Budapesti Hiradó, 1847. január-június (517-617. szám)

1847-01-14 / 524. szám

30 J__I­-1.U-1L véli, nemcsak nehezteléssel vétettek ezúttal, hanem a főbiz­tosnak vissza fog íratni, hogy az illető katonai parancsnok­ságokat a törvény ezentuli teljesítésére figyelmeztesse. 11) Figyelmet érdemel egy az örök megváltást illető intézvény. T. i. ns Tocsek Mátyás kebelbeli unió politikai-alapítványi uradalomban régóta birt jobbágyi telket megváltani kíván­ván, az uradalommal törvényszabta szerződésre lépett; noha pedig ezen szerződés azon utasítás szerint, mellyet a helyi­­­tanács az illető tisztségének kiada, köttetett, most azonban, az érintett intézmény által olly feltételeket szab, amellyek ki­vált költséges volta tekintetéből, a kivihetőséget majd lehet­­lenné teszik. Megyénkben az örökmegváltási kísérletnek ez első esete; vájjon tehát ez által ollyak, kiknek kedvese volna hasonlót megkísérteni, nem idegenü­letnek-e el, azt az idő mutatja meg. 12) Rabok élelmezési díját 18 v­krról 15 krra szállítottuk le, kimondatván, hogy ezeknek sokkal jobb dol­guk van, mint sok szegény adózónak. 13) Az adókivetési rendszerben főleg azon körülmény, hogy az e megyének la­kosai által külföldön űzött kereskedés nagyon csökkent, kü­lönös figyelmet igényelvén,’s azon tárgyak, minősége is, mellyek a rovásoknak alapul szolgálnak, már sokban változ­ván , ezen ügynek utóbbi rendszeritése ’s javaslatkidolgozás végett másodalispáinak elnöklete alatt többtagú küldöttség küldetett ki. 14) Hasonlóképen megemlíttetvén, hogy e me­gyében egy rendezett kórház sincs , minthogy annak szük­ségességét mindenki elismerte, az e czélra vezető tervnek kidolgozása és azzal kapcsolatban álló egyéb intézkedések­nek megtétele ugyanazon másodalispánra, Lehoczky Pált,bi­­róra és Sándor Károly főjegyzőre bízatott. 15) A zsidók ügye is előfordult e gyűlésen, annyiban , hogy miután a bányavá­rosokhoz közelebb fekvő helyekröli elmozdittatásuk helyt,— tanácsilag rendeltetnék, mi mellettök felírunk,’s a tiltóvonal­nak megszűkebbítését kérjük ; meg kell itt azonban jegyez­­nem , hogy több év óta az adózók felsegéléséhez mint ke­reskedők csak 200 fttal járulván, folyó évre rájok 1000 ft vettetett ki. 16) Megyei mérnökünk több hivatalbeli vissza­élésekről vádoltatván tiszti főügyészünk által, az ennek kö­vetkeztében kiküldött választmány a nyomozás eredményét bejelentette. Ezen ügyet itt csak annyiban említem, mennyi­ben némellyek részint magánérdekből, részint a vádlott iránt táplált ellenszenvi indulat tekintetéből, annak hivataltóli el­­mozdíttatását felette óhajtották volna ezúttal létesíteni; de jól­lehet a nyomozás olly tényekre is kiterjesztetett, mellyek a hivatallal semmi összeköttetésben nem állnak, ’s mit külön­ben a gyűlés nem is helyeselt, mindazáltal a czél ez alka­lommal el nem éretett, mert egy vád elegendőleg kimerítve nem lévén, a vizsgálattétel tovább is elrendeltetett, miből önként következik, hogy az eddigi visszaélések nem olly fon­tosak , mik hivatalvesztést vonhatnának maguk után. 17) Hosszú vitára nyújtott alkalmat egy esküit által bizonyos pa­raszt ellen, ki egy szóbeli perben hozott ítélet végrehajtatását nem engedte, a kért karhatalomnak kirendelése; némellyek jelesül azt állítván , hogy a paraszt a végrehajtást nem gá­tolhatja, és ha gátolja, akkor politraliler megfenyítendő; kimutattatott azonban nemcsak több hasonló, e megyében már előkerült esetek példáján, hanem magából a törvényből is, hogy a paraszt szintúgy ellentállhat valamint más, mert e részben a törvény különbséget nem tesz, ha pedig ellenáll, szinte csak a törvényszabta után lehet