Brassói Lapok, 1927. február (33. évfolyam, 25-47. szám)

1927-02-21 / 41. szám

1827. Izszr.m­ár 21. gyonáról szóló jelentés. Az 1923. évi decem­ber hó 31-ig a tagok számának ismertetése, helyi csoportok, tiszteletbeli, alapító és ren­des tagok szerint szétosztva, e) A számvizs­gáló jelentése. 4. Uj bizottság megválasztása: a) Egyesületi választmány, b) Három szám­­vizsgáló és két pótszámvizsgáló megválasztá­sa. c) Tudomásulvétel a helyi csoportok abi­­zottsá­gának megválasztásáról. Minden egyes helyi csoportból egy bizottsági póttag beválasz­­tása az egyesületi bizottságira. d) Tudomásul­vétel a tenyésztő osztály albizottságának meg­­választásáról, ha ennek megválasztása még nem történt meg, akkor m­iválasztása. 5. Az 1927. évi beiratkozási dij, évi tagsági dij, ala­­iló dij és az egyesületi elnök által kiutal aló összeg meghatározása. A helyi csoportok tenyésztőosztályok külön dijának jóváhagyá­­sa. 6. Indítványok az 1927. évre 7. Rendkívüli ajánlatok. (Ezek az alapszabályok 11 cikke értelmében a közgyűlés előtt legalább három nappal az egyesület bizottságának (Brassó, Vi­rágsor 12.) írásban bejelentendők. Magyarország hetenként 20—25 vagon pulykát exportál Angliának­. Magyarország ba­­romfikivitele állandóan emelkedik. Magyaror­szágból öt nap alatt jut el most a vágott baromfi Angliába és normális viszonyok kö­zött ennyi idő alatt nem szabad az árunak megromlani. Ellenben Németország el­zárta határait a magyar baromfi elől, de re­mélhető, hogy ezt az akadályt lassan elhárít­ják, mivel Németországnak szüksége van a magyar baromfira Hallomás szerint azért akarják a magyar baromfi behozatalt meg­nehezíteni, mivel egyik lelketlen baromfik­e es­kedő egy vagon olyan baromfit akart Német­országba becsempészni, amelyek között ko­­lerások voltak. Békében Magyarországból évenként 80 millió aranykorona értékű ba­romfit szállítottak külföldre. A baromfi kivi­tel 1925 évben a kis Magyarország baromfi kivitele már 44 millió aranykorona volt. 19­6. év első három évnegyedben pedig a kivitel már elérte a 62 millió aranykoronát. Kiállítási naptár: Basel (Svájc) április 2—12. Mintavásár: Bécs, március 15—19 tavaszi mintavásár. Budapest, március 25—27, tenyészállat­­kiállítás. Budapest, április 30—május 8, mintavásár Dortmund, május 24—29, a gazdasági egyesület vándorkiállítása. Köln, március 20—23 tavaszi mintavásár. Laibach, július 2—11-ig mintavásár. Lipcse, március 6—12-ig mintavásár. Lincz, szeptember első felében ipar, ke­reskedelem és mezőgazdasági kiállítás. Reichenberg (Csehország) augusztus 13— 19-ig mintavásár. Saág (Csehország) szeptember 8—11-ig or­szágos gazdasági ki­állítás. Utrecht (Németalföld) március 15 —21-ig mintavásár. Znaim (Morva) augusztus 6—szeptember 5-ig gazdasági jubiláris kiállítás. Brassói piaci árak: marhahús, levesnek kbr. 34—36, marhahús pecsenye 48—50 lej, sertéshús combja 52 lej, sertéshús karai 54— 56 lej, zsirszalonna 52—56 lej, zsír 68—72 lej, tojás darabja 2.30—2.60 lej, csirke párja 100— 180 lej. — Élőállatának kilója. Export