Budapesti Hírlap, 1853. május (104-126. szám)
1853-05-01 / 104. szám
jutott, s a porta az orosz követségtől a szerző megbüntetését követelte. A követség a szerző iratait elkobozva, őt őrültnek nyilvánította, s a török birodalomból kitiltotta, most mégis iratait több orosz lap közli, minden oroszok a szent vallás védelmére hivatván fel, sőt mondják, hogy Seriff könyveiből több százezer példányt hozott volna magával a Bessarabia nevű hadi gőzös , s ezek itt titokban, Athénben pedig nyiltan osztattak ki a népség között. Kristoforos ezredes, kilencsikoff által Montenegróba volt kiküldve, a napokban jött vissza. Odessából kapott hirek tudatják, hol Bronzoff herczeg, a kaukázusi hadsereg ősz vezére meghalt. Damaskusból érkezett hireink csak szómontó képét adják a horáni dolgoknak ; a kereskedők minden irányban elköltözködnek azon vidékről, hol nekik minden működési terük el van vágva. a múlt hó 26-kán egy gazdag kereskedőkből álló karaván, meglehetős fedezettel indult Bajrátba, magukkal vivén mindenüket, Szambulba költözendők, de az Audi-el-burn szorosnál megtámadtattak a drúzok által, s miután a fedezet rögtön megfutamlott, a karavánt mindenétől kifosztva küldötték Bajrutba, tiszteletet üzenvén a kormányzónak. Alexandriából vett hireink tudatják, hogy Abbasz pasha visszatérvén felső egyiptomi útjából, jelenleg Adfében mulat, s abból, hogy az alexandriai és kairói kormányzókat magához hivatá, azt lehet következtetni, mikep huzamosb ideig teend itt. Továbbá tudósító írja, hogy Stambulból vett rendelet következtében, a katonai mozgalmak és készületek, a legnagyobb szorgalommal és sietséggel történnek, s néhány nap alatt 30,000 ember parancsoltatott be a szabadsággal otthonn levőkből az ezredek tökéletes kiegészítésére. Nem kisebb erély fordíttatik az arzenál előtt horgonyzó hadihajók fölszerelésére is. Tuniszból írják m. hó 26-ról, hogy a bey kirándulási teend Francziaországból, légváltoztatást ajánlván neki az orvosok. A Dardanellákon a szelek folytonosan dühöngnek s rombolnak a hajók serege között: a múlt hó 23-, 24- és 25-én uralgott dühös sirocco számos hajókat hajtott az ázsiai partra. ,Neuvin orosz hajó, a barberi-fokon szétzúzatott, másik orosz scooner pedig a galatáni fok szirtei közé hányatott; ezen három napi vihar alatt többnyire minden hajó kisebb nagyobb kárt szenvedett. — A 18 hó óta távol volt angol consul, Calvert ur. m. hó 27-kén megérkezett a „Tigeren“,az összes európai népesség nagy lelkesedéssel fogadta. Szabadka, april 25. *) Az önmozgó asztal szarkatánczát megkisérték itt is azon türelem s kitartással, melyet egy *) Közöljük derék levelezőnknek fönebbi írásában foglalt s a „table mowing“-ot illető nézeteit, mint a nagy többségtől e kérdésben eltérőket, tehát mint egyik ellenkező szózatot. Az igazság úgy is vitatás s az eszmék súrlódása által jöhet világosságra. De sem a provinciális, sem a fővárosi tudós és bölcs, jelenleg csak törpe minoritás — bármely zajt ütött is — a győzelem babérját magának még teljességgel nem vívta ki. A jelenet sokkal újabb, s tán lehetne mondani, fontosabb, az annak kutatásába bele vegyült tudós szenvedély és önhittség sokkal ingerlékenyebb, mintsem hogy még most a higgadt és józan megfontolás czéljához eljutást egyhamar várni lehetne. Harcz és háború a jelszó, az asztaltáncz valódiságát erősítők, valamint azt szemfényvesztésnek és gyermekjátéknak kiabálók közt. — Két ellenséges táborra oszolva, mérgesen