Budapest, 1978. (16. évfolyam)

11. szám november - Vargha Balázs: Ladányi Mihály versei L. M.-ről

Öreg minden. A forradalom dobálni való hegyes köveken köhögve guggol .. . Öreg minden Milyen lesz ennek az 1928-ban írt vers­nek új változata az 1960-as és 70-es évek fordulóján, Ladányi Mihály továbbköltésé­ben? A vers címe: Vének. És van egy tökéletes sora: A jelen kenyerében verejtékünk a só. A vének mondják ezt. S ha ilyen szépen ki tudják mondani, úgy illene, hogy igazuk legyen a versben. Homályos és büdös kávéházsarokban motyogunk hozzád. Forradalom. Szétszóródnak a kiválasztottak. Elkeveredtünk, ritkán halljuk beszéded. Ülünk és álmodozunk, vérünk lecsendesül, ökleink elszáradnak. Sandán lesünk az utánunk jövőkre: az öklük csenevész, dallama is hamis a szavuknak . . . A vers csattanója: letépve szemükről az apák tenyerét nyüzsögnek a fiúk odakint, de ők is épp ily magukrahagyottan. A címbeli vének kétféleképpen érthető. Eszerint pedig két igen különböző megol­dása lehetséges a versnek. Valóban öregek-e ők, a forradalom vete­ránjai? Vagy egy idő előtt lehervadt, ki­égett nemzedék koravénjei? Kortársai, akiket ilyennek lát L. M. Ezt a másik jelen­tést támogatja a vers nyomatékos szemé­lyessége. Kölykeink belénk miért rúgnak? Életünk miért csupa kétely? Mért feszülünk árnyékaink keresztjére naponta? És miért okolják egymást a nemzedékek — amiből közben jól megélnek — a saját vétkükért? Aki ilyen indulatosan ontja kérdéseit — mondták róla egykor —, annak a forra­dalom sem elég forradalmi. Túlzónak, forró­fejűnek minősítették. Még anarchistának is. Fölvette a kesztyűt. Nem úgy, hogy azt felelte: igenis az vagyok. Hanem úgy, hogy föltárta a gyanú eredetét. Mikor bekóboroltuk a sikátorokat, köszöntek is nekünk, és fogadták, ha odaköszöntünk nekik. Hozzájuk énekeltem én, és erre mondták itt-ott: „Hadd írja csak Ladányi az anarchista kis verseit. .." Azt hiszem, semmi kétség így már tiszta abszurdum: az a költő, aki ritka kivételképpen érti a munkásokat és meg is érteti magát velük, az már gya­nús egyéniség? Hogy ilyen könnyedén tud szólni róla, már az is bizonyítja: tisztázódott ez a régi, nem kellemes vitapont. Erre az L. M. mo­nogramú tüskére, szálkára szüksége van közéletünknek. Beleértve költői közéle­tünket is. Visszatérve arra a kérdésre, hogy a „vé­nek" melyik nemzedékéről szól a vers: az is meglehet, hogy mind a kettőről. Vagyis arról, hogy a nemzedékek miért tartják egymást — és magukat is — gyön­gének, elégtelennek. Még és már gyöngé­nek. Sokat hallottuk-olvastuk , tizenöt-húsz évvel ezelőtt azt a tételt, hogy „nálunk", a szocializmusban nincs generációs problé­ma. Mostanában már nem szokás ezt így emlegetni. A nemzedéki konfliktus nél­küli társadalom elve a konfliktusmentesség esztétikájának egyik elágazása volt. Egyéb­ként sci-fi témának beválna talán: milyen volna az életünk, ha vének-öregek-meg­lettek-felserdültek-serdülők között nem teremne feszültség. Ha irodalomban-mű­vészetben-tudományban békésen megfér­nének kezdők és beérkezettek, mint az aranykor-legendákban a tigris és a bárány. Vagyis: akik ma kölcsönösen tigrisnek tartják egymást, fölismernék egymásban a bárányt. „Más költők" A múzsákat szépséges istennőknek ál­modták meg az ókorban. Semmi kifogás nem eshet tehát, ha egy jelenkori költő jó nőnek látja múzsáját, aki nem röpke homlokcsókra száll le hozzá a Parnasszus­ról, hanem