ökör élősúly kgr. 21—23 lej, sertés élősúly kgr. 34 —38, igás ökör darabja 8ooo—14ooo, ló darab­ja 4ooo—12000.1 ó luxus dob 14ooo—28o,,ö. — Terményárak nagyban, búza 100 kgr-ként 930 —950, rozs 660—680, árpa sör 660—880 takar­mányárna 480—500­, zab 480—530, tengeri, sze­mes 440—460, lencse, nagy szemű 15oo—16oo, bab fehér 440—500, burgonya 180—200 — Takarmányárak nagyban, per 109 kgr, széna, préselt 170—200, széna lám 140—170, szalma, laza 70—100, barna 360—380. SPORT (x) Osborn 188 centimétert ugrott és mégis kikapott. A Millrose Athletic Club éven­kénti fedettpályaversenyének, amelyen tav­valy Houben is részt vett, az idén is nagy sikere volt, amennyiben kereken 15000 néző volt jelen 50 és 60 yardon Miller győzött. Mc­­Allister és Frank Hussey ellen 5.4 másod­perc, illetve 6.5 másodperces idővel. A nagy­szerű form­á­bn levő Lloyd Hahn, aki legköze­lebb Wide ellen is starthoz áll, 4 perc 15.6 má­sodperces idő alatt győzött egy angolon, míg két angol mérföldön 9 perc 18.4 másodperccel Lemond győzött. A verseny nagy szenzá­ciója a magasugrás volt, ahol a világbajnok Osborn, aki indiszponáltan versenyzett, máso­dik lett a 196-01 ugró newyorki Major mögött lovő yardon Ray Dodge győzött 2 perc 13.6 másodperces idővel, a rúdugrásban pedig Bar­rington lett első 0.977 méteres elsőrangú ered­ménnyel.­­ A verseny,­második napján Wide is starthoz állt egy 2500 yardos előnyverseny­ben és négy ellenfelével szemben 6 perc 49.4 másodperces idővel fölényesen győzöd. Ezt a versenyt megelőzően rendezte a Brooklyn College első nagy fedettpályamitingjét, a­melynek egyetlen nagy eredménye Mc­­Als­­ter 10.8 másodperces éj 100 yardos fedett­­pályarekordja. Második minimális különb­séggel Scholz­ olimpiai bajnok lett. 75 yar­don is Mc Allister győzött 8 másodperces idő­vel, míg 1000 gyardon Helffrick lett első 2 perc 20.2 másodperccel. (x) A Dánia—Norvégia btrrálómérkőzés február 27-én kerül eldöntésre Oslóban. Kü­lön érdekessége a találkozásnak, hogy Tyge Petersen a dán Európabajnok a kisnehéz­­súlyban fog indulni, mert az eddig veretlen norvég Edgar Christensennel az elsőség kér­dését el akarja intézni. A mérkőzéseknek dán csapat a favoritja. (x) Új uszérd­esség Svédországban. Múlt vasárnap úszóversenyt rendezett az egyik göteborgi egyesület, melyen Cederb­om 56.1 mp-re úszta a 100 yardot. A második Rass­musson volt 58 mp-es idővel. Itt úszta Arne Borg 53.7 mp-es eredményét. (x) Helen Wills Európába jön. A világ legkiválóbb amatőr hölgyver­senyzője tavasz­­szal Európába jön és részt vesz úgy a wim­­bledoni versenyen, mint a francia bajnokorágo­kon. Az amerikai tenniszszövetség kivüle még több elsőrangú játékost igyekszik az an­gol és francia versenyekre átküldeni. (x) \1. Arenas nyerte a Wb-,ói kerület bajnokságot. Az ismert Atletika Club Bil­bao az elmúlt vasárnapon vereséget szenve­dett az Arenas Bilbaót és ezzel átengedni kényszerült a tartományi bajnokságot régi riválisának. Az Atletic veresége nagy fel­tűnést keltett egész Spanyolországban és ez a vereség azért is