Budapesti Hírlap, 1853. szeptember (204-230. szám)

1853-09-12 / 214. szám

Pest, Hétfő, Rendkívüli szám: 214 September 12-én 1853. Megjelenik e lap , hétfőt s a főbb ünnepek útjul napokat ki­véve, mindennap reggel. Előfizetési dij : Vidékre : félév­­r­e : 10 frt., é­v­n­e­g­y­e­d­r­e : 5 fr. 20 kr. A „Na­pi Tudó­sítóival együtt: félévre 12 frt, évnegyedre 6 frt 30 kr. Helyben: félévre: 8 frt., évnegyedre: 4 frt. A „Napi Tudósitó“-val együtt: félévre 10 frt, évne­gyedre: 5 frt. — A hirdetések ötször halélozott Boré­nak egyszeri beiktatásáért 6 kr. többszöriért pedig 4 kr. szá­mi­ttatik. — Egyes szám 20 pkr. Előfizethetni — helyben a lapkiadó hivataléban, Lukács László könyvnyomdájában Országot Kunn­­walderházban, vagy a szerkesztőségnél ugyan­ott 2-dik emeletben, vidéken minden cs. kir. posta­hivatalnál. — Az előfizetést tartalmazó levelik a czím, lakhely, s utolsó posta feljegyzése mellett a pénzzel együtt bérmentesítve egyenesen a kiadó hivatalhoz vagy szerkesztőséghez utasítandók. BUDAPESTI HÍRLAP Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. BÉCS , sept. 10. A „W. Z.“ és „Ö. C.“ írják: „Gr. Co­ro­nini alt­. szerb vajdasági s bánsági kat. és polg. kormányzó lexcjától tegnap estre érkezett távírdai jelentés szerint, a magyar koronajelvények Orsovánál, hol elásva voltak, megtaláltalak. Sz. István koronája, az aranyalmával és kereszttel, úgy­szintén a kard és királyi palcza ép­ségben megvannak. E koronajelvények­nek „Albrecht“ hadigőzösön, elegendő fedezet alatt felszállittatásáról a katonai és polgári kormányzó, ki személyesen ment Orsovára, már intézkedett.“ HIVATALOS RÉSZ. Az igazságügyi ministeriumnak 1853-diki junius 26-kán kelt rendelete, kiható Magyar-, Horvát-, Tótországra, Erdélyre, a Szerbvajdaság s a te­­mesi bánságra, *) a házasság érvénytelensége vagy végelválasztása s az ágytól és asztaltóli elválás fölötti oly perle­kedéseknél, melyek az ügy érdemében az egyházi biróságok által eldöntendők, előforduló s a pol­gári bíróságok elé tartozó mellékpontok körüli eljárás iránt. Hogy azon hitsorsosok házassági pereiben, kikre nézve Magyar-, Horvát-, Tótországban , a Szerbvajdaságban s a temesi bánságban az 1852- diki november 29-kén kelt legfelsőbb nyiltpa­­rancs (birod. törv. lap 246. sz.), s Erdélyben az 1853 diki május 29-kén kelt legfelsőbb nyiltpa­­rancs (birod. törv. lap 99. sz ) szerint, a házas­sági kötelék érvényessége vagy érvénytelensége, a házasság végelválasztása s az asztaltól és ágy­­tóli elválás fölötti ítélethozás az egyházi bírósá­gokat illeti, a polgári biróságok elé tartozó mel­lékpontok iránti eljárás az egyházi bíróságoknak az ügy érdemébeni eljárásával öszhangzásba ho­­zassék , az igazságügyi ministérium következőket rendeli : Minthogy a házastársaknak a házassági ösz­­szeköttetés önhatalmú megszüntetése semmikép sem engedtetik meg, ennélfogva a közöttük va­gyonuk elkülönzése vagy más igények iránt ke­letkező keresetek, melyek a házasság érvénytelen­ségét vagy vége választását , avagy az asztal­tól és ágytóli elválást teszik föl, a polgári bíró által el nem fogadtathatnak, ha azokban az illető egyházi hatóságnak a házasság érvénytelensége vagy végelválasztása , avagy a megengedett asz­taltól és ágytóli elválás iránti jogérvényes ítélete föl nem mutattatik. *) Bir. törv. lap 4853 julius 7. XXXVIII. db. 122. sz. a. Az elkülönzött lakhely előleges megengedé­sét, az illendő tartás fizetése végett a másik há­zastárshoz intézendő meghagyást s egyéb ideig­lenes intézkedéseket tárgy­azó kérvények a pol­gári bírónál előbb is benyujtathatnak ugyan, mintsem az ügy érdemébeni kereset az egyházi bíróságnál megindittatnék. A biró azonban köte­les ily esetekben a kérvény megengedése mellett egyszersmind a házassági összeköttetés megszün­tetése tekintetében