Brassói Lapok, 1927. február (33. évfolyam, 25-47. szám)
1927-02-03 / 26. szám
1027. Miuer 3. tékű osztrák kötvény, 489 ezer 810 francia frank névértékű manyr kötvény, 13736 angol font értékű osztrák kötvény, 3.320 angol font névértékű mayar kötvény. Eddig Románia az Osztrák-Magyar Bank likvidálásából 56 millió 518 ezer 865 aranykorona értéket kapott. Ezt az értéket a legutóbb kapott részekkel együtt a Banca Na'ionalanál helyezték el az állami Számla javára. f...)" A ifcorpa kivitele. A korpa kivitele, ügyében a pénzügyminiszter a következő rendelkezést adta li az összes vámhivataloknak: Február 5-étől, kezdve korpának kell venni s a korpa után járó kiviteli illetéket kell fizetni, ha a tiszttartalom kisebb 10 százaléknál, amiben ha nagyobb 10 százaléknál, akkor lisztnek kell tekinteni s a liszt után járó kiviteli illetékkel kell megróni. (—) Közép és Tv 1 Omona termérytőzsdéi uiabfe hc.nî''ri,ndăt tartanak Bécsben. A konferencia napját február 16-ában állapították meg Bécsben, melyen nyolcvan terménytőzsde fog résztvenni. A tanácskozás célja az, hogy egységesen állapítsa meg a Dunán szállított búza és ■ tengeri fizetési feltételeit s kötleg él formákat. Az, erre vonatkozó előterjesztéseket a román bizottság dolgozza ki Leszólatták a vas árát Németországban. Berlini jelentés szerint a német acél szövetség utolsó ülésén elhatározták, hogy a rudvas árát tonnánként két márkával le- szállítják. A nyugateurópai nyersvaskartell Sg'1'mára két shillinggel szállította 1° és a b ’fö’di sgártások árát tonnánként 275 frankról 270 frankért. MEZŐGAZDASÁG Gabona, gumós és szálas takarmány piac . Külföld. Bécs, per 100 kgr., beleértve áruforgalmi adó, vám néki ül Buza 40.75—17.50, rozs 36— 37, sörárpa 38—41, takarmányárpa 27.50— 28.50, zab 27—27.50, szemes tengeri 21.75— 25.25. Prága. Cseh korona, per 100 kgr. Buza 237—245, rozs 215—220, sörárpa 180—187 takarmányárpa 160—165, zab 145—147, lencse nagyszemü 425—625, közepes 320—420, szemes tengeri 136—138, fehér bab 140—170, arankamentes vörös here 2550—2650. Budapest, pengő fillér per 100 kgr. Baza 32.20— 34.20, rozs 27—27.20, takarmányárpa 20.20— 20.80, zab 20.20—20.80, szemes tengeri 18.20— 18 40. Arankamentes vörös here 224—256. Zágráb. Dinar, per 100 kgr. buza 287.50— 292.50, rozs 200—220, takarmányárpa 200— 210, zab 160 .165, szemes tengeri 110—115 fehér bab 165ryl70. Külföldi állatvásárok. Bécs. Központi marhavásár Szt. Marx (Arab kgr. élősúly, osztrák ). Felhajtás 2867 darab, ebből : hizómarha 2317 «»rab,. vágó marha 556 drb. m. p. 617 ököl*, 616 bik.p 631 tehén. Eladatlan 195 darab. Irányzat változatlan. További felhajtás 5008 darab hús sertés, 605 darab hízó sertés, együtt 11062, ebből visszamaradott 20 hús sertés, 136 zsír sertés. Irányzat élénk. Árak: ökör 0.93—1 75, bika 0.85—135, tehén 0.80—2.35, vágó marha 0.15—0.80, hízott sertés 1.75—210, hús sertés 1.80—2.35, borju lXiO—215,birka bőrrel együtt 1—1.70, Prága. Ck. pér kgr. ökör 4-6, ökör I. 7—7.60, bika 5.50—7, tehén 3—7 üsző 923— 7.80, sertés 925—10.20. Árak pengő fillérben, kgr. élő Súly szerint. Felhajtás337 darab Árak: bika I. 0 80—1, kivételesen 1.08, bika II. 0.56—0.84, ökör I. 0 88—1.08, ökör kivételesen 1.16, ökör II. 0.64—0.84, ökör III. 0.40-0110, tehén 0.86—1.00, kivételesen 1.08, tehén II. 0.48—0.84, növendék marha 0.44—0 88, vágó marha 0.24—0140, borin 1.40—1610, Irányzat vontatott. Sertésből felhajtás 2192 darab ebből visszanaradott 29. Arak hízott urasági Sertés I. 1.44—1.46, könnyű 1.30—1.31, öreg 1.40—1.42, szedett, sertés I. 1.34—1.40, könnyű 124—1.28, öreg 1132—1.36, angol süldő hús (sertés 144—1.68, szalonna . 148—152, zsír 1.68—1.72, hús t01—192. ~ Zágráb. Arak dinár, per kgr.