Borsod - Miskolci Értesítő, 1873 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1873-07-10 / 28. szám

Továbbá engem énod is nagyon emlékeztet Ond vezér nevére.2) Íme t.­ur ezen érdektelen csekély­ségek azok, mikkel én önnek szolgálha­tok s higgye meg legnagyobb örömem len­ne, ha ezek valamelyikének hasznát ve­hetné.3) Legyen meggyőződve tiszt, ur ki­váló tiszteletemről, s tartsa meg szives hajlamaiban tisztelő ü­gytársát — Sebe Alajost.4) Tek. Sebe Alajos k. alt. biró ur le­veléből közli: Kandra Kabos, a magy. tört. társulat tajga. A válogatás. (Vég­e.) A meghagyott ugar és termő vesszők pedig helyesen legyenek elosztva a fej egész körületében, hogy ez által a r­edvkeringés annak területén épségében föntartassék. S ha bár a hónaljakat kicsipjük, levelet nem szabad bántani vagy letépni a meghagyott vesszőkről, sem a fürtön felül, sem a fürtön alul; mert a fürt fölöttieknek föladata a für­töket megoltalmazni a sulyosb­elsőtől, jég­től, hő­sugaraktól,­­ a fürtön aluliak pe­dig nemcsak egyedül a sebes e­sők alkalmá­val felzökkenő föld és kavicsok csapásai ellen oltalmazzák meg a fürtöket, hanem egyszers­mind az alsó szemek tökéletes­ kiképzését eszközük, kánikulában a földből gőzölgő hő pára marásai ellen a fürtöket védik. S innét magyarázhatjuk meg igazságát a paraszt szőlészek ama mondatának: „a jég­­­este nem oly ártalmas a szőlőnek, mint a ragya.“ Ők okát nem tudják mondani, hogy miért ? De ha magunk fürkészve utánna né­zünk,­­ rájövünk, hogy a ragya azért ár­talmasabb, mert lepörkölvén a leveleket, megfosztja oltalmuktól a fejletlen szemeket, melyek után várjuk a jövendőbeli termést. 2) U. o. 3) Sok tárgyismerettel bíró érdekes soraiért a megye színe előtt mondok köszönetet. Nézeteink csak­nem teljes összhangzata nem kis megnyugtatásomra szolgál; az ügyet pedig, melynek szerény képviselőit támogatni, ily férfiak kelnek föl, nem szabad elve­szettnek tekintenem. 4) Viszont. Magitól értetik, hogy Szőlővirágzás alatt minden munkának szünete van. Nem veheti gyöngédtelenségnek tőlem­­ senki, ha mondom, hogy honi szőlész tudó­saink többször olyat írnak számunkra, ami­nek se füle-se farka, s mentsen a kegyes ég egyiket vagy másikát utánozni, mert csupa galli-m­athias; — például egy nagy ur, sző­­lészeti könyvének ezt a czimet adta: „a szőlő építés gyakorlati módja.“ Boldog Isten , hisz a házat szoktuk építeni, meg a kő­hidat, a szőlőt pedig ültetni. — vagy tárgyunkhoz vonatkozólag Péterffy így ír: „hagytunk a tőkén ősszel két ugar csapot, mindeniket két vagy egy szemre, mi különbséget nem tesz. Ezen ugarcsapokról kinőtt két vesszőt nevez­zük ugar vesszőnek, melynek semmi legkis-­­­sebb részecskéit sem vesszük le, erről még egy levélkét sem bántunk, ezt nem kacsol­ ,­juk, hónaljazzuk, csupán koronkint amint­­ növekedik a karóhoz kötözzük. — De a tőke ezenkívül fog igen sok sarját hajtani, mert a termő vinyege számára szánt erőnek nagy része is ide fog menni. Ezen sarjak közül ket­tőt, a Legerősbekből kiválasztunk és második vagy harmadik szeménél eltörjük, az­az be­­kurtitjuk, s ezt nevezzük zöld ugar csapnak, mely a következő évben lesz ugar vessző, és a harmadik esztendőben termő vinyige.