ellene eljárni. Innen egy egészen más térre mentünk át, és azt határoztuk, hogy a szóbeli bíráskodás törvény által határozott összegekre nézve a községekben életbe léptessék, és a sz.bírák a földes­úri hatalomnak alávettettek ellen is a törvényben kijelölt mennyiség iránt, csak ha a földesúr nem akarna eljárni, bí­ráskodjanak , sőt ez esetben is napidíjaknak helyök ne le­gyen. — Mi a gyűlés folyamatát illeti, melly dec. tűkén le­fejeztetett, ez gyakran pártbeli személyeskedések által volt megháborítva; azoknak leírásába azonban nemcsak nem bo­csátkozom , sőt inkább kívánom, hogy a csend és béke mi­­nél t­­bb megyénkben teljesen helyreállittassék. CSANÁDBÓL. Főispáni elnöklet alatt dec. 14-én Makón tartott közgyűlésünk nevezetesb tárgyai: a helyi­ tanácsnak egy fösz.birói és esküdti hivatal rendszeritését megengedő intézvénye, mellynek kieszközléséért mind az elnök főispán­nak , mind pedig a helyi­ tanácsnak köszönet szavaztatván, ez utóbbi az esküit mellé egy hajdúnak , ’s a megtagadott má­sodaljegyzői hivatal megadására megkeremni határoztatott; addig pedig az elnök kijelenté, hogy tekintve az idei szűk termést, a megnyert hivatalokra senkit sem fog kinevezni. Az ellenzék mezőt látván maga előtt nyílni, czifra szónoklatok­ban majd a kormányt, majd az elnököt, majd pedig a tiszti­kart élesen csipkédő , többször említve jön, hogy az új hi­vatalokkal a nép csak új terhet, de nem gyorsabb igazság­­kiszolgáltatást kap, mert tudatlanok kezeibe adatik a bírói hatalom; kérdezzük meg a népet: kell-e több biró? ’s bi­zonyosan nemmel felelend, és ha kincstári uj telepitvények­­kel népesült is a megye, fizesse az uj bírákat a kincstár; egy másik a főispán önkénye ellen szónokolt,bennekkreishaupt­­mannokat látott, és épen nem csoda, ha elragadtatásában szuronyokról, a nemzetiség és szabad választás elnyomá­sáról beszélt, és azt kívánta, hogy a most nyert új birák csak választás által töltessenek be; egy harmadik nem látott a másodaljegyzői hivatalra szükséget, mert a főjegyző, noha nem dolgozik, fizetését mégis hozza; az aljegyző tegnap ér­kezvén meg, a sok dolog tehát a dologtalanság következése, azért nem is volna szükség a jegyzők számát szaporítani. De ettől elültetvén, az ellenzék új vitát kezdett, csak úgy akar­ván a másodaljegyzői hivatalt kérni, hogy az szabad válasz­tás által töltessék be, mert megeshetik, mi egy szomszéd me­gyében történt. Mondatott,hogy a kormány daczos gyermek,’s ha nem választásánál töltetnek be a hivatalok, inkább nem kell. Egy táblabiró erre nézve igy fejezé ki magát: ,,előbb meg kell a verebet fogni, azután lehet azt megenni,“ de válaszul kapá: „hogy ha a verebet megfogjuk, magunk akarjuk meg­enni.“ Illy indítványok létesítése az országgyűlésen sikeresit­­tethetvéd csak, elmellőztettek. Az ellenzék folytatván izgatá­sait,­a jövő közgyűlés napját a szomszéd megyékkel közösen akarván meghatároztatni, nehogy egy napra, mint most is, négy megyének essék közgyűlése, megtörténhetvén az, hogy többen más megyéknél is érdekelve lévén, csak az egyiknek tárzgyülésére mehetnek. Volt ismét szónoklat, mellyben az önkény ’stb. felpiperéztetett, de az ellenzéknek Aradon ko­vácsolt indítványa megbukván, határozatta jön, hogy a jövő közgyűlés napja a gyűlés első napján tűzessék ki, és még az­nap a szomszéd megyékkel levél által tudassák. A helytartó­­tanács gyógyszertáraink felületes vizsgáltatását rászalván, hozzáalkalmazás végett az illetőkkel közöltetni rendeltetett, 's ennek érkezésére olly szorosan vizsgáltatott meg azt,Isteni gondviseléshez" czímzett gyógyszertár, hogy kevésben múll el bezáratása, tökéletes