekkel. Különösen kedves volt a törpék és tündérek tánca festői jelmezeikben. Valamennyien jól szerepeltek, de különösen kivált szigyártó Bözsi a címszerepben, továbbá Litán Mariska, Takáts Emmuska, Szenes István és Jónás József. Is kedvesebbnél kedvesebb énekszámokat Takáts Gyula tanító és leánya, Takáts Editke komponálták és tanították be. A előadást Szabó Béla lelkész rendezte. Яг előadás tiszta jövedelmét, kb. 300 koronát az árva gyermekek javára fordították. Kívánatos volna, hogyha minnél több ilyen kedves estét rendeznének. Köszönettel és hálával tartoznak ezen kedves est előkészítéséért és megrendezéséért úgy a szülők, mint a vendégek az agilis és lelkes református papnak, Szabó Béjának, aki két havi türelmes és ki- s tartó munkával szerezte meg nektek ezt a nem mindennapi kedves estét. VERCHOVINH Más dollárküldenné vette át özv. Weingarten Hermáinné (Jenle) huszti Izaiucca 72 sz. alatti lakos veje. Besser Lajos New-Yorkból öt dollárt ill. 165 kcs-t küldött postautalványon. A postautalvány igy volt címezve: Weingarten Hermané (egy m.-nel.) ] A levélhordó a pénzt tévedésből Weingarten Herman Torkovicsnaku 6. sz. alatti lakosnak fizette ki, aki felvette, annak dacára, hogy feladója Besser Lajos nem igen küldhetett neki pénzt. Mikor özv. Weingartenné a postán sürgette az öt dollárt, amiről veje neki irt, kiderült a tévedés. Weingartent felhívták a pénz visszafizetésére. 50 kcs-t adott és a többit későbbre ígérte, mert a pénzt időközben elköltötte, s mivel hosszabb idő után nem fizette vissza a jogtalanul felvett pénzt, megindították ellene a büntető eljárást. і Megint garázdálkodtak álarcos rablók a huszti járásban Az elmúlt héten éjjel egy és két ота között három felfegyverzett álarcos rabló betörte Gangur Jura kopasnovoi gazda lakásának ajtaját , behatoltak szobájába. Felköltötték az alvó gazdát, a két puskával és egy revolverrel felfegyverzett rabló pénzt követelt tőle s ha ezt nem teszi, veréssel fenyegették meg őt. Gangur tagadta, hogy pénze volna, erre a rablók azt mondták neki, hogy jól tudják, hogy eladott a huszti vásárban két tulkot, tehát van pénze. Erre azt válaszolta, hogy ezzel a pénzzel adósságot és adót fizetett. Felkutatták a házat, megmotozták a házbelieket s eredmény nélkül mentek el. Ezek a rablók a jelek szerint azonosak a Zlataryban (ötvösfalvában) az utóbbi hetekben garázdálkodó rablókkal, kik kifosztottak egy amerikás gazdát s két héttel ezelőtt pedig eredménytelenül végződött egy rablási kísérletük, mert a gazda felesége az ablakon kiugorva, fellármázta a szomszédságot. і ■ A tisza Huszton vetette ki a Hrusován júliusban befult csempésznőt Annak idején megírtuk, hogy ez évjúlius 17.-én este 9 órakor Hrusova és Dragos Voda között a clszába fúlt egy Macola Mária, sz. Zezin nevű 24 éves hrusovai csempésznő. Szombaton, vagyis augusztus 26-án , a Tisza Huszton a Német-uccával szemben kivetett egy oszlásnak indult női hullát. A csendőrség a körözvény személyleírása alapján megállapította, hogy a holttest a vízbefúlt csempésznő hullája, amit a táviratilag ide hívott anyja is igazolt. * A szerencsétlen anya azon gyanúja пак adott kifejezést, hogy leányát meggyilkolták, ezért a holttestet felboncolták. A boncolás eredményeképen megállapították, hogy halálát vízbefulás okozta. Státni matkéní úrad v Kolocavé. Cis. 11-16.33. Vyhlácky іщтіNoіг*гг.ґ>гтги~іrwvMinmrrrr«»««■»»■■■‘ * AA Oznamují, ze niéeuvedení snouí benci bodlají spolu uzavríti obcansky snatek, a to: tatok Huszt várába. Természetesen beeresztették. Ki tartott volna tőle, mikor egyedül jő? Kérdezősködik a beteg felől, felvezették hozzá, bement, ott találta az ágyon fekve, odament hozzá, leült az ágya mellé, mondá neki, hogy hallotta nagy beteg voltát s nem álhatta meg, hogy félretéve minden pártvillongást, atyafiságos érzelemből el ne jöjjön hozzá beteglátogatóba. A beteg ember azt rebegte rá, hogy az Isten áldja meg érte, bizony nagy jót cselekedett vele. Rhédey uram kikérdező: hogyan van, mi baja van? A beteg elpanaszolá sorba. — Ki gyógyítja? . і — Bizony senki sincs Itt a közelben szentem a szatmári felcsernek, de azt szente vissza, hogy épen most