az egyházi bíróság előtt indí­tott kereset iránt igazolás végett kellő határidőt szabni, s ennek megtartása fölött hivatalból őr­ködni. Ha az asztaltól és ágytóli elválás valamely egyházi bíróság által mindkét házastárs bele­egyezése következtében megengedtetett, a­nél­kül, hogy a házastársak egyszersmind az átalá­­nos polgári törvénykönyv 103. és 1263­ §- hoz képest vagyonuk elkülönzésére vonatkozólag meg­egyeztek volna, a bírói hatóságok az e fölött ke­letkező perlekedések eldöntésénél ugyanazon ha­tározatok szerint kötelesek eljárni, melyek az átalános törvénykönyvben (1264 § ) azon esetre rendelvék, ha egyik fél sem oka a bírói ítélet ál­­­tal kimondott elválásnak. A létező kiskorú gyermekek javára a szülők házassági perlekedéseinél a polgári biróságok még azon esetben is, ha az ügy érdemében az egyházi hatóságoknak kell itélniök, kötelesek min­­­dig a törvénynek megfelelő intézkedéseket hala­­­dék nélkül hivatalból megtenni. A­ csicsóvári remete. (Eredeti történeti beszély.) (Folytatás.) Szabina mélyen meg volt hatva — oly jól e­­sett vala neki e szavakat hallani, mégis annyi fájdalom, aggály, és nyugtalanság tükrözte magát hevült vonásain, — és csak alig bírt néhány szót, csak töredezve emlité, hogy ez érzemény neki folyton csak szenvedést eredményezhet, a legsaj­­­góbb szenvedést, tudniillik honfiak gyanúját s szemrehányását. Jenőnek ereje perczenként veszett — ajkai halványulni, szemei sötétedni kezdtek. ,Minő szenvedéseink lehetnek nekünk“ — szólt’oly mélyen, mintha a végerőt merítené keb­le fenekéről — „azon kínokhoz képest , miket megváltónk szenvedett? és mégis mily magasz­tos, mily töretlen lélekkel emelé keresztjét, és hala meg rajta, mert szeretett, — én gyarló em­ber, csak a mi szép s magasztos, szerethetem oly hőn, de azért nem kevésbé fogok szenvedni, és meghalni is tudni Jenőnek szavai perczenként gyengébbek, és vonaglóbbak lettek. — „Igen Sza­bina! __ igen — egy szebb honnak leendünk polgárai egykoron, — ott ama fényes magasság­ban, — ott közös honunk van, — ott nem fog­nak szemrehányást tenni, s nem fogják kérdeni, hogy a magyar miért szereti Moldova leányát ? s miért a fejedelmi hölgy egy igénytelen nemest ?“ Végszavai csak alig voltak hallhatók — s ájultan dőlt a karszékbe hátra.“ „Istenem! — Istenem!“ — kiálta fel Szabina aggálylyal, „habár megannyi erővel nemes bará­tom, itt e kulcs a föld alatti úthoz vezet, siessen! ne veszszen el velünk! — Mi nem menekülhe­tünk, — számunkra nincs több megállhatási pont a világon — nekünk e helyen élnünk vagy vesz­nünk kell.“ Jenő nem szólt — és nem mozdult. Szabina közelebb lépett, — látá a patakzó vért, — a halálsápadt arczet, s vonagló ajkakat, és a szánalom, a női kebel gyöngye oly hévvel ra­­gadá meg, hogy mielőtt segély után látna, a vér­től ázott mézét felszaggatá előbb, a sebre saját nyakkendőjét küté, életbalzsammal locsolá be a lecsüngő főt, és nyugágyat rendezett. Vili. Alig telt egy negyed, s az ostrom heve csak­­­nem lecsilapult, — egyes végdörgések , mint tá­vozó vihar utócsattanása hassták még néha a jé­get , — de a néhány órát csatarendben s rohamra készen állt sereg a szomszéd hegyekre őrtüzeihez vonult. Martinuzzi látá a sziklai sasfészek komoly és elszánt védelmét, — látá, hogy rögtönzött siker­hez csak sok áldozattal juthat — éhséggel számi­­tá­sát bevenni Csicsóvárt, s sergeinek visszavo­­­nulási parancsát fuvatá. És a várban a régi rend s nyugalom helyre­állni kezdett, — csak néhány sebesült s alig két halott volt, — a falon tört réseknek javításához pedig rögtön hozzá fogtak. Pétert a sikerdús védelem derültté, csaknem elhízottá tette,­­ midőn értesült, hogy Jenő se­besülten szenved, valami olynemű lendületet vett kedélye, minővel a legönösebb, a legroszabb em­berek, midőn a szerencse véletlen ezerekkel aján­dékozta meg, néhány fillért szoktak a nyomorult­nak dobni. „No hisz ha szenved“ — szólt nyájas, ke­délyes mosolylyal — „ajtaja darab időre záratlan maradhat, — ti pedig kedveseim gondoskodjatok gyógyitni és ápolni őt, — hisz emberi kötelesség, s habár ellenségünk, ki tudja, még mi hasznát vehetjük ?!