Budapesti Hírlap, 1854. február (334-356. szám)

1854-02-23 / 352. szám

Pest, Csütörtök Bäffgjolonik b­lay­­ hétfőt I a ifibb ünnepek utáni napokat kl­­té»» , mindennap reggel. Előfixetéel dl] : Vidékre: félév- I«: 10 Irt., évnegyedre: 5 fr. 20 kr. Helyben : f­é 1­­ .évre: 8 frt., évnegyedre: 4 irt. — A hirdetések fitaafir hanélo­ott sorénak egyeteri beiktatésaért 6 kr, több­­aiörtért pedig 4 kr, szémíttatik. — Agyen­ssem 20 pkr. A „Budapesti Hirlap“-ra február-martius két hónapra előfizetés elfogadtatik.—Hely­ben Budapesten házhoz kül­déssel 3 ft.­,1 vidékre postán 3 ft 30 kr. Február-júniusi 5 hóra,hely­ben 1 ft, vidékre postán 8 ft. 30 kr. 'Siff '•Tr_7CCg3a3gBHEMBI—1jEBBBjfljggMzwaw^g»g«gg| t Levelezések. London, febr. 17. tJj A Napoleon császár levelére fektetett re­ményeket a sajtónak ez okmányra tett észrevé­telei meggyengítik. Az ellenzéki lapok határozot­tabban látják kifejezve abban az eddigi alkudo­zások czéljait, s véleményük szerint az nem keve­sebbet, mint a dunai fejedelemségeknek azonnal s az alkudozásokat megelőző odahagyását követeli, minden további concessiókat kizáró ultimatisst­­raum alakjában, s követeli ezt a nélkül, hogy a­­nyugati kormányok részéről, a Kis-Oláhország­ból kitakarodás esetére is, többet nyerne, a nyu­gati flottáknak Bosporusba visszahivattatásánál s a nélkül, hogy az orosz-török régi szerződései meguyittatásáról csak emlékeznék is. A „Morning Herald,“ mely Derby kormányának tulajdoni­la érdemül a Francziaországgali egyetértést, s a „Morning Post,“ mely ezen barátság főkapcsául­­ Palmerstont tartja, s ezért úgy mint amaz minden kiemel, mi franczia, — csendesen méltóságosnak mély vizű hatalmas folyóhoz hasonlónak festik a császári iratot. Általában az ellenzéki lapok, ha nem tekintik is a torykkal korszakot alkotónak a diplomatiában Napoleon levelét, ezt mégis a füg­gő vitában váltott minden eddigi okiratok fölé e- e­melik. De épen ezért nem jósolnak üdvös ered­ményt e békéves végfelhívásnak. Ellenben a kor- I­mányközlönyök, vagy azért mert az angol kabinet teljes helyeslését nem nyerte meg a franczia csá-­­ szár levele, mely Russell lord tegnapi nyilatko­zata szerint, az angol kormánynyal közöltetett ugyan s ennek ajánlatára némely részeiben mó­dosíttatott is,de mégis a felelősség csak a franczia kormányra esik; vagy azért, mert nem óhajtanák ez okmány­t azon hír táplálására kizsákmányoltatni, hogy a franczia kormány mint a vita kezdetén, úgy most is előtte jár a maga után húzott an­gol kabinetnek — a napóleoni levelet olyannak­­­­gyekszenek feltüntetni, mely egy lépés hátrafelé, s mely ha sikerrel járna is, csak zavarba ejtené úgy Angliát mint Francziaországot. Mert, úgy­­mondanak e közlönyök, Napoleon császár az orosz igényekhez igen is simulólag s akként szól leve­lében ott, hol a nagyhatalmak által vitatott köz­­benjárási elv érintetik, mikép a középeurópai kor­mányokat a közbenjárás elve körüli ingadozás­ra hangolhatná. Azután, véleményük szerint, fegyverszünetnek kötése s az ellenségeskedé­sek megszüntetése, mint azt a császár ajánl­ja, csak bajjal járna a békének jelen s jövőre fenntartása iránt adott biztosítás nélkül, de ily biztosíték nem adható, sem el nem fo­gadható mindaddig, míg az orosz-török vi­szonyok eddigi állapotukban meghagyatnak. Ha ez utóbbi véleményt, mely a „Times“-é, magasabb sugallatból eredetinek lehetne tekin­tenünk, úgy azt kellene hinnünk, hogy ma az an­gol kormány jár elől, mely is nem elégszik meg többé a status quo ante-val, hanem csak az eddigi