Podhradczky József: Béla király névtelen jegyzőjének idejekora és hitelessége. Oklevelek, egykoru és közelkoru kutfők szerint (Buda, 1861)
XXXIX. Szalánnak Árpád ellen indulásáról
garorum profectus est.“ És egy más író Barbarossa Fridrich császár szent földre utazásáról, apud Canisium, Lect. Antiq. edit. Basnagii Tom. III. P. II. p. 506. „Post transitum Savi fluvii, nostri jam tunc in finibus regni Graeciae in Bulgaria constituti, castra metati sunt apud Belgianum.“ Hogy őseink e hazában Bulgárokat találtak Fredegar is igazolja c. 71. Katancsichnál, Specimen Philolog. p. 17. „Vicesimo autem dominatus Heraclii anno Bulgari, contentione orta, (630-dik év körül) ex qua gente, Bulgarica, an Avarica, princeps eligi deberet (ez is magyar atyafiság mellett szól) vicii ab Avaris, IX. virorum millia cum uxoribus ac liberis, Pannonia relicta, Bainariam petunt, in eaque consensu Dagoberti consident. Verum perfidia gentis Francicae (Németek) una delentur nocte. Articeo modo cum DCC. viris, uxoribus praeterea ac liberis in Marchiam Vinidorum fuga lapso.“ E Kunokról írja az orosz Stufenbuch (Nestor, II. 110.) „Kosárén, oder die von Skythen genannte Bulgaren, die an der Donau sind, die weissen Ungern.“ Kiket azonban a névtelen jegyző, mivel utóbb megtótosodtak, már nem ismert. — Bulgarországot Scylitzes Curopalates János, és Cedrenus 1019-ben hóditatja meg Basilius görög császárral. „Graeci vero et Bulgari — fere omnes in fluvio Thisciae mortui sunt — unde locus ille, ubi Graeci mortui fuerunt, a die illo usque nunc, Portus Graecorum nuncupatur.“ A döntő csata, melyben Álmos vezér leté dicső halálát, Titelnél történt a mostani Csajkások kerületében; mert Szálán, a Zagyvától érkezett magyar sereg elébe, Titelből indult ki; a Görög Rév tehát, melynek tája nevével együtt a nehéz és pusztító ozmán uralom alatt feledékenységbe ment, e vidéken történt, a 40-dik fejezet tartalmánál fogva is „adepta victoria — venerunt usque ad stagnum Curtuel — toui (Csongrád alatt) Et locum illum — Hungari secundum suum idioma nominaverunt Szerii (Szerű) eo, quod ibi ordinatum fuit totum negotium regni.“ Nem kétlem, jövend még egy oly idő, mely a magyar történelem búvár kezébe majd juttat egy régi oklevelet, hogy a Görög-Róm hol voltát is meghatározhassa, melynek nevét és fekvését a későbbi Krónikák sem jegyzették föl.