Ökör I. 8.50- 9, ökör II 6—6.75, tehén I 6-7.50 tehén II. 3.50—4450, üsző I. 5.50—6150, üsző II. 3.50— 4.50, sertés hízott 12—14, süldő 1 évig 0—16, nehéz igás lő darabja 4ooo—5ooo, könyönyü kocsi lót Idínahaja 5ooo—6000, vágni való 16 kar, 0.75—L FUIMUS Regény írta: JUSTH ZSIGMOND 61 — Nem kérleltél meg. Rinocerii . .tőröm van Meg nem is akárhát sérteni, tudom... Te, tudod hány szeretője vöt Bálványossynénak? kérd’.ő hirtelen s arca eltorzult a nevetéstől. Gábor meglepetve nézett reá — Vem, de miért kérded ezt"? — Hét s ezek között az atyád volt az utolsó — még a házassága elől. Ö még a »tele embere volt. Kacagott tompán s vs.'őt lódítva egész testén, felugrói nőhehéből s lengő hajjal lefelé kúszott a szakadék keskeny szikla utján. Gábor elszomorodva írtant az öreg kutya után. Egyszerre Poldi ismét megállt. — Rabszolgák vagyunk fiú, hibáinkon nem lehet változtatni. ‘ Azok, akik valamit elértek a világtörténelem folyamán — azok is rendesen az emberek rossz tulajdonait hozták mozgásba — s nem erényeiket. Ha ha conikus vagyok, az az. Látom az életet. Te megjárod. Sokat vársz az élettől. Ezt nem szabad. Nem álmokkal állunk szemközt, hanem az élettel. Érted. Pozitív dolgokkal. — Mit nevezesz annak? — No — majd elmondom Hanem üljünk le, mert már fáradt vagyok így ide — ez alá a kereszt alá. Furcsa hely ez arra, hogy az ember oly iszonyú dolgokat mondjon, mint a minőket én e percben mondani készülök, ha, ha... nevetést az öreg kutya, kiben a cinismus került megint felül. — Félsz Gábor? — félted az ártatlanságodat? — Na öreg, hagyjuk a tréfát. — Hisz komoly vagyok, Nos , kezdem. Mi a szerelem célja? A faj fenntartása. Jól van. És ezt a pap elé viszszük. No, én nem vagyok ellene, azt találom, hogy oda való a pap elé, a sors tréfás volt ez esetben is, mint mindig. No, de akik a »masinában« mást látnak Ha ha. ausfully sucking, mondanák barátnőid. aPatt ma's gazette«. missei. Ebből az aktusból fakad a házasság. Olvasd el Tolstoi Kreuzer-sonátáját. Arról maki beszélek aztán neked. Gyermeki ragaszkodás? Felülről van. Alulról?... No, de félek elrontom étvágyadat, te pedig ma még a Mici francia konyháján vagy s ezt nem szeretném, va gredin... mondta s Gábor gyomrára ütött,ez az utad — látod ott az út végen, az a tündér palota vár reád. — És le? — kérdte Gábor. — Én? Megyek a sajtosokhoz aludni, festeni fogok ott valamit Gábor ugyan azt szerette volna megjegyezni, hogy semmi festő szerszámja nincs vele, de aztán lenyelte a szót. — Unom a Mici konfirme-jeit. Az öreg hercegimnek meg már elég disznóágat mondtam el tegnap, még rágódhatik rala ma este is. — Avanti signet kiáltotta s aztán futólag megérintve. Gábor kezét, a hegyek irányába kezdett kocogni Gábor pár percig lefelé haladt, aztán meg állt, s utánna nézett. Mily csudálatos lelki szövet. Mily óriási skálája az érzelmek s gondolatoknak. Az ember, kit meghasonlott" lelke bölcsé tett, ugyart annak a lelki szenvedésnek a humora néha sárral frecskélte be. Mert nem volt méltó koronkénti viselkedése, szavai, önmagához. Szavai nem egyszer határtalan, cinikusak voltak s ebben kiméretet nem invrt, ki más tekintetben oly gyengéd, oly finom érzésű volt. Nagyon fenn szigyon lenn járt min-Csaknem elkésett az ebédtől. Már mint az asztalnál ültek, midőn ráhalálban átöltözve, az ebédlőbe jött. A Bálványossyak már elmentek. Neki nem volt telítve. — Ah. .. de ilyen késő!... Már bocsáss meg, de asztalhoz ültünk. Azt hiszem ez a legudvariasabb volt, amit tehettem. — Hogyne, hogyne édes Mici, Bocsáss meg, de hát olyan járatlan utakon Lődörögtünk, hogy nem csoda, ha elkéstem, — szólt Gábor és leült Tolly mellé, kinek másik szomszédja ma Lőrinc volt. — Aztán Poldival voltál... nem rossz. Tulajdonképpen micsoda künüs passiója is van ennek a fiúnak, hogy igy hegyenvölgyön kóborol. Hogy meg nem unta — szólt Tomi vontatott hangon (Folyi köv.) BrUSSill LAPOK 9. olkal. 