Beszélő Összkiadás, 1981-1984 (1-10. szám)

1982. szeptember / 4. szám - Beszélő-beszélgetés Zima Ferenccel

198 Beszélő-beszélgetés Grzegorz Lubczyk­: Magyar a lengyelnek (Zycie Warszawy 1982. IV. 21.) Zima Ferenc nem fiktív alak, nem én találtam ki abból az alkalomból, hogy Wojciech Jaruzelski tábornokkal az élén lengyel párt- és állami küldöttség érkezett Magyarországra. Ez az 58 éves, Budapest XX. kerület, Kassa utcai lakos, aki - mint később bizalmasan elmondta nekem - soha korábban újságíróval nem beszélt, még magyar újságíróval sem, megkeresett engem telefonon, hogy tudomásomra hozza, mennyire megérti nehéz helyzetünket. - Eddig tart a lengyel újságban Zima Ferenc interjúja A macskaköveken is túl, az igazi Pesterzsébeten la­kik Zima Ferenc, az egyetlen magyar munkás, aki meg­üzenhette a véleményét Jaruzelski Lengyelországába. 1981 decemberében telefonált a lengyel nagykövetség­re, és lengyel újságírót hívott magához. Áprilisban az­tán, amikor a tábornok Moszkva, Berlin és Prága után Budapesten, álmai városában is bemutatkozott, meg­nyílt a magyar munkás előtt a lengyel sajtó. Én Zima úrnak szólítom, ő engem Haraszti elvtárs­nak. Neki ajándékozom a cikket, és lefordítom a róla szóló néhány mondatot Ezek a sorok vezetik be a len­gyeleknek szánt magyar segítség millióit és tonnáit, a cikk tulajdonképpeni tárgyát Zima úr azonban elégedetlen. Nem így képzelte el a cikket Elemzőbbre és tüzetesebbre gondolt Elvégre két és fél órát beszélt Lubczyknak, akit a lengyel sajtó­attasé kísért el ide. Ugyanitt fogadta őket, a szoba­­konyhás ház és a kiskert közé toldott bádogtetős előtér­ben. Zima úr ugyanis súlyos disztrófiában­ szenved. Még nincs hatvanéves, és már tizenhárom éve nem dol­gozhat De úgy tudja, hogy a szó is fegyver, és köteles­ségének érezte, hogy buzdítsa a néphatalom védelmezőit Nem mondja, hogy megcenzúrázták, de azt igen: legalább megküldhették volna neki a cikket Annyira várta! Elmondom, hogy szabadfoglalkozású író vagyok, s a beszélgetésünkről ott írok majd, ahol elfogadják... Zima úr felidézi áprilisi üzenetét „Először is bemutatkoztam, ahogy illik. Hiszen nem vagyok az átlag alatt, tanár is vagyok, 37 éve párttag. 1945-ben léptem be a szocdemekhez, onnan átléptem a pártba... Megvan a Felszabadulás Emlékérmem, és minden rokonom kitüntetett A testvérem mérnök, a té­vé adóállomásának vezetője volt!” „Mindig aktív voltam” - mondja. 1945-ben műsze­rész a Gammában, 1947-ben átmegy a Hoffherbe, a Vörös Csillag Traktorgyár elődjébe, és ott kultúrvonal­­ra kerül, az ottani pártszervezet kultúrfelelőse. Hathó­napos pártiskola 1949-ben, utána műszaki tanárképző főiskolára küldik. Egy év nappalin, a többi levelezőn, ezalatt ipariskolai tanár, és az iskola személyzeti felelő­se. 1954-ben vidékre akarják küldeni vezetőnek, de - mondja - nem fogadta el, idős szülei mellett maradt inkább. Pályája itt megtörik. Visszamegy munkásnak a Mechanikai Mérőműszerek Gyárába, ahol csupán a gyári pártbizottság tagja, s esztergál 1969-ig, amikor betegsége miatt nyugdíjazzák. „De 1949-től egészen a nyugdíjig ülnök is voltam a Kerületi Központi Bíróságon - csináltam büntetőt, pol­gárit haj, de ismerem a csibészeket, az ügyeskedőket! Nagyon szerettek, egyetemre akartak küldeni. Kértek, hogy maradjak, amikor leszázalékoltak - hiába, már nem tudtam bejárni.” Zima úr tehát húsz évig egyfolytában ítélkezett, és a kemény időkben tanult meg ítélkezni. Ennyit az életé­ről. Majd sort kerítünk még 1956-ra is, de előbb a len­gyelekre! „Úgy karácsony táján furcsa érzésem lett - ellenérzés inkább valakinek el kellett mondanom - ismerős volt a zűr -, és ezt ne úja meg: a Szabad Európa éppen úgy uszított, mint 1956-ban.” Írtam, hogy másoktól hallotta, mit beszél a rádió? Bólint, és folytatja. „Persze, azért más, mint ’56-ban. Nálunk mást csi­náltak az imperialisták. Itt ők kifejezetten fegyveres provokációt hajtottak végre. De tanultak az imperia­listák: nemcsak fegyverrel lehet egy társadalmi rend­szert meggyöngíteni, hanem sztrájkokkal is tönkre lehet tenni. Hát meg kellett ezt mondani a lengyeleknek, hogy mi már ismerjük ezt, és tudjuk, hogyan kell elin­tézni. Megkérdezem, biztos-e benne, hogy december tizen­­harmadika után kérte magához az újságírót? Hiszen ak­kor már rátértek az „elintézés” útjára a tábornokok. Fe­leségével együtt kiderítik, valóban előbb fogalmazgatta már a bátorító üzenetet, talán előbb is telefonált. De nem kellett sokat változtatnia rajta, mire az újságoő kijött: áprilisban Zima úr ismét elégedetlen volt, ezúttal a rendcsinálás ütemével. „Megmondtam Lubczyk elvtársnak, hogy Nagy Im­­rééket mind talonba tettük, magyarán kinyiffantottuk. Nem-e ezt kellett volna tenni Walesával, Kuronnal? Semlegesíteni, magyarán felakasztani.”­­ Zima úr nem válogat az igék között, inkább halmozza őket. „Itt egy kicsit össze is különböztünk Lubczyk elvtárs­­sal. Azt mondta, Walesa tulajdonképpen egy villany­­szerelő, nem egyértelmű a szerepe. Azt próbálta ma­gyarázni a Lubczyk, hogy Walesa mást akart, mint amit a valóságban csináltak. Kuronék félreterelték.” BESZÉLŐ 4

Next