“ Szinte felesleges mondani, hogy Szabina ez engedélyt miként használta fel, — hogy miként ült anyjával, s néha egymást váltva órák hosszán a beteg ágya mellett — s hogy Jenő mit érzett, midőn eszmélethez jőve Szabinát folyton és foly­ton látható. E két szív találkozása első percze óta egy­másért dobogott, — s most, midőn a közeledés szép s nemes érzeményeit dusitá, mint ég harmatja neveli a füvet, — mint tavasz lehellete fejleszti a virágkehelyt, — most, midőn a kölcsönös rokon­­szenv nem a sejditő lélek ábrándja volt többé, hanem a bizalmasan megnyílt, s áradozó szivek­nek erős, rendithetlen szava, — hogy mily bol­dogok lehettek e napok, habár szenvedéssel küzdve, —• azt érteni fogja az olyan, ki maga is valaha nemesen szeretett. És igy telt el két hó. Péternek ügye ezalatt naponként kétebb, na­ponként sötétebb szint öltött, — követei ígéretei is keveset, de valói semmit sem hoztak, — védelmi helyzete folyton szorultabb lett, — az élelem szűkült, — a zársereg éber és erős volt, annyira, hogy néhány kiütési kísérlet, a remélt siker he­lyett mindig tetemes veszteséget eredményezett. És már ekkor Péter naponként közeledőbb, naponként bizalmasabb jön a már- már üdülni kezdett ifjú nemeshez. (Folytatása következik.) NEMHIVatalos rész. Alapi események. (Fővárosi és vidéki napló.) September 12 * Ő k. fensége Lajos bajor herczeg, a császári ara édes testvére, Bézsből jőve, tegnapelőtt esti 73­ órakor gőzösön Pestre érkezett, ő cs. Fensége Albert Főherczeg Kormányzó Urunk, udvari környezete egy részével, s kerületi kát. főparancs­nok H­e­y­n­­­z­el vezérőrnagy és a pest városi térpa­rancsnok, eléje mentek a fenséges vendégnek, ki a hajóról kiszállván. Ő cs. Füge társaságában a parton kiállított rendőrségi katonai sorok közt elhaladt, s Ő Fenségével Albert Főherczeggel e­­gyütt a rajok várakozó udvari kocsiba szállt, mely a fenséges urakkal egyenesen a várba felrobogott, hol a fenséges vendég a Főh­erczeg-Kormányzó ur termeiben szállott meg, melyek ekkor már fé­nyesen ki voltak világítva. A többi kocsik az ud­vari környezeteket vitték. O fensége, a fiatal déli termetű Lajos herczeg dsidásezredi egyenruhát viselt, s a nagy számmal jelen volt közönség ör­vendezett megérkezésének. — O fensége Budáról Mezőhegyesre utazik, az ottani katonai ménes megszemlélésére. Ott vannak ugyanis tudomás szerint azon becses paripák, melyeket Gott­sch­­­i­g őrnagy , a ménes parancsnoka, Arábián keresztül tett útjában a császári ménes számára múlt évben megvásárolt. Kedden est­e ő fensége ismét Schönbrunnba visszatér. .— Tegnap a nemzeti színházban díszelőadás volt rendezve , melyen Albert főherczeg kormányzó urunk ő cs. fensége, s Lajos bajor herczeg ő kir. fens, jelenlenni méltóztattak. Ő fenségeiket a pá­holyba léptükkor a rendkívül nagy számban egybe gyűlt diszes közönség lelkes éljenzésekkel üdvöz­lő. Ő fenségeik csak az előadás végén távoztak. A szinház nézőterme és külcsarnoka ki voltak vilá­gítva. (Közbirodalmi napló.) Bécs , sept. 10. Was a hg alt­. ők. fensége ma Sopronból ide ér­kezett. — Gr. Arnim porosz k. követ az itteni ud­varnál, ma szabadsági utazásából Ischlből ide ér­kezett.