helyrehozására hat hét rendeltetvén, és ha hiányosnak tapasztaltatnék, azonnali becsukatása meg­hagyatott. — Az elnök felszólítván a járásbelieket felsőbb helyről érkezett parancs következtében, váljon a szűk ter­més miatt félhetni­é az éhségtől, melly közörömre ismeret­lennek nyilváníttatván, az ellenzék ismét csatára kelt az ál­tal, hogy minden megye aggódik az élelmi­szerek hiányában a nép közt kiüthető éhség miatt, e megye pedig akkor kö­szöni meg az uj hivatalokat, sőt még másodaljegyzői fizetést kér megadatni; jobb volna, ha Nagylakra sebészi állomást rendszeríttetne, melly által inkább eléretnék a boldogság; mire válaszoltatok ha sokat kérünk,­ majd semmit sem ka­punk. — Decs okán összejővén az ellenzék a pusztákon, el­határoztatott szónokilag és tevőleg föllépni; innen volt tehát közgyűlésünkön a nagy szél; hírlik , hogy négyezer és né­hány száz pst iratod alá ’s nagyobbrészt be is fizettetett — korteskedésre. Ad vocem kortes, Makón a nép elöljárói, meg­választatásuk előtt, a jó példát tőlünk tanulván , vendég­séget szoktak adni, ’s a „kortes“ szót „kortyos“ szóra ma­gyarosítják. A conservativ párt Makón összejövetelt tartván, nyilvános fellépés határoztatott, és egy ívet, mellynek fő ki­tétele : ,,a kormányt, mig az a haza, nemzetiség és törvény szellemében haladni fog , pártolandjuk“ aláirtunk, lekötelez­vén magunkat, gyűlés előtti napon tanácskozás végetti ösz­­szejövetelre. — Hogy egy kis eseményt is mondjunk­ a bal bál alatt, midőn egy igen jámbor orvos kalapját vévé ki a pad alól, egy, keringőt járó tens asszony igen feszes kemé­nyített szoknyájával öt leborttá; az orvos nem vélvén e ritka szerencsét, felállott, ’s egymástól ellenirányban szabadulni akarván, nem is gyanitá, hogy a teni asszony szoknyáját fejével fölemelte , és még nagyobb volt az orvos csodálko­zása , midőn tulajdon arczán két pofoncsapás hangjait hal­lani és érezni a gyenge kezeket, szerény volt. Többszöri kérésére, bár időn, de nem helyen kívüli meg­említeni a makói héber közönségnek a pestiek után egész honunkban egy napon tartott türelmi adó eltörlési ünnepét. Mozsárdurogások és zenekiséretü énekekkel kezdett ’s foly­tatott istentisztelet örvendezteté a minden rangú jelenvolt keresztényeket. Az elrontott német-zsidós nyelvet egyedül beszélő tanult rabbi tartá előbb épületes beszédét, tetteiből isteni ihletésű uralkodónak festvén királyunkat; Svaitzer Fá­­bián alrabbi ’s községi jegyző pedig „Legyenek neked igaz­ságos és érdemes biráid“ szentirási tételről vevén beszédét, tiszta magyarsága, főleg pedig mélyenható, csak honfi ke­belből jöhető előadása és ájtatossága által mindenikünk figyelmét magára vonja. Beszéde végén, mintha lelkemből vette volna imáját, ég felé emelt szemekkel a felségtől le az utolsó honlakásig áldást, egymás iránti szeretetet, bizodal­mát, egymás boldogulásán örömet, megelégedést, e dicső hon felvirágzását, örökkétartását, a magyar hébereknek a türelmi adótól felszabadításával honunknak eresbedését kí­vánván; áldást kért a teremtőtől magyar hazánkra, hogy nekik honuok helyett olly hon jutott, hol a nagylelkű nemzet ’s királya közt van a törvényhozási jog felosztva, ’s Dávid király zsoltárainak magyar tengedése alatt lelépett a szó­székről. Estve a kórház javára bál adatván, az ünnepély be­végeztetett. NÉMELLY ÉSZREVÉTELEK a B.P.Hiradó 510 d. számában megjelent „LOBBANÓ GYAPOT“ czimü czikk iránt *). A mennyiben e czikk által én vagyokér­*) Az érintett czikkben egyik dolgozótársunk egészen a közügy szempontjából fogta fel a lobbanó gyapotot, olly oldal­ról és olly humoros hangon , melly az egész közönséget