“ Tessék, értse aki tudja, s úgy van-e a gyakorlatban, hogy az ugar vesszők a har­madik évre teremnek, s a sarjakat a második vagy harmadik ízemnél bekurtitjuk ?! Ilyet Ádám atyánk sem élt, mikor fügefa levél nadrágban járt. Az efféle rendszert el nem­­ fogadhatjuk, mint kuriozumot elolvassuk, ábráját megtekintjük, s azután leteszszük. Az rész a mi szőlész tudósainknál, hogy leg­gyakrabban gyakorlatiatlant tanácsolnak, oly­annyira, hogy az ember azt kénytelen gondolni, miként vagy soha szőlőt nem mű­veltek ezen urak, vagy ami náluk kicsiny­ben megjárja, azt nagyban követheti hason­lókétt az ország népe, — ami pedig gyakor- I ta képtelenség. — Csak Korizmics úr előtt­­ hajthatunk mélyen fejet mindenben, s Entz­­­ur irányait fogadhatjuk el helyi módosítással. Ők felfogták a nemzeti szőlészet eddigi mű­veleteit, szükségleteit, s azokhoz alkalmaz- t zák üdvös ujjításaikat, nehogy gyermek mód­ra sokat akarván az éretlen s érett gyümöl­csöt azonkép lerázzák. Szőlészetünk fölemelését ne közepén , kezdjük a munkának és haladásnak, hanem f előírül. Vessünk jó alapot , melyre bizton­­ építhetünk és remélhetünk tőle. Először te-­­­hát arra kérjük és sürgessük népünket, hogy a szőlőföldet koronkint szellőztesse, rend­szeres szőlőt és megfelelő fajokat ültessen ; s ha mind a talaj jó, mind népünk szakértel­misége fokozott leend, ajánljuk próbakép a Holbrenk rendszerét, és Pasteur melegítő kamráit. Kisdy Dezső: Tisztelt szerkesztő úr! M.-Csáth, junius 30. 1873. Itt küldöm a m.-csáthi ref. egyházta­nácsnak temetőnk fái kiirtása tárgyában most évi ápril hó 28-án az együgyűségekről hire­­sult görgőieket jellemző bölcsességgel hozott határozatát , másik két — a nyilvánosan és méltán megrótt kurátorok brutális eljárását igazoló­­ okmány kíséretében; küldöm pe­dig azért, hogy kétségtelen meggyőződést szerezhessen a t. szerkesztő úr ezekből a fe­lől, ha váljon ez ügybeni felszóllalásnak meg­felelt-e a valóságnak vagy sem. Ezek egybevétele után azt hiszem, hogy a Borsod 25 ik számában V. Gy. aláírásával megjelent védekezésnek jelentősége nagyon is saját értékére leend reducálva mind azok előtt, kik a tények valódisága által érdekel­­tetve netalán fáradságot veendőnek maguk­nak , ezeket a t. szerkesztőségnél megtekin­teni. — Kitűnend továbbá még ezekből az is, hogy kényelmetlen feszengése közben V. Gy. urat ismert indulata absolute oly állítások fel­­erőszakolására ragadta, mint a melyek az igazmondással éppen ellenkező értelműek. Ezekből ie tehát, mert V. Gy. úr ha érdeke úgy kívánja — miként ezt a jelen eset a leg­­eclatánsabban igazolja — ellenfelével szem­ben még a tisztességtelen eszközök alkalma­zásától sem idegenkedik: vele ez vagy bár­mi más ügyben is polémiába bocsátkozni nem fogok, tiltják ezt több tekintetek; — legke­vésbé követhetem, pedig őt az általa provo­­cált személyeskedés terére, hanem őt czikké­­vel együtt „nonens“-nek tekintem; felőlem tehat bárhol sokat, mindent összevissza, a­mint éppen kedve tartja, vagy tehetsége en­gedi, részemről azonban biztosíthatom őt, hogy elmefuttatásaiban gyönyört keresni, avagy szárnyköszörülgetésén felháborodni so­ha nem fogok. Árgus: Tisztelt szerkesztő úr! A „Borsod“ 27-ik számában dr. Bódogh Albert, mint a miskolczi polgár­egylet elnö­ke közli a felülfizetők és adakozók névsorát s köszönetet mond mindazoknak, kik az egy- & 1 T A­RC­Z A. Házasság minden áron. Karczolat a kiházasitási szédelgés idejéből. Bors