szemben állnak a hivők és hitetlenek, s egymásnak dühösen opponálnak. Azonban bármit higyyen a tudatlan és avatatlan nagy többség, (mint az adeptusok mondják) vagy bármenynyire tagadja a látható és érezhető jelenséget, magát a természet minden titkai kulcsának birtokában vélő tudós czéh néhány tagja — az igazság előbb utóbb magának utat tör, s egyaránt megszégyeníti az emberi könnyenhivést mint a tudós gőgöt és makacsságot. Mi — a tudatlan osztályba tartozván különben is, _sem „pro“ sem „contra“ véleményt nem nyilvánítunk, mire úgy is képeseknek magunkat nem érezzük, de azért még sem helyeseljük az olyan „de tripode“ lesujtását s korholását sok oly derék, értelmes és becsületes embernek, kik ha nem nyelték is tán a bölcseséget kalánnal mint némely tudós opponáló urak , de mégis józan észszel, felfogással bírnak , s szándékos csalás vagy értetlen csalódás vádja alá nem eshetnek. Azért csak bátran, nyomozni, vizsgálni, kutatni kell, a természetben még sok titkos, nem is sejtett erő létezik , s ha úgy szólva 30 rövid év leforgása alatt lehetséges lett, hogy az ember ma „gőzzel utazzék, világossággal rajzoljon, és villámmal írjon“ miért ne volna lehető egy még nem ismert s az élet nagy processusához tartozó új erő létezése is? Majd minden új felfedezés p. o. könyvnyomtatás, földforgása, gőzhajózás stb. épen a tudós czéh keblében talált mérges ellentmondásra sőt üldözésre, mivel a tudományt monopolizálni akarók nemigen szeretik s nem örömest vallják meg, hogy az ís szellem hatalma az ék bölcseséget tulis valamit tagadni, vagy nekönnyebb mint kimaszárnyalta, vagy vetségessé tenni sokkal új szokatlan eszme kölcsönöz a kétely s hivés közt hullámzó kebelnek, azonban a próba sehol sem sikerült, mi természetesen egynémely könnyebben hivőt azon gondolatra hozott, hogy tán itt általában a fluidum hiánya okozta a sikertelenséget, vagy hogy az illetők nem érték mesterségüket, mindenesetre sajátszerű, hogy nálunk olyasmi sehogy sem akart sikerülni, mivel egypár fővárosban dicsekedni szeretnek az emberek. Részünkről azt tartjuk, az egész asztaltáncz nem egyéb volt a világ könnyenhivőségének megkísértésénél, mi tökéletesen sikerült is, ha az volt a czél. Vagy legfelebb egy mechanikai játékmutatványt akart az illető elénk tálalni, miben azonban a képzelet egy egész bűvösszerű találmányt festett magának. Jellemzetes a korra, melyben ily eszme keletkezhetett, de még inkább, hogy annak minden physikai ok tekintetbe vétele nélkül (?) annyi könnyenhivője találkozott , miben részünkről egyszersmind kotforrását látjuk mindazon hiszékenységnek, melylyel a politikai világ legbadarabb hívei iránt is viseltetünk. Meg van-e átkozva e kor könnyenhivősége által, avagy előérzete, előjele-e az egy oly állapotnak, mely az eszmék zavartságából önként következhet reánk ? nem tudjuk megmondani; — de sejtjük, mintha nem azon fogalmaknak mennénk eléjök,melyek egy jobb, nemesebb kort szoktak megelőzni — hanem oly kicsisnek, — melyen át kell esnünk, hogy egyszer állandó béke s jóllétre jussunk. Minden kornak megvan saját kedvencz eszméje, mint volt hajdan a hit, később a nemzetiségi égre a szabadság mániája, de a legújabb kor, úgy látszik, leginkább szeret hinni a váratlan, nagyszerű csodás események jöhetésben , melyeknek formájáról azonban gondolkodni sem szeret, mintha attól tartana, hogy álomképét a valóság nagyon is devalválni találná, úgy hogy végkép meg is semmisítené ! Mit jelent ez egyebet, mint azt, hogy egy átalakulás küszöbén lévén, ezúttal nem bizonyos irányt adó, határozott uralkodó eszme által vezettétünk? Vagy ellenben azt jelenti , hogy tán tévesztett irányt vett a világ, mióta az asztalténczok, s ezeket sorban követni szokott egyéb balvéleményeknek hitelt adni készek vagyunk ? Göthe szerint a világ mivelődése spiral formai alakban megy hol előre hol hátra — de mégazért többet előre hatolva. Alighanem tehát abban van megfejtése a mi mostani hátramenetelünknek is. Talán oly kornak megyünk eléje, melyben sok hihetlenségnek látszó dolgokat mint valószínüeket elfogadunk, csak azért, mert egyes tekintély szavai után nem félünk a kinevezéstől. De a fürkésző, előbb a kor üterére fog tapintani s a szerint mérni a tekintélyek szavait, melyek bizonyos időben, bizonyos czélok kivitelére akarva is eltérhetnek a rendes útról, s mégis az igazság és civilisatio előmozdítását eszközük. A politikában ugyanis minden szabad — de leginkább a kedélyeknek oly dolgokkal elfoglaltatása, mi az uralkodó téveszméktől, balvéleményektől és szenvedélyektől az embereket távol vezeti. Miért ne lehetnénk tehát hason helyzetben, midőn meglehet a jövendő méhében nagy dolgok készülnek előre ? s ha nem ? miért boszankodnánk oly ártatlan ügygyei elfoglalásért, midőn azon az ész, ha akarja, túl is teheti magát ? Ezek egyszerű kérdések — de ha akarunk, gondolkodhatunk róluk többet,mint az asztaltáncz, meg a keleti kérdésről, melyek úgy is csak sok fejtörési kételyt támaszthatnak fel lelkünkben, anélkül hogy kielégitnének. összeg iránt rendeltetéséhez képest történt intézkedés. * A váczi utczában a korona-kávéházzal szemben, egy sajátszerűleg készített festvény vonja magára a figyelmet. E kép Juditot és Holofernest ábrázolja; a modor, melyben e festvény készült, középet tart az olajfestés és a legjobb színezett lithographia közt s azon uj művészetnek eredménye, melyet Gaillard úr, Párisból, talált fel s Papyroleographiának nevezett el.E figyelemreméltó találmánynyal minden táj,arcz,bel- s tengeri képeket a legkifejezőbb s eclatansabb szintetü olaj festvény - másolatban lehet reproducálni,s a mi legkülönösebb, e művészet gyönyörét Gaillard urnái, ki jelenleg Pesten mulat (József tér gr. Czirákyház 2. em.) mindenki megszerezheti magának a leczke alatt, anélkül hogy a rajzolásban előismeretek igényeltetnének. Másik hat óra alatt, ugyanezen modorban az üvegrej rajzot is meg lehet tanulni. Addig is, míg bővebben lenne alkalmunk e jeles találmányról szólani, megjegyezzük, miszerint e festés nem kész lenyomatok, hanem szili és ecset által történik. Bácskából, ápril 23. Fontosabb politikai újdonságaink hiányában ezennel egyszerű napi eseményeinket sorolom elő röviden: Megyyénk rövid idő múlva változáson menend keresztül, mert egykori megyeházunk adósok börtönévé fog átalakíttatni, hova az oly adósok, kik tartozásaikat leróni nem bírják — bezáratnak; — továbbá a napirenden levő asztaltáncz nálunk is eleinte a kiváncsiak által nagy hévvel felkarolva megkisértetett, azonban különbféle általuk előadott okok miatt nem sikerült, későbben más egyének által próbáltatott, de ezek is ámbár a lehető legczélszerűbb mód és béketűréssel tették a kísérletet, szándékuk kivitelében hajótörést szenvedtek, innen aztán sokan az asztaltáncznak lehetőségét kétségbe vonják. — Tavaszunk kellemetlen, mert a csaknem mindennapi esőzésen kívül pár nap előtt derekasan megfagyott, s így a már részint jól kibimbózott, részint kivirágzott repcze megfagyván, a tulajdonost nem igen nagy reménynyel kecsegteti. Vetéseink ugyan szépen zöldülnek, azonban ha a folytonos esőzés meg nem szűnik , aggodalommal nézhetünk a jövő aratás elé, s a gabona ára máris emelkedik. 