érde­kelhette. Nézeteinek helyességét e találmány veszedelmességé­­rel bizonyítja azon tény, hogy az már csaknem egész Eu­rópában el van tiltva. Dolgozótársunk azonban mellékesen egy academiai tudósításunkra is kitért; megütközését fejezte ki azon részletességen, mellyel abban a lobbanó gyapot készítése tárgyal­ta­k, holott politikai lapban , ha a találmány hasznos, annak jótéteményeit, ha pedig káros, akkor inkább ártalmait kellett volna jobban kiemelni, mert csak ez érdekelheti a nagy közön­séget, a többi csak egy pár chemikust és patikáriust; — azon is megütközik, hogy a közönséget a velebánással járó veszedel­mekre nem figyelmezteti — legalább nem eléggé, mert csak egyetlen egy helyt fordul elő a tudósításban ennyi : „mi nem cse­kély veszedelemmel jár“ — sőt, mint az egész tudósításból ki­tetszik, épen az ellenkezőt törekszik bebizonyítani. Eddig Nendt­­wich K. úrról semmi szó. De mivel a tudósító szerint N. ur tar­tott e tárgyban egy felolvasást az academiában, mellyben a talál­mány elsőségét egy baseli chemikusnak tulajdonítja , dolgozó­társunk bátor volt ellenkező véleményben lenni é s szerencsétlen­ségére , N. ur nevét is , mivel ki nem kerülhette , megemlíteni , a nélkül, hogy személyével legkisebbet is bajlódott volna.Nekünk jogunk volna N. ur czikkétől a nyilvánosságot megtagadni, mind a hoszszadalmasságért, mellyel egy olly tárgyon terjeszkedik el ’s olly modorban , melly közönségünket teljességgel nem ér­dekelheti , mind pedig az egész czikk sértő hangjáért. De hogy dekelve , ’s mennyiben annak némelly állításai chemiai álfo­­galmak terj­eztésére szolgálhatnának alkalmul, annyiban kötelességemnek ismerem , a közönségnek némi felvilágosí­tással szolgálni, ’s azon cizikk írója irányában Pelouze szer­­epét magamra vállalni, a tévedő tanítványt útba igazítandó. Midőn az említett czikk névtelen írója a tudós társaság tudósítóját megrója azért­­) , hogy a lőgyapot előállításának minden részleteit közli „a nélkül, hogy azon veszedelmekre figyelmeztetné a közönséget, mellyek a velebánással járnak, sőt a helyett épen ellenkezőleg azt törekszik bebizonyitni, hogy a dologgal semmi veszedelem sincs egybekötve“ midőn, mondom, illyeneket állít az érintett czikk-író, az igazat a tények elvitázhatlan valósága irányában , „non optima fide“ elcsavarja­). — Mert mondva volt nemcsak az academiai ülésben, de a tudósításban világosan olvasható szavakkal írva és: ...„különben a sav hatása a gyapotra olly heves és erőszakos , hogy a sav végső felbomlását, ’s a gyapot töké­letes elégetését feltartóztatni többé nem lehet, mi nem csekély veszedelemmel jár­), mert illyenkor a heves és mindent elégető sav szerteszéjjel szóratik.“ Fi­gyelmeztetik azonkívül a közönség minden körülményekre, mellyek alatt a könnyen meggyűlő lőgyapot meggyul­­hat ’sat. ’sat.4). Hogy ott is hirdessen a tudósító veszedelmet, hol nincs , hogy tehát a közönséget tévulakra vezesse azt az érintett czikk írója csak nem kívánhatja, legalább nem követelheti senkitől, valam­it azt sem, hogy én a tudós tár­saságot olly tények állításával ámítsam­), mellyek helyte­lenségét a legelső kalmár bebizonyíthatja.­­ Én azonban e találmány czélszerűségéről, vagy czélszerűtlenségéről hadi tekintetben mit sem szólottam. Döntsék el azt mások , ez hozzám nem tartozik. Én a tárgyat egyedül tudományos szempontból vettem fel­), ’s illyenkor illő, hogy felhozassék minden , mi a tárgy megismertetéséhez tartozik.)