György János: A becsületes állam (Kolozsvár, 1909)

υμείς οέ μή κληίλήτε ραββι'· εις γάρ εστι,1 υμών ό καθηγητής ό Χριστός, πάντε; δέ όνεΐς αδελφοί έστε. .. μηδε κληίΐήτε καίΙηγηταί" εις γάρ υμών εστιν ό καθηγητής, ό Χριστός, ο δε μείζιυν υμών, εσται υμών διάκονος. maié, XXUI: 8, 10, Π. Ti azonban ne hívassatok mestereknek ; mert egy a ti mesteretek, a Krisztus ; ti pedig mindannyian testvérek vagytok ... Ne hívassatok vezetőknek se ; mert egy a ti vezetőtök, a Krisztus. Hanem aki köztetek a nagyobb, az legyen a ti szol­gátok. Les conditions les plus aisées á vivre selon le monde sont les plus difficiles á vivre selon Dien ; et au contraire . . . (Pascal: Pensées, XIII: XXVII.) A világ szerint való élésre a legköny­­nyebb föltételek, az Isten szerint való élésre a legnehezebbek ; és viszont . . . AZ „ELŐRE“ KÖNYVNYOMDÁBAN KOLOZSVÁRT, 1909.

Next