bizalmasan lezökkenti fenekét az ágyra. A költő pedig mi mást tehetne: Nyiltan szoknyád alá nyúlok múzsa és kitapogatom vaskos ívét farodnak Vers De a múzsa másokkal is csókolózik. Le­het, hogy szubtilisebb csókokat osztogat nekik, de mégiscsak hűtlen mindegyikhez. L. M. kertelés nélkül bevallja, hogy dühíti a többi költőnek a létezése is, hát még a sikere. A pályatársakról epés epigrammá­kat írt, mint példaképe, Martialis, s előjönnek a szép polgárleányok cukros dizőzi ambicióikkal előjönnek az enervált fiúk fogorvosi és bölcsészdiplomákkal s jönnek foszló nemesi címerekkel a sokáig sarokba­ szorítottak és máris ott ragyog a népmosoly a többszínnyomatos lapban mint egy fogpasztareklám Parlando Néhány sorba sűrített kritikák villognak elő verseiből. Természetesen név és kötet­cím megjelölése nélkül, mert a líra illem­tana így kívánja. Más költők is kiruccannak időnként efféle kritikai portyára. De La­dányi ciklusokon keresztül folytatja a vag­dalkozást, nem enyhülő indulattal. Jobban tenné talán, ha egyszer-egyszer szabályos kritikát írna a célbavettekről. Akár költőről, akár irodalmi jelenségről, ami szemet szúrt neki. Ahhoz is hozzá­segítené ez, hogy a maga költői sajátossá­gait élesebben meghatározza­­ a határ szó­nak eredeti értelmében is, mivel más ő, mint a többiek. A versbeli célzások műfajának legérzé­kenyebb gyengéje, hogy nem köteleznek semmire. . . . legjobb csak ráokádni a papírra, ettől remekmű minden irka-firka, s a kunst-stikli uralja a világot. Az egyik drótból, konzervdobozból kölcsön idegbajból ALKOT a másik . . . Műélvezet Nem is tudhatjuk biztosan, hogy köl­tőkről mondja-e ezt, vagy képzőművészek­ről, vagy általában az elkésetten modern­kedő alkotókról. Az elhatárolás, a maga művészetének felmutatása végülis versben sikerült. Csak abban sikerülhetett. Összegyűjtött versei­nek kötetét az Epilógus cíművel zárja: Nem lágyszavú költemények ezek, estéktől sáros arcomból röppen fel csak a kitépett tollú szél, csak szemem zöld esőcseppje billeg háztetők piszkos lapulevelein, melyek alól penészes álmokat szívnak ki a szellőzőaknák. Vagyis nem hangulatos költemények ezek, csökönyös, bezárt ajtók leginkább lerontott házak téglarakásain. Büntetőjogi felelősségem tudatában és derékig belemártva már a halálba és Archimédész törvénye szerint halálból kiszorított életemmel vonítom, nem költemények ezek, csak csillagok kutyaláncon. Még mindig több a dekoráció, mint amennyit a vers lényege megkívánna. De ha tartozik-követel két hasábjába osztom, amit a vers eltalált és amit elszalasztott, akkor több elem kerül a jobbik oldalra. A „kitépett tollú szél" jó volna, de hogy az arcából röppen fel, azt el nem hitetheti. A „penészes álmokat szívnak ki a szellőző­aknák" elég önálló kép ahhoz, hogy József Attila elvállalhassa szellemi gyermekének. A bezárt ajtók paradoxona teljes költő­erejében mutatja L. M-et, bár a leginkább szó nem illik ide. A halálból kiszorított élet archimédeszi képét csak a „büntetőjogi felelősségem" gyengíti egy fokkal. Nem azért, mert bürokrata közhely (azokból is válhat tökéletes versmotívum), hanem azért, mert nem elég szilárd a kapcsoló­dása a következőkhöz. A „csillagok kutya­láncon" elég sejtelmes ahhoz, hogy sokat sejtetőnek fogadjuk el. Ladányi Mihály elég fiatal és elég erős költő ahhoz, hogy az ars poetica műfajában is fölülmúlja még önmagát. Többször is. 23

Next