Podhradczky József: Béla király névtelen jegyzőjének idejekora és hitelessége. Oklevelek, egykoru és közelkoru kutfők szerint (Buda, 1861)
IV. Almus vezérről
primusque Turearum esset.és a 38-dik fejezetben ekkép beszélteti őt a Chazar fejedelemmel, aki őt, mint első, bajtát nagy herczegségre kívánta emelni „parere non possum: sed est alter ame Boebodus, Salmutzes nomine, qui et filium habet Árpádom nuncupatum: horum sive ipse Salmutzes, sive filius Arpades princeps fiat.“ — Menander Protector „Caeterum Imperator (Justinianus) ubi legit per interpretem litteras Scythice scriptas, legationem lubenti animo admisit. Itaque legatos percontatus est de Tureorum Principatu et Regione, illi vero responderunt , quatuor apud eos Praefecturas (helyesebben septem, mert a Turkok fejedelme Theophylactusnál Lib. 7. c. 7. magát nyilván „Septem gentium, et septem mundi climatum“ urának nevezi) sed summum totius gentis imperium penes solum Disabolum esse“ — Lib. 8. nyolcz nemzetségről beszél de hibásan „Erat hic unus ex Tureorum Ducibus, etenim omnis Tureorum dominatus erat in octo Tribus divisus et unicusque Tribus unus erat sortito praepositus“ mint Kézai Simon Lib. 1. cap. 2. írja „communitas — errantem Capitaneum — deponeret, quando vellet — de tribubus centum et octo elegerunt viros fortes ad bellandum.“ — Az előkelőbb nemzetségek jussai közé tartozott a csatát megkezdeni „Inter Massagetas quidam erat parvi agminis Dux, magno vir animo et robore praeditus, qui paterno,adeoque avito iure, privilegium hoc habebat, ut in quovis Hunnorum exercitu primus hostem aggrederetur. Etenim, nemini Massagetarum licebat hostium quenquam in ade prius febre, quam aliquis ex ea domo et stirpe pugnam lacessivisset.“ Procopius de bello Vandali Lib. 1. c. 18. — Nem igy ír e Árpádról Kézai Simon Lib. 2. c. 1. „Ex istis ergo Capitaneis Árpád filius Almi, filii Elad, filii Vger, de genere Turul rebus ditior erat et potentior gente. Hic igitur Arpad cum gente sua, Ruthenorum alpes prior perforavit, et in fluvio Vng primus fixit sua castra, eo, quod eius prosapia , ista, prae ceteris Scitiae tribubus, praerogativa investitur dignitate, ut exercitum praecedit eundo, retrograditur redeuntem.“ E fejezetben is tehát igazat írt a névtelen jegyző, csak Almus helyett fiát Árpádot tekintsük ,hogy hatalmasabb és bölcsebb vala Scythiának többi fejedelmeinél, mert az ország minden dolgait az ő tanácsával és segedelmével végezék.“ A személy elcserélésben sem látok oly nagy megbocsáthatatlan botlást, miután Constantin görög császár szerint, Lebediás első magyar vezér valóban Almust, vagy fiát Árpádot ajánlotta nagy herczegségre a Kán kánnak.