­­ A másik, mellyért megró az, hogy a lögyapot feltalálásá­nak elsőbbségét Schönbeinnak tulajdonítom, nem pe­dig Pelouzenak, mert, úgymond az érintett czikk-iró, a lögyapot nem egyéb, mint azon állomány, mit Braconnot 1­83­3 ban talált fel és xyloi­­dinnak nevezett, ’s minek rendkívüli éghetőségét Pe­louze már 1836ban ismertette meg ’sat. ’sat. Hogy Braconnot 1833ban a xyloidint találta fel, hogy Pelouze 1838ban e testről közelebbről értesitette a tudós vi­lágot, annak czélszerű előállítási módját adván elő , ’s annak némelly igen érdekes tulajdonságaival ismertetvén meg a vegyészeket, vizsgálódásait nemcsak a keményitőre , de a növények rostos alkatrészeire is kiterjesztvén, 's könnyen meggyuló ’s hevesen fellobbanó papirt állitván elő (­ Compt. rend. 1838. Sec. Sem. Nro 16.—vagy Ariel d. Ch. XXIX. 38); azt senki el nem akarta vitatni sem Braconnottól, sem pedig Pelouzetól. Értekező azt a tudós társaság előtt méltán elismerte , midőn azt állitá, miszerint „a jeles találmány nem ugrott ki készen Schönbein agyából, valamint Minerva Ju­piteréből; hanem hogy több rendbeli munkálatok megelőz­ték, ’s előkészítették Schönbein találmányát, nevezetesen Pelouze adatai a salétromsav hatásáról a növények rostos al­katrészeire. ’sat. ’sat.8) De a Xyloidin koránsem a légyapot ’s akö­rül forog a dolog sarka­). N. urnak módja ne legyen bennünket igazságtalanságról alapta­lanul vádolni, közöljük azt dolgozótársunk magunkéivá tett né­melly észrevételei kíséretében. — S z e r­k.­­) Dolgozótársunk egyálaljában nem úgy beszél, mint „éo­­v­e“ 's nem is a „tudós társaság tudósítóján,“ hanem a miénk tu­dósításának hiányán „ütközik meg.“­­ Szerk. 1) Ez, a mint a fenebbi *) ’s alábbi jegyzeteinkből ki fog tetszeni, nem áll. — Szer­­. *) Ennyiből áll az egész figyelmeztetés egy olly dolog iránt, mi csupa veszedelemmel jár. — Szerk. 4) Ezek a 'sat. 'sat.-k igy hangzanak : „Fakalapácscsal bár­­melly erővel ütve meg nem gyulád .... nem tarthatni te­hát attól, hogy péld. puskacsőben töltés alkal­mával, vagy dörzsölés vagy ütés által a lógya­pot elsüljön.“.. „Egyetlen eset fordult elő’sat.,“ de N. ur azt is kimenti 's a tudósító igy folytatja : „Ellenben ha a töltés vagy söréttel vagy olly golyóval történik, melly könnyen fér a csőbe, akkor bármelly erővel beverhetni a vas­­töltőveszszőt is (!) anélkül, hogy a puska elsü­lésétől félni lehetne ’sat.“ (L. B. P. Híradó 502­. sz). Ezeknek semmi commentár nem kell. — Szerk. 5) Ha N. ur azt hiszi, hogy academiánkat illyes dolgokkal el tudná ámítani, akkor a bókot szépen megköszönjük az acade­mia nevében — Szerk. *) Ezt bajos volt tennie, mielőtt gyakorlatilag és analytice meg nem vizsgálta. — Szerk. 7) Épen az a baj, hogy nem minden hoz­atott fel, mi ide ve­zethetett volna. — Szerk. 6) Mindezekből újra megértheti minden, kit a dolog érde­kel, mit dolgozótársunk is állított, hogy az egész lobbanó gya­pot feltalálásában semmi sem egyéb a Schönberné, mint a puská­ba töltés és patent-vadászat. — Szerk. 11) Ezt már dolgozótársunk is jól tudja, épen azon források­ból, mellyeket most már csupa ok nélkül hord fel illyen hossza­san N. úr. Épen azon források után állította d.társunk is, hogy a lobgyapo­sxy­oidine, ’s N. úr is akkor annál többet nem tudott. Most már milly erősen van ! mintha ő találta volna fel, hogy a lőgyapot csakugyan nem xyloidine — a­miben pedig sem­mivel sincs több része, mint dolg.társunknak. A „Galiguani* Messenger“ nov. adiki száma, mellyben a párisi tudományok académiájának nov. sikei­ülése közöltetik, eképen adja viszsza Pelouze urnak idevágó szavait: „Although M. Schönbein has not published the nature or mode of preparation of his cotton, it is evident that the properties which he assigns to it can only apply to xyloidine etc.“ Már most, min-

Next