Budapest, 1985. (23. évfolyam)

5. szám április - Müller Tibor: Előttem az egész múlt

Előttem az egész múlt más felé terelt. Úgy is mondhatnám: idealista vagyok, illúziók nélkül. — Ezt látszik megerősíteni a Művészet című folyóirat negyed századdal ezelőtt megjelent kritikája, amelyben egy kiállítása kapcsán így írt Solymár István: ,,Nem tudhatjuk, hány na­pot, lámpafényes estét töltött Zórád Ernő Mikszáthtal adomázva, választási körúton, ká­véházi asztalnál; hányszor lesett be Szindbád­ként, Krúdy varázslatát követve nagymúltú szépasszonyok ablakán; hányszor álldogált a galoppon tickettet szorongatva, s a nyerés le­hetőségét feledve egy arc, egy mozdulat igéze­tében. Tény, hogy keze nyomán életre kelnek a századvégi regényalakok. Életre kelnek nem­csak Mikszáth figurái vagy a minden lapon ott lebegő Krúdy-világ, mert a Bőgőhordozó már Tersánszky Józsi Jenő Kakuk Marcijából is jöhetne, a múltidézés végül is napjaink látás­módjától nyer eleven valóságot. A figurákat mai művész formálja újjá, aki humorával, ízes szatírájával suhintani is tud, de paskolni is, s nem téved mérték és arány dolgában." — Még negyed század távolából is belepiru­lok ezekbe a mondatokba. De ami ezt a külö­nös világot illeti: tudjuk jól, hogy a századokat nem az évfordulók választják el egymástól. Én 1911-ben a Felvidéken, az isten háta mögött egy megállóval, Dacsókeszi faluban születtem. Múlt századbeli emberek közt éltem, akik nemcsak anyakönyvük bejegyzése szerint kez­dék 18-cal születési dátumukat, hanem úgy is gondolkodtak, éltek. Nagyapám például kiült a méhesbe, mellette egy dézsában ázott a bor­széki vízzel kevert hegyieve, miközben olvasta „Horácot", latinul. És ezek az emberek, akik nem láttak még autót, nem hallottak telefont, petróval világítottak, Jókai és Mikszáth-i figu­rák voltak, meghatározták egész későbbi élete­met. Ehhez képest a Tabán még átmenetnek is alig nevezhető. Hisz ugyanazt a világot fedez­tem föl a budai domboldalon, amit palócföl­dön odahagytam. Ezek a tősgyökeres tabániak szép tavaszi, nyári, őszi délutánonként, lan­gyos estéken kivitték a takarókat, plédeket, e­lemózsiás kosarakat, a férfiak kártyáztak, sö­röztek, az asszonyok trécseltek, a gyerekek pe­dig beleptek minden talpalatnyi helyet. Az egésznek volt valami vidéki jellege. Én ragyo­góan éreztem magam, mert Dacsókeszi és a Tabán között semmiféle lényeges eltérést nem fedeztem föl. — Ez a világ és olvasmányélményei vezették el a magyar irodalom nagyjaihoz? — Igen. Utánamentem, a nyomtatott betű varázsát követve, Karinthynak a Hadik kávé­házba, utánamentem Szabó Dezsőnek a Fila­delfia kávéházba, rajzoltam a Pajerli-féle ven­déglőben Márai Sándort, Harangozó Gyulát. A kor világhíres vízipólósait: Wenk Jancsit, Keserű Lajót, focistákat: Sárosit, Gézát, aki szintén a Fehérsas téri polgáriba járt, a Tabán­ba. — Innen eredeztethető tehát az az irodalmi panteon, amely kiadót ugyan sohasem látott, de egyes darabjai, Aranytól, Petőfitől József Attiláig, Móriczig, alkotót és műveit igyekezett egyetlen rajzban, organikus egységben ábrá­zolni, és amelynek családi becsben tartott da­rabjai lányának otthonát díszítik? — Hát persze. A Tabán, mint Párizsban a Quartier Latin, foszlott, de meleg gyapottal vonta be a művészeket. Egy-egy tabáni találko­zó alkalmával az összegyűlt négy-ötszáz fős társaságban jócskán akadnak híres emberek. — És vannak még ilyen összejövetelek? — Két-három évenként rendszeresen. — Gondolom, önt minden alkalommal meg­hívják. — Nélkülem el sem képzelhető. Hiszen én tudom ezeket a régi, tabáni nótákat hogy: Kis tabáni cukrászdában, valahol a vén Budán, Kis tabáni cukrászdában üldögélünk szép babám. Mellettem ülsz, krémest eszel, Istenem, de édes leszel. Vagy: A vén Tabánban csak egy leány van ... — Ezek szerint nemcsak írókat, festőket, hanem muzsikusokat is megihletett a Tabán? — Bizony. És nekem a régi üvegeken és krig­liken kívül egy több száz darabos dalgyűjtemé­nyem is van belőlük. A napokban adtam el a pianínómat, mert az ujjaim már igen összeáll­nak, de sokat játszottam rajta ezeket a régi slá­gereket. — Jól zongorázik? — Csapnivalóan. Nem is ismerem a hangje­gyeket. Hallomásból mindent lejátszottam, de az volt a fontos, hogy énekeljem hozzá az em­lékeimet. — Tán, ha nem ecsethez, hanem harmoni­kához jut, muzsikussá vált volna. Tetten érhe­tő az a pillanat, amikor elszegődött a képző­művészethez? — Nemcsak pontosan tudom, de meg is mu­tathatom. Négyéves koromból van egy rajzom. Akkor már dúlt az első világháború, édesapám bevonult, és ez rám olyan hatással volt, hogy megrajzoltam a katonákat, ahogy fegyverrel a kézben menetelnek, előttük a kapitány snájdig­ feszesen szalutál. Mindez csirkékből. Ők alkották a hadnépet. Na, ettől az "alkotás­tól" számítva, egyenes volt az utam. Már in­nen nézve. Mert hiszen, tudja, sokfélét kipró­báltam életemben. De a menekülés a ceruzától, ecsettől nem sikerült. Ilyen az ember. Apám, szegény, amikor meghallotta a tervemet, kikelt magából: vásárokat akarsz járni, gazdag mar­hakereskedőket akarsz portretírozni? Miféle pogány élet ez?! — Mégsem hagyta magát eltántorítani. — Hagytam volna én! Jó gyerek voltam. Az élet nem engedett. Fordulataival, sodrával te­relt ebbe az irányba. — Milyen különös, beszélgetésünk elején idéztem egy magasztaló kritikát, amely méltán volt dicsérő, szándékaiban nemes, mégis elpa­rentálta Zórád Ernőt, a festőművészt. — Igen, ez így van. Persze, nem a hízelgő mondatok, az elemző, értő kritikusi vélemény. A tabáni kiállítás egy lapja 18

Next