26. számi Kiadó: a Brassói Lapok könyvnyomdába. 481—1927 szám. Hirdetmény Az ipar és kereskedelemügyi minisztériumnak 1926 évi december hó 2193680 sz. a. kelt rendelete folytán az összes termicus- és vizelőművek (instalaţiunile de forţa termice sau hidraule) tulajdonosai szigorú miheztartás végett a következőkről értesitenek: 1. Az akár magán, akár közbirtoklásban levő, akár magániparnak, akár közcéloknak szolgáló és 1924 évi június hó 1-én az energiáról szóló törvény sanctionálásának napján, már létezett termicus és vízerőművek tulajdonosai , hogy azoknak további működési engedélyük azon törvény alapján elismertessék, kötelesek említett törvény 4 és 38 Art. értelmében az ipar és kereskedelemügyi minisztériumnak egy nyilatkozatot (declaraţie) előterjeszteni. Ezen nyilatkozatnak kell hogy tartalmazzon : az ezen vállalatnak megjelölésére, helyére és céljára vonatkozó adatokat, az erőegységeknek természetét és teljesítési képességét HP., a tüzelési anyag természetét és mennyiségét, amelyet a mű elhasznál, a villamos energiai generátorok tulajdonságát és nagyságát, úgymint a helyszínrajzokat a vizelő művekről, a köz és magán vizéről központokról, azonban melyeknek célja villanyos erőt eladni, az 1924 és 1925 évi számadásokat is. 2. Az 1. pont alatt említett, akár 1924 évi július hó 1-én már létezett, vagy azután létesített művek tulajdonosai kötelesek a fent említett nyilatkozatokat minden év három első hónapja folyamán az ipar és kereskedelemügyi minisztériumnak beküldeni. 3. Új, akár magán, akár köztermikus vagy vízerőművek építése és kihasználása csakis az energiáról szóló törvény határozmányainak megfelelően nyert engedély alapján lehetséges, melynek elnyerésére az ipar és kereskedelemügyi minisztériumnak egy kérést kell beadni, melyekhez a szükséges mellékleteket, a termikus művekről két példányban, a vízerőművekről azonban három példányban kell hozzá csatolni. Az erőnek (energiának) feloszlása valamely község területén az energiáról szóló törvény 24 art -ja értelmében a községnek kizárólagos joga, mely jog a közigazgatás egyesítéséről (unificalasa) szóló törvény határozó irányainak megfelelően gyakorolható. A villamos erő felosztására szolgáló hálózat tervei az ipar és kereskedelemügyi minisztérium által, a legfelsőbb energiai tanácsnak (Consiliul Superior al Energiei) leadott kedvező véleménye alapján, jóváhagyandók. 5. Vilamos magán központoknak azon célból való építésére, hogy több községnek villamos erő iránti szükségletüket kiegyenlítse, a végleges engedély csak akkor adatik meg, ha a kérelmezők az ipar és kereskedelemügyi minisztériumnak az illető községekkel kötött szerződések vázlatait előterjesztették és bebizonyították, hogy a belügyminisztériumtól az előleges engedélyt megkapták. 6. A tervek és javaslatok, melyek az engedélyek elnyerése iránti kérésekhez lesz csatolva, úgymint az évenkénti nyilatkozatok csakis egy belföldi vagy a román állam által elismert külföldi technikai főiskolát végzett okleveles mérnök által aláírandók. 7. Fentiekre vonatkozólag a minisztertanácsnak a Monitorul Oficialnak 1926 évi január hó 18-átt kelt 14 sz. lapjában megjelent 4340 számú hirdetésre utaltatik. Brassó, 1927 január hó 25-én. 5355 A polgármester. KELLERMANNSchwedankiee utolsó szerelme AZ ALAGÚT világhírű szerzőjének legújabb regénye magyar fordításban. — Egy sokat átélt 45 év körüli férfi utolsó, viharos fellobbanása az elbeszéléséről hires Kellermann nagyszerű előadó-Ara 45— tej. . opitató mindenütt. Kiadja: brassói LAPOK KilineszTátra mm