orosz-török viszonyok átalakításával. Minthogy a­­zonban ezt az Aberdeen ministeriumról feltennünk nem lehet, a „Times“ antinapoleoni érzelmeinél kell felrónunk azon gáncsokat, miket az a császár levele ellen felhoz. Egyébiránt a „Times“ siker azon levélnek csak azért sem igér, mivel sérti i­modoránál fogva is kihívás- s nem békénél záloga, s ezért az egyezkedési láncz utolsó e szétpattanáshoz közel álló szemének tekintendő A békeremények azonban még ezért nem marad­nak minden támasz nélkül. Mert ha tagadó vá­laszt adand is az orosz czár Napoleon levelére ki tudja, mily elhatározást fog előidézni gr. Ol­ló is missiójának eredménye ? Tanúsítja ezt az a körülmény, hogy daczára a „Times“ s „Morning Chronicle“ sürgetéseinek, a kormány nem tart a „suspecta pace tutius bellum“ elvével, hanem a holnap Portsmouthból Máltába szállítandott csa­patnak a helytt­maradásra ellenparancsot kül­dött. Miután a szállítóhajók: „Ripon,“ „Manilla,“ „Orinocco,“ útra készülnek s az Alexandriából visszatért óriási „Himalaya“ is rögtön indulhat, miután a küldendő csapat öszpontosításai elé sem merültek fel újabb akadályok: a jövő hét köze­péig szóló ellenparancs alig származott más ok­ból, mint a kormány által még mindig táplált bé­kereményekből. A mai „M. Chronicle"* azt hiszi,­ hogy ha Dundas­s Hamelin admirálok a Szulina-torkolat akadályait mesterségesen elhárítnák, késedelem nélkül a Dunára fel Viddinig pár hadihajót kül­­denének,s ez­által az oroszoknak a Dunán átkelé­sét nagy mértékben gátolni lehetne. Rozsnyó, febr. 12. Városunk azon jótéteményben szokta része­­síteni a polgárokat, hogy mérsékelt előfizetési díj mellett a polgárok anyagi tehetségeihez mérve, évenkint bizonyos számú öt tűzifát szolgáltat ki. Ezen fakiosztási ügyet, mit előbb egy hivatalnok - a famester - kezelt, a város most egy bizott­mánynak adta át. Ezen eljárás minden bizonynyal dicséretet érdemel, de meg fognak bocsátani a bizottmány igen tisztelt tagjai, ha jövendőre nézve némi észrevételeket bátorkodunk hozzájuk in­tézni: 1. Hogy ne csak a levágott fára, hanem a növekedő vagy tenyésztendő erdőre is fordítsák figyelmüket. A szebb és jobb erdőből,— mert egy kis utánlátással hegyeink visszafizetnék a reájól fordított költséget — mind maguknak, mind ne­künk jobb és több fával kedveskednének. Min­denekelőtt a szakértő erdősz­ó. Az előfizetés al­kalmával nemcsak a háztulajdonosokat, hanem­­ zselléreket is vegyék tekintetbe. Mert van eset hogy egynémely zsellér évenkint több házbért fi­zet, s igy a rá nehezedő terhek többre mennek mint a mennyit némely háztulajdonosnak háza ér mégis a régi elvnél fogva ez utóbbi több fát nyer a várostól, mint a több lakbért fizető zsel­lér. Nem volna-e jobb itt is azon elvet felállítani hogy az adófizetés vétetnék a kiosztandó fa te­kintetében zsinórmértékül ? Legalább az elv szi­lárd volna, és a panaszoknak el kellene némul­­niok 3. Ha a fa­szállítás ideje elérkezett, ne le­gyen tekintet atyafiságra, sógorságra, ismeret­ségre, hanem a milyen rendben az előfizetés meg­történt, oly rendben szállíttassék a fa az illetői udvarára, így fel nem merülnek olyasféle pana­szok, mint ez évben is, hogy némelyek már három négy szekeret kaptak, míg mások egyet sem; az­tán, hogy némelyeknek szép száraz időben kül­detett a fa, midőn a fuvarbér csak 35 garas vol másoknak pedig rosz időben, az utak elromlás miatt pengő forintjával kelle a fuvart fizetniö. Méltányosság minden tekintetben. Ennyit eg jelentékeny szükséglet ügyében. A rozsnyói ev. felgymnasium javára f. hó 5 - é­n fényes tánczvigalom tartatott, melyen szünet I alatt a multévi sorshúzástól a tanoda javára meg I maradt gyönyörű kézmüvek és fényűzési czikke I nyilvánosan elárvereztettek. Rozsnyón egy műkedvelő társaság van­­ I fakulóban, mely az élvsovár közönséget szindi I rabok előadásával kívánja mulattatni. A cz.