1. 1. (Közbirodalmi napló ) Bécs, april 29.sászár Ő Felsége, felgyógyulása után ma adott először ismét nyilvános audientiát, melyre számos mindenrendü kérvényzők jelentek meg . Az „A. A. Zignak“ egy bécsi levelezése a londoni lőszer-fölfedeztetésről többek közt ezt írja : „Mondok, hogy az angol ministérium a menkültek szigorú felügyelet alatt tartását forma szerint megígérte. Ez nem puszta gyanítás, hanem hivatalos bizonyosság. A lapok már is közlötték a szövgyűlésnek. Austria indítványára az angolaustriai menekült kérdésben hozott határozatát a következő szerkezetben : „A hesszeni nhgi kormánynak indítványa a politikai bizottmányhoz utasíttatik, és ez megbizatik, hogy fontolóra vegye azon rendszabályokat, melyeket a szövgyűlésnek azon esetre foganatosítani kellene, ha várakozás ellenére, a nagybritanniai kir. -kormány által kijelölt eszközök nem akadályoznák meg, hogy a politikai menekültek a vendégjoggal a német szövetség kárára visszaéljenek, melylyel Nagy-Britannia barátság és szövetségben él.“Az e határozatban említett,a n.britanniai k. kormány által kijelölt eszközöket mint tudva van egy Berlinben a f. é. jan. 23-án a szövetséghez intézett angol válasziratban foglalt azon nyilatkozat sorolá el: „hogy minden kísérletet a politikai menekültek részéről Angliában, illető hazájok kormányai ellen lázadást idézni elő, nemcsak sajnálna, hanem végkép rászalna, ily magaviseletét a vendégjog, melyet e személyek élveznek, nyílt megsértésének tekintene,és minden rendelkezése alatt álló eszközzel meggátolni ügyekrendik, hogy a menekültek a vendégjoggal amaz országok és kormányok kárára visszaéljenek, melyekkel N.-Britannia barátság- és szövetségben él.“ Midőn tehát Palmerston lord az alsóházban minap azt mondá, hogy a fegyverkészleteknek lefoglalása Rotherhitheben nem a külföld követelései kedvéért történt, hanem csupán a vendégjoggali visszaélés miatt, úgy ez csak félig igaz, minthogy arra nézve, mi történt, az angol kormány formaszerinti kötelezettséget vállalt.“ ’’’Kolozsvár, ápril 23. A „Hetilap“ egy különös színpadi eseményről tesz említést. „A kolozsvári színházban ,Lammermoori Lucia’ dalmű előadása alkalmával Táborszky Gabriela k. a. ruhája, ki a czímszerepet énekelte, a prosceniumi fedetlen lámpáktól meggyűlt és sebes lánggal csapott fel feje fölé. A közönség elrémült, az énekesnőhöz közel álló dalnokkal szoborrá változott. A művésznő elragadtatásában tovább énekelt, s csak akkor eszmélt, mikor a zene megállott, s a növekedő zajban egyik színész , Rónai ■ a színfalak közöl berohant s derékon ragadva a földre terítette. A szerencsés ötlet s oda gyűlt színszemélyzet véget vetett a kétségbeejtő helyzetnek. Az énekesnő alig fejte ki magát az őt ápoló karok közöl, intett, hogy a már leindult függönyt húzzák fel, s halálsápadtan szerepét tovább folytatta. Az őrült jelenet végével, mely alatt e szerencsétlen intermezzo történt — a közönség tapsvihar közt háromszor hívta ki a kedvelt énekesnőt. Ez intő példa színházunkra nézve is, hogy sugalyuk előtt levő lámpák üvegborítékkal láttassanak el, mert egyszer e szerencsétlenség nálunk is megtörténhetik. Ugyancsak