Brassói Lapok, 1927. március (33. évfolyam, 48-72. szám)

1927-03-07 / 53. szám

S27. március 7. FUIMUS Regény Irta: JUSTH ZSIGMOND 87 Nild bácsi a lánykákat oktat­ta. Most lát­játok meg a turnier milyen volt 300 év előtt. Akkor még persze az ember koronáját nem tette le egy estére s nem csápolt bohóc sapkát a fejébe... no, de hát mi áltmódisak vagyunk. Ti négyen és én, ezt nem értjük. Lizánké legislegjobb lesz a kriptát rendbe hozatni, holnap kisöpörtetni... S a bácsi élesen nevetett hozzá. Egy bécsi kisasszony Gábortól azt kérd­­te, hogy igaz-e, hogy eleven ökröt fognak a cirkusz közepén megnyúzni, a bécsi socie­­tásban ezt úgy emlegették, mint ennek a magyar dáridónak a legkimagaslóbb aktu­sát A társaság ez alatt különben nagy ünne­pélyességgel átvonult a kastélylyal egy osz­lopos csarnokon át összeköttetésben levő cir­kuszba, a­melyet az egyik Révényi fiú, ki nagy villany »meister«, villany fény­nyel ren­­dezett be. A hatalmas gömbölyű épület nappali fényben úszott. Padmalyát a jelenlevő csa­ládok címerei díszítették (Márfay is ott volt ... de már ismét újmódi koronával rajzol­tatta ez a Nisfor nép — nem úgy a hogy az adom­ánylevélen van — jegyezte meg dühö­sen Niki bácsi). A falakról pedig a megye városainak zászlai csüngtek le. — Kissé heraldikus a hangulat — súgta­­Ádám Gábornak, kit azonban még folyton elfoglalt mindaz, a­mit ma délután néki mondtak. A lovarda felső erkélyén a gazdatisztek meg a városi polgárok családjai foglaltak helyet, egy emelvényen, a­melynek falát Nis­for sárga-kék csikók fedték, a dános a katona zenekar Tinódi korabeli jelmezben a Gotter­haltet játszotta. A társaság a nagy páholy­ban foglalt helyet. Ott volt Schvarcz Dávid is, a főbérlő, a meghívottak között. — Schvarcz báró — mutatta be Gábor­nak Lolát. — Még nem báró. — Még nem? No majd... ugy­e, nem­sokára cousine? — kérdte Micit, ki egyik­es ujját nyújtotta Schwarcznak s aztán a hercegnéhez fordult. Az istállóhoz vezető ajtó nyitásán álla­nak két sorban, úgy mint a valódi cirku­szokban, a Niffor címerében öltözött lová­szok. Az első csengetésre egy Nudlbrett­es lo­vat hoztak be Utánra szökdécselve Klienig­­stein Hanzi lebegett be egy halványlila se­lyem trikóiban Pár karikát ugrott át, két bukfencet vetett a lovon, s aztán egy köny­­nyen pirouettel­­táncolt a porondról. A lelkesedés általános lett. Ennyit nem vártak tőle. Majd Bálványossy Julie fekete lovagló ruhában, piros szegfüves az inggal­lérjában, ugrató iskolát lovagolt A leány­­merész volt, ugrásai nyaktörőek. Mind gyor­sította a lépést, mind tüzelte a telivért. S közbe-közbe élesen váltott fel magas hang­ján, mint egy féktelen kedvű, már-már az ugratás hevétől megbomlott lovarnő. Édes­anyja Nikihez fordult. — No Márfay ... mit szól a mai lányok­­hoz? — Kiskapolák, juckerek. Félnék tőlük. Azért ne higgye, hogy igaz , mit mondok. Gyönyörű lánya van — gratulálok hercege né. Két kezét csókolom. Gábor az Erzsébet arcát figyelte, a­z szintén a páholyban volt. Érdekkel nézte mindegyik számot. Látszott arcán, hogy mu­lattatja őt, az a­mi ezeket már valószínűleg dacára a vele járó veszedelemnek, fáradság­nak, már egy cseppet se bírta felizgatni. Erzsébet örült a mulatságnak, pedig tudott az élet nyomoráról is. Ezek már se szeretni, sem sírni nem tudnának. És úgy vette Gábor észre, hogy önmaga sem... A­mit látott, a­miről tud, a­mit ezek tesznek, mind közö­nyösen hagyja. Hát már ő benne sincs élet? Csak úgy, mint a többiekben? S úgy érezte, Erzsébet a maga látszólagos impaszibilitásában él s mig az ő minden parányi reagáló, folyton rezgésben lévő, gyógyszerész mérleghez ha­sonló lelk szövetével tetszhalott. Töprengé­séből harsona hangja verte . A barsellieri mars hangjánál Bálványossy