­l melyet a tisztelt műkedvelők előmozdítani aka­r­nak, ezúttal is a helybeli ev. felgymnasium. fi I gadják az illetők nemes buzgóságukért szív I köszönetünket. A magát „magyar Herkules“nek czime I akrobata T­o­­­d­y János, napokban itt két el­ő adást tartott, melyek szintén beillettek társai , I bohózatnak. Egy kocsis daczosan hivta ki He I kulcsünket birkózásra, de biz ez a kihívást el ni ■ I fogadta, s másnap fölszedvén a sátorfát tóvá , I ment, pedig ígérete szerint még egy előadást ki i I lett volna tartania. Jövedelem tekintetében és r I nem lehetett panasza. ti Az olvasó­ egylet, vulgo úri casino és­­ I polgári kör ez évre is consolidálták maguk ! I A casinónak több tagja van, kik a taksát ér I I óta nem fizetik, és senki nem tudja, hogy év . I évre mikép sikerül nekik magukat emancipáln­­ I a fizetés alól.­­ I Végül egy pár szót a naptárakról. A je­v­i évi nagyobb naptárak sok, hazánkat érdeklő s­t­­tistikai adatokat hoznak. Ajánljuk azonban a­­ szerkesztő uraknak, hogy e tekintetben lelkiisz­­etesebben járjanak el, mint eddig, és a közlött statistikai adatokat egészen hiteles forrásokból merítsék. A naptárnak is meg­van a maga fon­tossága, és épen azért szeretnék az ilyen vállala­toknál is a pontosságot. Ez éven megjelent na­gyobb naptárak közöl Vas Gerebenét néztük át tüzetesebben. Irodalmi becséről nem szólunk, de a statistikai közléseket illetőleg ebben is, de legkivált a hazai tanintézetek elősorolására nézve számos, helytelen közlésekre akadtunk. Többek közt, mint bennünket közelebb érdeklőt fölemlít­jük, hogy a rozsnyói ev. tanodát az algymna­­siumok sorába helyezte, öt tanárral, s ezek közt is olyan egyének nevei olvashatók, kik e hivatal­ban jelenleg már nem is működnek. A t. naptár­szerkesztő úrral van szerencsénk tudatni, hogy a magas cultusministerium még a múlt év folytán adott ki egy művet, melyben az egész birodalom tanintézetei statistikai adatokkal hitelesen vannak kimutatva. Nem ártana ezt megtekinteni, vagy a szerkesztők egyenesen az illető intézetekhez fo­lyamodjanak. A naptárba becsúszott hiba kiiga­zításául pedig megjegyezzük , hogy a rozsnyói ev. tanoda nem al-, hanem félgymnasium, 9 ren­des- s 4 melléktanárral. Napi események. (Fővárosi és vidéki napló.) Febr. 23. * A magyarországi földbirtokok jövedelme né­hány év óta mennyive­ emelkedett, egyrészt azon tudósításból is kitűnik, mely a fensége a Coburgi herczeg birtokaihoz tartozó bácsi puszta gazdasági kezelését illetőleg a cs. k. gazdasági egyesület he-i­­alapjában foglaltatik. E puszta, melynek területe 18,000 hold 1200­­ ölével számítva, tíz udvarra van osztva, következő elnevezésekkel: Ferdinand, Victoria, Péter, Antonia, Mária, Amalia, Auguszta, Fülöp, Leopold és Clementina. E jószág néhány év­vel ezelőtt 4000 forintot hozott, most jobb gazdá­­szati kezelés következtében jövedelme évenként 40.000 ftra, tehát tízszer annyira emelkedett. * A koronaországok politikai és törvényszéki szervezetét illető rendeleteket közelebb az új bánya­­törvény fogja követni, mely időpontig a bányatör­vénykezés határozványainak szabályozása is fentar­­tatik. * Azon községek további könnyebbségére, me­lyeknek szőlőkerteik a múlt