érdekes, mert a magyar tréner, Hertzka I.ipót vezeti a bilbaói csa­pat tréningjét. A tartományi bajnokság el­vesztése kétségtelenül súlyos csapást jelent a csapatnak és trénernek, azonban még könnyen kireperálható, amennyiben az At­léták a másod­ik helyet foglalja el a bajnok­ságban, vagyis a spanyol szabályok értel­mében még részt vehet az országos bajnoki döntő küzdelmekben, sőt — ha nagyobb szerencsével operál — még meg is nyerheti azt. (,­) Spanyolok Angliában, angolok Spa­nyolországban. Az FC Barcelonát ritka ki­tüntetés érte, amennyiben a minap a bar­celonai csapat Angliából kapott meghívást néhány mérkőzésre. A bécsi Hakoah és a Real Madrid után tehát az angolok, úgy látszik,­­továbbra is szívesen látják az eu­rópai csapatokat és mert az FC Barcelo­nát csak akkor lehet kimozdítani otthoná­ból, ha megfelelőképpen megfizetik, az an­gol ajánlat nem szűkölködhet­ik­ az angol fontok ígérgetésében. Legalább is erre en­ged következtetni az a hírünk, amely sze­rint a Barcelona vezetősége elfogadta a londoni meghívást. Ezzel egyidejűleg a­ Real Madrid angol csapatok madridi lökvésén fá­radozik. Az eddigi tárgyalások eredménye­ként a Cardiff City és a Swansea Town fog­nak pünkösdkor Madridban szerepelni, sőt a két angol csapat egymás ellen is játszik egy mérkőzést. (x) A német tornászok úszóversenye ki­tűnő eredményeket hozott és bizony egy-két győzelmi időt a német úszószövetség is meg­irigyelhetne. A győztesek fontosabb eredmé­nyei: 11­0 méteres mellúszás: Spitz (Köln) 1 j­. 23.2 mp. 100­ méteres hátúszás: 1 Spitz (Köln) 1 p. 16.4 mp. (!) 190 méteres gyors­­úszás: 1._ Sleidtbüchel (Oberhausen) 1 p. 19.8 mp. 10x50 méteres gyorsúszóstaféta: 1. Os­nabrück 5 p. 21.4 mp. (A 32 mp.-es átlaga elsőrangú teljesítmény)­ — A hölgyverseny­ben 100 méteres mellúszás: 1. Treuding (Hal­le) 1 p. 43.2 mp. — 109 méteres hátúszás: 1. Pietsch (Charlottenburg) 1 p. 41.2 mp. (xl Csehszlováka vár­adó­­ja elutazott Olaszországba. A csehszlovákiai válogatott csapat szerdán elutazott Milánóba, hogy az olaszokkal felvegye a küzdelmet. A mérkő­zés vasárnap délután kerül lebonyolításra. A csapat a következő felá­ll­ásban szerepel: Platicku. — Pirner, Steiner. — Kolenaty, Kana, Cipera. — Podrazil, Svoboda, Sim­v, Puc, Simonok. — Tartalékok: Slap’ik, Sei­fert, Pletn’ha, Capele. A csapatot Fanta el­nök és Fókák vrze'n.ső'i leg !;isc‘'é'r el. BRASSÓI LAPOT? 0. o.d®I. 41. szám* A brassói lapok ti­rdeté­­seit naponként százezer ember olvassa FAIMUS Regény Írta: JUSTH ZSIGMOND 76 — Hová mész? — A faluba, egy betegem, egy szegény öreg asszony haldoklik, ahoz. — Mehetek veled? — Jere. "­ Elindultak. Az est már tökéletesen le­szállt. A nyugati ég hamvaskék alapjából azért még kiváltak a fehér házak. Az est­harang is szólott, a hazatérők csizmái is csak kopogtak a járdán. — Mintha i­­ most minden ember boldog lenne — mondta Gá­bor, — ki hinné, hogy­ e pár házon túl va­laki haldoklik? A leányra nézett, az nem sietett, annak nem változott az arckifejezése. Szívtelen ta­lán?... Beléptek a házba. Az asszony