Szapszi ugrált be a porondra. Primăria Municipiului Brașov 2977 — 1927 szám. Fösorolás Az 1926 évi december hó 8 án kelt 178 számú rendelet értelmében az 1928 évfolyam­beli (1906 évben született) ifjak sorozása Brassó törvényhatósági város részére 1927 évi március hó 24—26 és 28—31-ig fog megtar­tatni az Ó-brassói 152 hsz. alatt levő Szt. Bertalant községház termében. A sorozások nap óta reggel pont 7 órakor kezdődnek. A sorozó bizottság előtt az összes alul felsoroltak és az alant megnevezett napokon az összes igazoló és egyéb szükséges okmányok­kal ellátva (okmányokat lásd későbben) je­lentkezni tartoznak még pedig: 1927 évi március hó 24-én: Az ,9.8 sorozási évfolyamba tartozó (1906 évben született) ifjak, akik Brassó törvényhatósági város állítási lajstromában be vannak írva és akiknek nevei A kezdőbetű­től bezárólag F-ig. 1927 évi március hó 25-én: Az ifjak úgy mint 1927 évi március hó 24-én, d. e. G kezdőbetűtől bezárólag K-ig. 1927 évi március hó 26-án: Az ifjak, úgy mint 19­27 évi március hó 24-én, d. e . kezdőbetűtől bezárólag P-ig. 1927 évi március hó 28-án: Az ifjak úgy mint 1927 évi március hó 24-én, d. e. R kezdőbetűlő bezárólag T-ig. 1927 évi március hó 29-én: Az ifjak úgy mint 1927 évi március hó 24-én, d. e. U kezdőbetű­ől bezárólag Z-ig, valamint az 1927 évfolyam sorozásakor visz­­szaállítottak (amânaţi) 1917 évi március hó 30-án: Az 1926 évi o­ktober hó után az állí­tási lajstromba beért, az eddig nem sorozot­tak (omişi) valamint a felülvizsgálat alatt még nem volt egyének, t. 1. mindazok, akik 1880 — 1906 években születtek, de eddig a katonai ellenőrzési lajstromokba még nem voltak fel­véve, valamint azok is, akik a 421 — 20 min. rendelet értelmében be lettek ugyan írva, de annak idején alkalmatlanoknak (neapt) fegy­­verképteleneknek (scutit) találtattak vagy fe­lülvizsgáltattak (reformat) és az 1926 évben a sorozóbizottság részéről újból felülvizsgálva nem lettek. 1927 évi március hó 31-én: Mindazon 1880-1906 szü­etésn­ek, a­kik eddig semmifé­e katonai nyilvántar­tásba még be nem iratkoztak, valamint azok is, akik bebizonyíthatják, hogy március 24—26 illetve 28-30-ig évig akadályozva voltak, abban, hogy a bizottság előtt jelentkezzenek Komoly akadályoztatás, illetve az ifjak távolléte esetén meghatalmazottjai tartoznak jelentkezni, hogy az ifjak jogait megvédjék, mivel ellenkező esetben az ifjak a szerzett jo­gaikat elveszítik és azonkívül a rendes szol­gálati időn felül még egy évet szolgálni tar­toznak. A külföldön tartózkodó brassói ifjakat azon esetben is képviselni kell a sorozásnál, ha külföldön a román követség vagy konzu­látus előtt sorozáson már voltak. A sorozásra kerülők tiszta állapotban, frissen megfürödve, tiszta ruhában és alsóru­hában pontosan jelentkezni kötelesek. Mindennemű igazolóokmányok, felmen­tési okmányok, családfenntartókról stb. (dis­­penze) az előírt polgármesteri záradékkal el­látva, a visszaállításról való igazolványok (amânati) valamint az előírt okmányokkal fel­szerelt felmentési kérelmek elhozandók. Végül mindazon ifjak, akik az újoncozási törvény 52 és 53. §§-ai alapján az egyéves jogot (ter­men redus) igénylik, iskolai végbizonyítvá­nyaikat hitelesített román fordítással együtt elhozni tartoznak, vagy azon esetben, ha a főiskola, hol az ifjú folytatja tanulmányait, nem adná ki ezen bizonyítványt, egy az illető főiskolai kar dékánja és titkára által aláírt az iránti igazolványt, hogy az illető a......... líceumon ........napon ..........szám alatt kiadott érettségi bizonyítvány alapján ott be van irat­kozva. Külföldi bizonyítványok hiteles román fordítással együtt a bukaresti közoktatási mint aquiválási záradékával ellátva elhozandók. Azon ifjak, akik mint