a „Hetilap“ színházi rovata egy másik szerencsétlenségről is ír, az ifj. Lendvai Hamletben lépvén föl először, s szerepet a birálók szavai szerint egészen elejtette. * Torda, ápril 11-kén, N. M. ur kertében csemetéket ásatván ki, szobordarabokra találtak; a többi közt egy nyakában eltörött művészileg vésett Bachus-főt, egy fehér márvány férfiderekat, egy nő derekat fej és láb nélkül, melynek öltönyén igen szép a redőzet. Az ásatás folyvást tart. — (Külföldi napló), Páris, april 25. Ma este a tuileriákban tánczvigalom fog tartatni, melyen azonban a császárné nem lesz jelen. — A császár tegnap jelen volt a Mars-mezőn tartatott lóversenyen. Tudjuk, mikép Strassburg városa egy palotát helyezett a császár rendelkezésére. Lyon, Bordeaux-s Marseilleben is hasonló paloták építésével foglalkoznak. A börze palotájában tegnap nyittattak meg a kölcsönös segélyzési társulatok. — Tegnap Plánból, Chétlogon Alfréd, Viremaitres Rovigo,La Pierre s Flandin példájára fölebbvitték az úgynevezett külföldi levelezők ügyében hozatott ítéletet. Különösen feltűnik azon jó egyetértés, mely a császári pár s Cowley lord és neje közt uralkodik; az angol képviselő nejével együtt gyakran megjelenik a bonapartista salonokban. — Saint-Arnaud tábornagy már tökéletesen ismét átvette a hadügyi tárcza kezelését, s ma az összes hadügyministériumi személyzetet elfogadta. — Legközelebb a rendőrminister minden lapoknak hivatalosan meghagyá, mikép, midőn valamely, nem a kormánytól eredő távirdai sürgönyt igtatnak be, világosan kijelentsék, hogy az magántávirdat után érkezett. Berlin, ápril 29. A pénzügyministériumba, mint hallani,magyar száraz semek próbái érkeztek, hogy annak adótétele meghatároztassék. Szándék azt ide behozni. A sárgás tömeg felolvasztatik vízben s palaczkokba öntetvén, hallomás szerint bevégzett forrás után igen jószű sert szolgáltatott. Másutt is hallani austriai, föllép bécsi gyámokok előkészületeiről, kik itt körül, nézték magukat, hogy áruiknak a február 9 -i keresk. szerződés határozmányainak életbe lépte után telepeket állítsanak. — A „C. B.“ írja: Midőn némely lapok állítják, hogy a hesseni vál. fejedelem az itteni udvartól Schaumburg grófnővel házasságából származott gyermekeinek a magas nemesi rendbe fölvétetését illetőleg közremunkálását kérte ki, mi azt halljuk, hogy az nem történt, hogy a vál. fejedelem semmi ilynemű óhajokat nem nyilvánított,és hogy látogatása a politikát nem érdeklette. Mi nem tartjuk légből kapott állításnak, hogy a vál. fejedelem, kivéve azon audientiát, melyen Manteuffert fogadta, semminemű politikai értekezletet nem vitt. Ugyanezen lap biztos hallomása szerint az austriai kormány a schweizi szövetséggel folytatott sürgönycseréiben kijelente, mikép Schweiznak jelenlegi, a Sonderbund-harcz óta támadt állapotát törvényesnek ekkoráig el nem ismerte. — A „N. P. Ztg“ szerint 24-én a többi vámegyleti államok összes meghatalmazottai az adóegylet kormányaival együtt az erősítő okmányokat az uj vámegyleti szerződést illetőleg elküldötték. Schwerin, ápril 20. Az A. A. Ztgnak írják innen: „A lóvásárokat, melyek jelenleg itt tartatnak, feltünőleg sok franczia lókereskedő látogatja, kik a karabélyos ezredek s a császár újonnan állított guide-jei számára lovakat szándékoznak vásárolni. Az árak, melyeket fizetnek, igen magasak s egy teljesköru, a nehéz lovasság szolgálatára alkalmas lóért 28, 30—32 louisdort is fizetnek ; ha ehhez a