évben a szőlőkor által elpusztítvák, ő cs. k. Apostoli Fel­sége meg­engedte,hogy ezek a rájok eső adó elengedését egy­­részben, vagy a körülményekhez képest egészen is kérvényezhetik. *] Tudomás szerint a pesti takarékpénz­tár holnapután közgyűlést tartana. Mint halljuk, ez alkalommal több takarékpénztári — jobbatlán házbirtokos — részvényesek által aláírt kérvény, melyben a takarékpénztári ház fölépítése indítvá­­nyoztatik, fog szőnyegre kerülni, mi a múlt évi jövedelemmel (45000 párttal) szemközt épen nem helytelen indítvány leend. Különben az okok is, melyek a ház fölépítése mellett szólanak, nem cse­kély jelentőséggel bírnak. Mindenekelőtt e ház mostani jövedelme oly csekély, hogy a vételárhoz­­ képest számításba is alig vehető, ellenben fölépítés által a ház jövedelme körülbelül 6 perre emelhető Ehhez járul azon kedvező körülmény, miszerint az „ új építmény, mint ilyen, 15 évi adómentességge­l bírván, az intézet ez oldalról ösztönt nyerhet az­­ építkezésre, mely által az intézet hitele­s tekintély , a közönség előtt, úgy mint vagyona tetemesen ■ öregbülne. Továbbá a ház fölépítése által az inté­zet hivatalszobái s lakhelyiségei kellőkép rendez­­ tethetnének s illendőbb és méltóbb állapotba tétet­nének,s az egész környék disz - és élénkségben nyer-­­ nem végre tanácsos, az intézet vagyonát egy ilyen­­ ház építésére beruházni, mint akár valamely kül­­öi városi házba, akár más ingó vagyonba belefektetni - főleg miután az intézet a kellő építési eszközökke­l bír és az építési kiadásokra kellő pénz az intéze­t pénztárába rendesen befolyna. — Olvastuk ez in­­­ditványt illető némely észrevételeit egy köztiszte­­­letű gyakorlati férfiúnak, ki azt javasolja, hogy kérdéses ház ne két emeletre, mikép eredetile­g tervezve van, hanem háromra építtessék; a lak­t.­helyiségek ne nagy, hanem középszerű szállások­ ik osztassanak, úgy azonban, hogy azok nagyobb szá­ll­­ásokká is átalakithatók legyenek;ugyanez követel­k a boltok építésénél is, melyeket vékonyabb kézi lak segélyével szükség szerint osztályozni lehesse­n. Ugyane gyakorlati férfiú, a komi­vés munkát kiv­é­­ve, a többire, u. m. ács, lakatos, asztalos, kőfarag a üveges és bádogosra nézve magán­kezelést java­s­ az építkezésnél. *Gyászhir. Szilassi és Pilisi id. Szilassy­ózsef,­ cs. k. Apostoli Felsége nyugalmazott hely­tartó—tanácsosa, f. hó 19-kén éjjel 14 órakor szél­­hűdés következtében életének 64-dik évében Lo­­sonczon meghalálozott. A munkás és tevékeny ha­zafi, a szerető családatya és jeles állampolgár halála a legőszintébb közrészvétet gerjesztő. Béke ham­vainak ! S­z­ő­n­y­ből írják, hogy folyó febr. 9 - én Rév- Komáromhoz félórányira gr. Zichy János ur sző­­nyi uradalma ujszállási pusztáján egy farkas emlí­tést érdemlő körülmények közt veretett agyon. E ragadozó állat e tájon ugyan nem ritkaság, de ér­dekes tudni azt, hogy a juhakorban falatozni akaró két farkas közöl egyik , a bak, mely a pusztában levő apró pumi kutyáktól meg nem ijedt, miután megjelent, a tolvajt különben is leső béreseknek o­­da érkezésével a kutyák nagyobb bátorságot kap­tak, s a fogait csikorgató vadállatot körbe fogták, s azt egyik merész béres előbb derekára vas villá­jával kemény ütést tévén, azután pedig farkánál­­ tartva, a­mint a többiek oda érkeztek, azonnal a­­gyonveretett. Nevezett béres a megye részéről egy farkas megölésére kitett díjjal jutalmazását várja. Közbirodalmi napló,­ Bécs, február 21. Jankovich szerb senator, ki tudomás szerint egy kereskedelmi szerződés kötése tárgyában