kezdődik a bölényvadászat, várjak egy kicsit a nyavalyámmal. — No majd elhozatom én kegyelmednek a magam doktorát Kálóból, engedje meg, hogy pár sort írjak a fiamnak érte. — Az Úristen is megáldja érte kegyelmedet... Rhédey uram tehát irt a fiának, hogy jöjjön szaporán utána Husztra, hozza magával a doktort is. De két kocsival jöjjenek.. Másnap ott volt Rhédey fia és az orvos. Az orvos mély tudományu férfi volt, megvizsgálta a beteget, kitanulta kórállapotját, rendelt neki orvossá Huszt és környékének története Irta: A. Lukovics gimn.tanár (Folytatás) A huszti beteglátogatók — Jókai Mór — Tallóssy uram labancrészen volt s Huszt várának kapitánya. Huszt várát ekkor erős fészeknek tárták s a kurucvezér igen szerette volna, ha Rhédey Ferenc uram azt valahogy szép szerével bevehette volna. Ostrommal azonban ez igen sokáig ment volna, mivelhogy ostromágyúi Rédeynek nem is valának; ellenben Tallóssy olyasfélével nagyon is el volt látva. Azután még hadserege sem igen mérkőzhetett volna a labanc kapitányéval, mivelhogy ő csupa lovassággal rendelkezett, emez pedig elegendő muskétást tudott kiállítani a falakra. ( Pénzzel megint nem remélhető meg) vesztegethetni, mert nagyon is gazdag ember volt, neki pedig annál szőkébben csörgött az olajos korsója. Már pedig a várat akármi módon, de el kell tőle venni. Egyszerre hire futamodik a környéken, hogy Tallóssy uram nagyon beteg, valami szörnyű ragadós nyavalya ütött ki rajta, senki sem mert az ágyához közeledni. — Noha senki sem mer, hát majd merek én — mondá Rhédey s befogatva a négy lovas kocsijába, egyedül egy hajdú kíséretében át hajgot, hanem hogy még akkor nem volt minden városban gyógyszertár, fel kellett a szerekért futtatni Debrecenbe, onnan hozta azokat el Rhédey uramnak egy ismerőse, aki, ismét kocsissal, hajdúval érkezett meg. Tallóssy uram betegsége azért csak ment a maga utján. Tudjuk azt, hogy a beteg ember nyughatatlan s ilyenkor akármi szert tanácsolnak neki, azokat mind meg akarja magán próbálgatni. Rhédey uram pedig kifogyhatatlan volt a jó tanácsadásban. Mintha valami kuruzsló asszonynál lett volna két esztendeig inaskodásban, úgy tudott ajánlani mindenféle «tetemtoldót», «innyujtót», «angyalrugla», «ördögharapta» gyökereket, kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzakat, az pedig valahány, annyifelé lakó sógoránál, komájánál, keresztfiánál volt kapható, azokat az illetők mind maguk siettek elhozni és személyesen gratulálni hozzájuk a beteg urnak. і ■: : A beteg úr pedig kezdte már magában számlálgatni, hogy Rhédey uram egy, a fia kettő, az orvos három, öccse, bátyja, sógora, komája, keresztfia nyolc, amink mindegyiknek kocsisa, hajdúja, az huszonnégy, idestova a beteglátogatók többen lesznek, mint maga a várőrség. (Folyt, kőv.) ! I Zenícb: fldler Léb, svobodny zaméstnáním: obcbodník, nábozenství: izraelit, Den, mésic a rok natozeftí: 22. brezna 1906. v Sig. betű, Bydlisté: Sigbetu, ulice Oktaviana Goga cp. 172. feomovská a státni prislusnostrObec: Sigbetu і okres: Marmarosaky Stát: Ru! munsko, Jmeno otce: Rdler Wolf Hers, matka: Wiezelova Gisela. ! Nevésta: Davidovicová Cbaja ' Rucbal, rodinny stav: svobodná, povolání a postaveni v ném; v ! domácnosti, nábozenství: izraelit. • Den, mésic, rok a místo narozeni: -- prosince 1907. Kolocava, okres; Volové, zemé: Podkarpatoruská, Bydlisté: Kolocava, okres: Volové, zemé Podkarpatoruská, Domovská a státni prislusnost: Obec: Kolocava, okres: Volové, zemé: Podkarpatoruská, Stát: Ceskoslovenská Rep. Jmeno otce: Davidovic Lázár, matka: Wolfová Cbana. Vybízim kazdého, jemuz jest známá zákonná prekázka toboto zamyslenébo snatku, anebo okolnost, vylucující svobodné privolení, aby to bud primo mné, anebo u starosty obee, po prípadé u toboto státníbo matrikáre, na Jeboz úfed. ni desce oznamovací jsou vyblás* ky tyto verejné vyvéseny oznámil. V Kolocavé, dne 25. srpna 1933. Petra§evié ▼. r. st. matrikár. Nylltér Különváltan élő feleségemért, szül. Fanyi Ilonáért 1932. december 27- től semminemű felelősséget nem vállalok és tartozásait ki nem fizetem. Fiedler János huszti munkásbiztosító pénztári tisztviselő. Rendezte már előfizetését?