­­ A cs. k. pénzügyministerium rendelte, hogy azon esetekben, midőn előre meg lehet ha­tározni, miszerint valamely tisztviselőnek szol­gálathelyén kívül alkalmazása hat hétnél tovább tartand, a rangszerinti napidíjak csak az utazási időre, a törvényes átalány pedig tüstént a meg­határozott helyen külalkalmazás napjától fogva számítandó. Ha a kiküldésnél előre meg nem le­het határozni, vájjon valamely hivatalnoknak bi­zonyos helyem­ külalkalmazása hat hétnél tovább tartand­ó , ily kétséges esetben is , a külalkalma­zás napjától fogva csak az átalány utalványozan­dó, ellenben h­a a szolgálat hat h­eti idő elött be­végződik, szabadságában álland­ó kiszabott napi­díjakat a kapott átalány levonása után részleten­­ként igénybe venni. — Az austriai hajó­osztály, mely a ,,Nova­­ra“ és „Bellona“ fregátok és „Huszár“ briggből áll, a „Tr. Zeitung“ szerint aug. 20-án Smyrná­­ból Vurlába ment. „Novara“ 14-ben Smyrnába visszatért, hol „Artemisia“ goelette is horgony­­zott. iránt őszintén gondolkozik, nem fog Schweizról tarthatlan állást föltenni, s nem fogja, a propa­ganda értelmében, csak ágyú elé valónak tartani. — A „St. Gallér Ztg.“ jelenti, mikép hi­va­­talos tudakozódásokból kitűnik, miszerint az út- levélügy körüli nehézségeknek Vorarlbergben, schweizi polgárok ellenébeni szaporodásáról ter­jesztett hírek túlzottak, minthogy az austriai ha­tárvámhivatalok újonnan utasittattak, a határ­­­forgalom könnyítése végett st. Gallen, Appenzell és Graubündten határcantonok lakóinak , kik ü­­­gyeikben Vorarlbergbe akarnak utazni, és illeté­kes schweiczi hatóság által kiadott bizonyítvá­nyokkal vannak ellátva, az átmeneteit továbbra is minden akadályozás nélkül megengedni. A szöv. tanács egy a cantonokhoz intézett körlevélben a tyroli és vorarlbergi építőnapszá­­­mosok kiutasítását javaslotta volna. Aargau kanton önállóságának ötvenévi em­léknapja sept. 1 - jén Bremgarten városkában megünnepeltetett. Svéczia, Stockholm, sept. 1.Az ,,Aftonbladet“-ben egy levelezési czikk szóba hozza Svécziának Oroszországhoz! állását Ismételjük — írja a „Köln. Ztg.“ — mikép itt igen meg vannak e­­légedve a hadikészületekkel, melyek minden szükséges pontokon vagy tétetnek, vagy már megtétettek. A nép az egész kérdést közönyösen veszi, minthogy minden szokásos megtámadás ellen , bárhonnan jőjön az, elég erősnek hiszi magát a védelemre. Mi a kormányt illeti, itt ál­talánosan azt hiszik, hogy politikája még ugyan­az , mi 1812-ben, és hogy szükség esetében Eu­rópa csendjének fentartására bizonyosan minden szűkkeblű melléktekintetek nélkül szövetkezni fogna. Legújabb posta, Paris, sept. 7. A „Patrie“ megczáfolja azon némely schweizi lapokban terjesztett hirt, mintha Lyonban nagy összeesküvés fedeztetett volna fel, 150 személy elfogatott, s igen sokan Schweizba menekültek volna. London, sept. 7. Királyné ő felsége, tegnap Edinburgból elutazott. Távirati sürgönyök. Paris, sept. 9. A „Pays“ egy békés, meg­nyugtató czikket hoz. — Sept 10. A porta itt újra 20,000 puskát vásároltatott. Berlin, sept. 9. Gr. Panin orosz cs. igazságügyminister Drezdából ide érkezett. — Sept. 10. Porosz királyné ő felségét ma testvére várják Potsdamba. — Orosz császár ő felsége fősegédtisztje, Grienwald altn. ide érkezett. KÜLFÖLD. Schweia. A „Köln. Ztg.“ által közlött hírre nézve, számos amerikai hadihajóknak az adriai tengeren létéről, melyek bizonyos eventualitások esetére, mik Schweiz és Austria közt kiüthetnének , Schweiz javára fognának beavatkozni, a „N. Zűr Z.“ oda nyilatkozik , mikép ily hírek mögött al­kalmasint azon rosz szándék rejtezik, Schweiznak könnyen túlizgatható radikalizmusát Austria el­leni őrült demonstrátiókra bátorítani. „Bizonyá­ra,“ folytatja e lap. „Északamerikában senkinek még csak álmában sem jutott eszébe, a Schweiz­­austriai vitályba bonyolódni, és az amerikai gyá­­molítás költeménye valószínűleg ugyanazon ol­dalról eredt, honnan néhány hó előtt egy 100,000 menekültből álló hadsereg kínálkozott, mely most a keleti ügy fordulata óta ismét rendelkezhetésre áll. Oly washingtoni kormány, mely Schweiz

Next