ott fe­küdt a vackon. Igen szegény lehetett s na­gyon öreg. Egy­ pár rozoga bútor volt csak a házában, a melynek alacsonyak voltai; a gerendái, picinyek az ablakai. Az ágy mel­lett egy szál­­fagygyu gyertya volt, — de volt ott egy nagy csokor virág is Olyan, mint a milyeneket Erzsébet szokott kötni. Az asszony nem tudott már beszélni De a­mint meglátta a »Miasszonyunkat, meg­­tört fényű szemei még felvillantak. Szinte az élet tért vissza beléjük. A leány nyugodtan mosolyogva leült ágyára, megigazította fejét, takaróját s vé­gig simította homlokán a kezét. Gábor le­ült a szoba sarkában egy rozoga székre a nézett. Erzsébet nyugodt hangon beszéd az asszonynak. Elmondta a kis udvar száz ba­ját. Mindegyik szárnyasról tudott hírt adni az öreg néninek. — Tudod Torka, az a kisebb gyöngy­­lyúkom rosszul költ. Mind összetörte a to­jásait. Most hozattam Pestről egy másikat... az öreg tyúk meg megdöglött. Az öreg asszony sajnálkozva nézett fel . Azt a kappant meg, a­melyik a kis csirkékkel járt, megcibálta múltkor a cir­mos. Az öreg asszony úgy látszik mind is­merte őket, nagy figyelemmel hallgatta a szavait. Erzsébet csak beszélt, nyugodt han­gon. Az öreg­asszony szemei meg mind üre­gesebbek, mind merevebbek lesznek ... egy­szer csak egyet sóhajtott,­­ meghalt. A leány csak mosolygott szelíden tovább. Odahajolt reá, lenyomta tágra nyúlt széna­­pilláit, aztán felvette a nagy bokrétát­ az asztalról s virágokkal tüntette be az öreg asszonyt, ki folyton mosolygott ott a fehér virágok alatt. A házban erős virágillat terjengett. A leány még egyszer körülnézett, aztán lábujjhegyen, ujját ajkára emelve, kiszaladt a szobából. Gábor követte. — Furcsa — mondta aztán hosszú hall­gatás után — nálatok a halál jobban ha­sonlít az élethez, mint oda teln az élet maga... És oly jól esett neki, hogy e percben, a leány nyugodtan a szemébe tekint. Este, hogy Ádám hazajött, soká beszél­gettek még a délutáni jelenetről. — Látod Gábor, íme a magyar superio­­ritása minden faj felett. A fantázia és a rationalismus fakultásai közt­s összhang és egyensúly teszi őt a világ egyik legerőtelje­sebb népévé. Ez az asszony nyugodtan halt meg, mert tudta, nem rossz helyre jut a földbe, (van-e a parasztnak kedvesebb helye a világon?) s mert tudta, h­ogy a halál se nem jó, se nem rossz, hanem a lét szük­ségképpeni ,és bizonyos vége. És igy van népünk az elemi csapásokkal is. Jégverés után, akkor, midőn a be nem biztosított­­urak* jajgatva lamentálnak tele hét ha­tárt,­­a paraszt gazda,­alá­tán többet vesz­tett, mert mindennapi­ kenyere is vele ment az elpusztult terméssel, nyugodtan haza megy s újra dolgozni kezd, mintha semmi se tör­tént volna. — Hisz ez jóformán a keletiek »má­­lese.«— Csakhogy, ha a keleti ember háza le­ég, hát nem panaszkodik s igaz, hogy­ igy­amáll fel: »máles« — Allah adja, Allah el­­vétté; a magyar paraszt se fog panaszkodni, csakhogy» azonnal a leégett ház újra­építé­séhez fog. (Folyta­tjuk.) ' 16. ' —*­»«.----- -------------------* fiadét a BrasMV Lapot könyvnyomdáin.

Next