szállítási költséget Párisba 7—8 louisdorra számítjuk, úgy az új pótlovak ott 35—40 louisdorba jönnek, mindenesetre nagy ár egy katonalóért. Különben az innen Francziaországba utolsó időben kivitt lovak derék és erős állatok. E katonalovakon kivül a franczia lókereskedők a császár udvara számára még luxus lovakat is igyekeznek venni s egy pár jó fajta kocsi-lóért szívesen adnak 150 —180 louisdort; különösen izabellaszinü nagy és nemes lovakat törekszenek venni, minthogy a császár néhány izabellafogat beszerzését rendelte meg; itt azonban nemigen érikezél sokat, mert eszin itt igen ritka.“ Hamburg, april 21. A „W. Zig“ írja: „A socialistikus író Althusen Kielben közzé teszi, hogy ő az amerikai szárazra, még pedig Venezuelába megy, ott egy ikariai, azaz : communistikai respublikát alkotandó. Ennélfogva a lapokban felszólítja a távoli és közel rokonérzelműeket, hogy vállalatában részt vegyenek. Ő nem az első német, ki a vagyonközösség elvének alapján alakít gyarmatokat. Előtte már az ismeretes socialista Rapp Württembergből a véres rend ugyanazon zászlaja alatt gyűjtött maga köré 60 családot s az Unió földén két gyarmatot, „Harmony“ és „Soar“ alakitott. Ezek — mi nevezetes — még mindig fenállnak sőt bizonyos socialis virágzásban élnek, mig a franczia Cabet és az angol Owen rokon vállalatai meghiúsultak. Ez mutatja, hogy a német találósész még az őrültségnek is feltalálja módszerét. Azonban A.-nak nem sikerült, honfitársai józan felfogását elfátyolozni, bárha elárasztotta iratokkal, hogy őket új társalmi hitczikkeiről meggyőzze. Ugyanő hálóját Német és Francziaországon keresztül a tuileriákig vetette, mert egyikét legutóbbi hirdetményeinek , napóleoni nézetekkel megrakva, Lajos Napóleonnak ajánlá, bárha a száműzött Napi események. (Fővárosi és vidéki napló.) Május 1. — O cs. kir. Apostoli Felsége szerencsés megmentetése alkalmából a bugganzi község 30 pártnyi összeget adományozott a Milanóban megsebesült cs. kir. harczosok számára , mely hazafias cselekedet a legforróbb köszönet nyilvánítása mellett azon hozzáadással juttatik köztudomásra, hogy ez összeg rendeltetése helyére fordittatott. * A soproni cs. kir. kerületi kormány a katonai és polgári kormányzóságnak, a kismartoni kerületben a milánói helyőrség javára a lakosság saját ösztönéből rendezett gyüjteléke folytán 214 pftot adott át. Ez összegbe adakoztak : A kismartoni várallyai község 10 ft, a várközség 2 ft, a zsidóvárosi község 10 ft; továbbá a következő községek : Szent-György 12 ft, Schiertz 12 ft, Fejéregyháza 12 ft, Feketeváros 13 ft, Széleskút 12 ft, Kis-Höflein 10 ft, Nagy-Höflein 10 ft, Szárazvám 10 ft, Szarvkő 10 ft, Wimpassing v. Virapácz 10 ft, Lajta-Pordány 10 ft, Stotzing 10 ft,Loretto 1 ft, Trauersdorf 10 ft, Czinkfalva 10 ft , Klimpa 10 ft ,Cz.Margita 12 ft, Oszlop 10 ft és Oggau 10 ftot. E hazafias cselekvény a leghőbb köszönet kifejezésével s azon hozzáadással juttatik köztudomásra, hogy e pénzgyarázni. A tudós világban nem új jelenet, s az operentián túl és innen megtörténik, hogy egy hegyre felmászó s magát ott óriásnak vélő tudós ura hegy aljában állókat pulyáknak nézi és kiabálja. Az ilyen, ki nagy gyönyörűséget érez, hogy a költőként „fejével ezer felett áll“ é s szánakozva néz le a tudatlan tömegre , vigasztalja magát Saphir életével, miben legalább a jóizű falatokat kedvelők körében ellenzékre úgy sem talál : „Reh rücken wäre mir lieber als Tisch rücken.“ Szerk. 512