Szemtől. X­IX. (Folytatása és vége.) 1873. február végét éljük. — A jó Schüoreleszt léleketakadva látjuk futni az utczán , bizony rendkívüli dolognak kellett történni, hogy a máskor komoly léptekkel járó jó ember úgy fut, úgy töri magát. Schuorelesz Regina lakására futott, majd utánna látjuk belépni a házba. A­vasi-­j nét, leányával Tercsikével, kevéssel utánok jött Avasy Józsi Miskolczi Rózsikéval most már jegyesével, kinek boldogságtól sugárzó­­ szemeiből sűrűn hultak alá fénylő könyei. —­ S hogy mindnyájan együtt legyenek Erdey Béla is követte őket kis idő múlva, komoly levert arczczal s gondolataiban mélyen elmerülve. Lépjünk be mi is a szerény hajlékba, hová mint láttuk nem­ az öröm de a mélyen érzett fájdalom vezette a belépőket. Feltevésünkben nem csalódtunk, mert tűig kint a kora tavasz fejlődését láttuk, bent a szobában egy élte virágában lévő szép nőt látunk összetörve az élettől, szeretteitől »•J'vált)). Az érkezettek ott ültek mindnyájan a beteg, az elhunyó ágya körül. — Szemeik kénytől áznak s a néma csendet már csak egy-egy hosszú sóhaj zavarja meg Regina kebléből fel-fel­ezárva, menyei útját készite elő össze­tört lelkének. Már minden pillanat határozó vólt. Az egykor fényben úszó szemek fátyolozottak lettek s ajkán még is a megdicsőülés mosolya játszadozott. — Majd erőt vett magán , fel­­emelkedett párnáiból, arczán halvány pir tört át és még mindig szép homlokáról visza­­simitva holló sötét dús fürtéit — a közel ülő Tercsike keze után nyúlt, majd az Avasinéjét fogta meg és azt ajkaihoz emelte. Látszott hogy szólani akar, de szive elszorul, nem tud, csak szemeit tévedezteti, mignem azok Erdeit fetalálva, sokat mon­­dólag nyugodtak meg Tercsike bál a teljes könytelt szemein. Erdey megérte az elhunyó akaratát — bánattól leverten mozdult ki helyéből, s meg­fogva neje s Regina már-már hidegülő kezét, szótlanul merült el az egykor imádott nemes lénynek, abban a pillanatban halál sápadt ar­­czába, melyet egy gyors vissza hanyatlás kö­vetett ------s még egy sóhaj — egy mély — bánatteljes nehéz sóhaj — — — és Regina nem volt többé. — — — — Lelke az épen leáldozó nappal szállt el menyet keresni, me­lyet e földön nem tudott feltalálni. * » * íme három egymást tisztelő, szerető­­ család története, mennyi boldogtalanság az­­ egyiknél, mely csak a halállal ért végett, mennyi megpróbáltatás s szerencsétlenség a másiknál, mely még­is annyiban , hogy Ter­csiké és Erdey, gyermekükben lelve fel az újra összefűző — újra boldogitó lánczot, ki­véve Avassy uram most már csekélyebb mér­vű bénultságát — boldogan éltek; és meny­nyi boldogság a harmadiknál Miskolczi ura­­méknál, mely család, a szorgalom, a munka­­ gyümölcsét tartván csak olyannak, mely az igaz czél felé vezethet, semmi más bóditó­­­üzérkedésbe nem elegyedett, a leányát le­­j­endő derék férje karján előre is boldognak látva, nevelve oly derék értelmes iparoso­kat, mint Mihály, ki valjuk meg, a kis paj­zán Zsuzsika iránt komoly reményeket táp­lál , s melyet a tűzről pattant kis leány még komolyabban szitani látszik. Legyen e beszélyünk tanulságul szen­telve az emberiségnek, mely nem mindig az igaz után tör a czél elé, hanem gyakran utó­piák, elérhetlen vágyak után kapkodva, s fut, mi okvetlenül késő bánat, bukás, sőt , sokszor halálba vezet. — Isten velünk! !

Next