családfenntartók, vagy mivel tényleges szolgálatot teljesítő fia­t­stvérük van kérik a felmentést, valamint azok is, akik biztosan számítanak arra, vagy akik tudják, hogy a katonai szolgálat alól teljesen fel fognak mentetni (scutit ) vagy vissza fog­nak állíttatni, hozzanak el a magukkal 2-2 név­­jegyalakú, papírlemezre fel nem húzott fény­képet, amelyeket azu'.art a nekik kiadandó iga­zolványokra fel fogják ragasztani. Mindazok, kik ezen hirdetményben fog­lalt kötelezettségüknek eleget nem tesznek, nemcsak a nagy büntetésnek teszik ki magu­kat, hanem azonkívül még egy évvel többet szolgálni tartoznak és a törvényben biztosított jogaikat elveszítik. Közelebbi felvilágosítások beszerezhe­tők a városi katonaügyosztályban. Brassó, 1927 március hó - én. A polgármester. (Folyt kór.) J­attot >J£rassói Lapoki nyomdája. BRASSÓI LATOR 3. ok­l.11. 33. szám. 2959/19­7. szám. Hirdetmény A földmivelés- és jószágügyi miniszté­rium, zootechnikai III kerületi felügyelősége Tg-Mureş, a háziállatoknak az 1927. évbeli összeírására vonatkozó körrendelete alapján felhivatik a lakosság, hogy a polgármesteri hivatal által kiküldött közegeit a rájuk bízott munka teljesítésénél az igazi marhaállomány bemondása által támogassa és pedig annál is inkább, mivel ezen adatok nem új adók kive­tésére használtatnak fel, hanem csakis az évente ismétlődő rendes összeírásról van szó. A háziállatok összeírása tisztán közigaz­gatási rendszabály, mely a lakosság érdeké­ben lesz keresztülvive azon célból, hogy álla­píttassák meg, milyen az állatok jelenlegi va­lódi állománya és hogy hol lesz szükséges az állami segély. Ennélfogva minden polgár köteles saját érdekében marhaállományát pontosan feladni. És úgy az összes állami intézetek is kötele­sek az erre vonatkozó adatokat beszolgáltatni. Egyúttal közhírré tétetik, hogy ezen al­kalommal a polgármesteri hivatal kiküldöttei a földművelés- és jószágügyi minisztérium ál­tal a vármegyei zootechnikai alap javára meg­állapított dijakat*be fogják szedni és pedig: 2 éven felüli nagy állat után .... 3 L. 2 éven aluli nagy állat után .... 2 L. 6 hónapon felüli sertés, juh és kecske után 1 L. Minden állattulajdonos köteles a hiva­talos közegeknek a fent felsorolt dijakat fel­tétlenül nyugta ellenében megfizetni. Braşov, 1927. február 24.-én: 5768 Polgármesteri hivatal !Árverési hirdetmény. Kovásznán elhalt Gazda Gyula hagyatékát képező ingatlanok a sepsiszentgyörgyi tszk. mint gyámhatóság közbejöttével, nyilvános árverésen eladatnak. Árverés alá kerülnek a zágoni, papolczi, barátosi határban lévő erdő, szántó, kaszáló és Zágon községben 5 szoba mellékhelyiségekből, csűr­istálló, mészárszék és gyümölcsösből álló beltelek, a dálnoki és szőrcsei határban üzem­ben lévő vízimalom, lakóház és melléképületek­kel ellátott beltelek a vele összefüggő 16 hold szántó kaszálóval. Kovászna községben két bel­telek a piactéren, 3 kőház, csűr, istálló és mel­léképületekkel egy puszta telken levő fenyőfá­ból épült nagy csűr­ Az árverés a zágoni és papolczi ingatla­nokra Zágon községházánál március 18-án d. e. 9 órai, a barátosi, dálnoki és szőrcsei ingatla­nok és malomra március 19 én d. e. 9 órai, a kovásznai ingatlanokra március 20-án d. e. 9 órai kezdettel fog megtartatni. Az árverési feltételek a Sft. Gheorghei törvény­szék gyámhatósági osztályánál a hivatalos órák, alatt, valamint Zágon, Barátos és Kovászna elöl­járóságánál betekintetek azzal, hogy a vételár 10 % azonnal, 50% 90 nap és a hátralévő rész 180 nap alatt fizetendő. Sft. Gheorghe, 1927 március 1. Dr. C. Zakariás 5770 magistrat şeful instanţei tutelară, urai nat .; a 3 2—4 középiskolát (reált gimnáziumot) végzett fiú nyomdász tanulónak felvétetik a Brassói Lapok nyomdájába. t

Next