most Bécsben mulat, napokban viszautazik Belgrádba. — Távirati tudósítás szerint Ferencz Ká­roly fiakg 6 és. fensége Prágába tegnap 20-kán d. u. 4 órakor kivánt egésségben megérkezett. — Császár Ő Felsége „Schuber és társa“ nagykereskedőháznak engedélyt adott egy nagy pénzsorsjáték­ rendezésére, melyből a tiszta jövede­lem fele a hg Windischgratz sérült-alapítvány és a karolinenthali templomépítés javára fog szenteltetni. — A belügyministérium, egyetértve a pénz­­ügyministeriummal, a büntetőintézetekben külön házitanítók alkalmazását rendelte el. 1 .­ Sz. Pétervárról 10-ről jelentik, hogy gróf Eszterházy Bálint, austriai cs. k. követ, a csá­szárnál, audientia után a császárné által is fogadta­tott, a gróf diplomatiai összeköttetéseit 10-bén nyitá meg. Orosz császár ő fels. megengedte, hogy minden Oroszországban levő török alattvalók hat hónapig, a hadüzenet napjától számítva, az austriai diplomatiai ügynökök védelme alatt maradhatnak.­­ Ma azon hír keringett, hogy a roniai szige­teken is nyugtalanságok ütöttek ki, mik az albániai felkeléssel összefüggésben­­ állanak. E hírt eddig semmi, csak féligmeddig is hitelt érdemlő tudósítás nem igazolja. A joniai szigeteken az oroszoknak kedvező mozgalom kiütése nem is gondolható. (A joniai szigetek közel feküsznek ugyan Törökország­hoz, de külön köztársaságot képeznek, Anglia vé­delme alatt.) Korfuból 10-ről írják, mikép ott azt hiszik, hogy Anglia Korfut szükség esetén a fellá­zadt kerületek partjai elleni közvetlen expeditíó indulópontjául használandja. "11 1 ■' ’-11. — Dalmatia politikai és törvényszéki szer­vezése megtörtént." E királyság 4 kerületre oszlik, Zara, Spalato, Raguza és Cattaro két­ hatósági szék­városokkal. Ugyane­s városban vannak az első fo­­lyamodásu törvényszékek is, s ezek látják el, mint a városi preturák, a hasonnevű járások­ ügyeit is. A kereskedelmi és tengerügyi bíráskodást minden el­ső folyamodásu törvényszék a maga területén gya­korolja. — A b. Doblhoff badeni majorjában kiü­tött marhavész gyorsan elfojtatott, 1ópestises tehén tüstént, 12 később megöletett; 20 mint gyanús, le­vágatott, s ezek húsa egésségesnek találtatván, ki­­méretett. 16 tehén s 10 ökör, egésségesen marad­ván, eladatott. Azóta Badenben marhavész nem­­ mutatkozott. (Külföldi napló .) L­o­n­d­o­n február 17. 0­x­h­o­l­m tábornok tegnap átnyújta a királynénak meghatalmazó­ leveleit, mint a dán király rendkí­vüli követe.Erre Bowring tudor,hong-kong­i kormányzó, mutattatott be a királynőnek, s lovagi méltósággal ruháztatott fel. Sir John Bowring mint őt most czímezik , egyszersmind búcsút vett ő felségétől, mivel legközelebb visszatérend chinai ál­lomására. — A portugál­ régens-királyt, a fiatal ki­­rálylyal együtt, rövid időn az udvarhoz várják. — G­a­v­a­z­z­i atya tegnap este ismét megkez­­­de az E­x­e­t­e­r-H­a 11-ban ismeretes jellemű felol­vasásait, 52 sz. 6 d.-nyi belépti dij mellett. Pár­is, febr. 17. A „Moniteur“ több oly ren­deleteket közöl, melyek az algiri sereg tolmácsai testületének szervezésére vonatkoznak. — Irodalmi körökben sokat­ foglalkoznak egy 352. Február 23-án 1854. ■Kifizethetni — helyben a lap'kiadó hivataléban, Likiei L. tár a'könyvnyomdáéban (Országút Kune­valderhizban ,) vidéken minden os. kir. p é­s b .hiva­talnál.— Az előfizetést tartalmazó levelek a czím. lak­hely , ■ utolsó posta feljegyzése mellett, a pénzzel együtt bérmentesítve egyenesen a kiadó hivatalhoz ala­­ítandók. BUDAPESTI HÍRLAP Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. H

Next