Budapesti Hírlap, 1854. május (409-433. szám)

1854-05-31 / 433. szám

▼an, és annak okát a hadügyminiszeri személyvál­­tozásból kell származtatnia. — A le­g­újabb „Kassel. ..“ egy levelezésben a bam­be­rgi értekezlet jelentősége és irányáról ezt írja: „Újra ki kell emelnem, hogy ott, mint a legbatobb kútfőből értesítenek, épen nincs szó az austriai- porosz frigyszerződés anyagi tartalmának megvizsgálásáról, illetőleg annak el- vagy el nem fogadásáról, hanem hogy azon tanácskozások csak a csatlakozás formájára és tökéletesen egybehangzó utasítások elérésére vonatkoznak azon nyilatkozato­kat illetőleg, melyek a különböző követek részéről a szövetséggyű­lésen adandók lesznek. Ezt már az­ért is feltehetni, mert a többi szövetségi államok, miután Austria és Poroszország közös álláspontot választottak, alig lehetnének többé azon helyzetben, hogy a nagy háborúkérdésben elkü­lönölt állást fog­lalhassanak el, és oly rokonszenveknek kölcsönöz­hessenek kifejezést, mik a két német nagyhatalom támogatása nélkül semmiesetre sem számolhatnak sikerre, de minden felé nem csekély részhangulatot idéznének elő.1' — „Biztos kútfőből“ Írják a „Schw. M.“-nak, miszerint a négy szabad városoknak a porosz-aust­riai szerződvényhez csatlakozása már Berlinben hi­vatalosan jelentetett. Freiburg, május 23. A „Bad. Landesz.“ irja. Tegnap reggel az érsek sajátkezű levelet irt Frankfurtba a szöv. gyűléshez, B é é s b e az austriai Császárhoz és Romábian pápához. — Az érseki lak előtt összegyűlt néptömeget rendőr­ségnek kellett eloszlatni; az érseki palota előtt egy osztály­vadász állíttatott fel. — Az érsek hír sze­rint Smitt és Lamey üdv. törvényszéki ügyé­­­székét választotta védelmezőiül. Karlsruhe, máj. 25. A „Fr. J.“-nak jelen­tik, hogy Brunner államtan. ezelőtt a kath. fő­­egyháztanács igazgatója, Romába elment, a függő egyházi virályban a pápai­­ székkel alkudozandó. Minő viszonyban álland missiója a gr. Leininge­­n é­s e­z ? nem mondatik. — 25-ken d. u. 1 zászló­alj gyalogság és 2 eskadron lovasság érkezett Mannheimból Heidelbergbe, s azonnal tovább ment, hogy még az éjjel Adelsheimet katonailag megszállhassa, s az Odenwald községeiben minden csendzavarást meghiúsítson. Stuttgart, máj. 23. A hivatalos lap alapta­lannak nyilvánítja azon hírt, mintha azon alapok, melyeken a kormány és a rottenburgi püspök közti ideiglenes egyesség létrejött, a pápai szék hely­benhagyását és szentesítését meg nem nyerték volna. Drezda, máj. 24. B­e­u­s­t államminister teg­nap Bambergbe elutazott. Wiesbaden, máj. 23. A limburgi püspök és az állam közli egyházi viszály már az itteni kam­rák elé került. Egy követ interpellálta a mi­nistort e tárgyban, ki azt válaszolá, hogy mi a püspöki hi­vatalos lap egy számának lefoglalását illeti, az a­­zért történt, mert az illető szám oly püspöki bo­csát­ványokat közlött, melyek állami s polgári vi­szonyokba vágnak, ily bocsátványoknak pedig az állam helybenhagyására van szükségük, mi ez e­­setben nem kéretett. Mi a többi interpellációkat il­leti, azok tárgya „nem tartozik a kamrai viták kö­rébe.“ Bamberg, máj. 25. Az értekezleti tagok egy része már tegnap megérkezett, u. m. V. d. Pfordten k. állam- és külügyminister, dr. D­a­­­xenberger k. min. tan. és Msyst k. titk. min. titkár kíséretében München­ből; Benst állam­minister Drezdából; Dalwigk államtan. és Griffe min. tan. Darmstadtból; Meyer titk. kabineti tan. Kásáésból. Ma érkettek: Rüdt állammin. Karlsruhéból; Lenthe állammin. és Knesebeck Hannoverából; Neurath ál­lamtan. Stuttgartból; és hg Wittgenstein állammin. Nassauból. Mindnyájan a ,»Bamber­ger Hofban“ szállásolvák. Japán megnyitása. E már századok óta a világtól elszigetelt szigetországnak legközelebb­ről az északamerikai egyesült államok hadjárata következtében legalább némileg megnyitása fontos és mondhatjuk világra kiható eseménynek tekintet­hetik, kivált ha azt a világ előtt hasonlag nem ré­gen megnyílt chinai birodalmat hihetőleg átalakító mostani nagy zendüléssel kapcsolatba teszszük. Az európai kereskedés és így az európai civilisatio e­­lőtt megnyílt ez események folytán keleti Ázsiá­nak két nagy birodalma, melyek az embert a föld porába szegző és a lélek minden szabad mozgását s felemelkedését gátló zsarnokság által, lehet mon­dani, a szellemi világosság elől egészen elzárva valának. Az azokat megnyitó nagy változás a műveltség, csinosodás, és szabadságnak terjeszté­sére, s igy az emberiség sorsára földünk legnagyobb v­lamint leggazdagabb, de a hatalom által elnyo­mott és rabszolgaságban tartott részében Ázsiában — nem fog bizonyosan messzeható következések nélkül maradni. Keleten tehát, hol leghamarább feljő a dicső nap, de a népek azért szomorú sötét­ségben tartva valónak, felderül a világosság boldo­gító és áldást hintő napjai J­a­p­á­n a természettől sok gazdagsággal és különböző termékekkel megáldott tartomány, s munkás szorgalmatos népe a földművelésben, vala­mint az ipar és művészet némely ágaiban kitűnő elhaladást tett, s nincs tudományos ismeretek dí­jával is. Sajátszerű hierarchiai kormányformájánál fogva két fejedelme van, egy papi és egy vil-­­­ági. Papi fejedelme, a Dairi a tulajdonképi ural­kodó, ki az egyházi, mint világi hatalom czimével bír, midőn a hatalom valódi birtokosa a Szso­­gun vagy mások szerint Dzsogun, mi fővezért teszen. Már a 12 ik század végével kezdődött az uralkodók és a vezérek között a hatalom fölötti versengés» mígnem a 10-ik század végén» jelesen 1585-ben történt forradalom által a Daim­ csak a hatalom képviselésére és annak czimére lön szo­rítva, a teljhatalom egészen a Sziogun kezébe ment által. \ ' Kevéssel azelőtt a keresztény vallás a portu­gáloknak a szigetre kiszállása és a jezsuiták, azok közt a híres Xaverius Ferencz buzgó térítése kö­vetkeztében csakhamar igen nagy kiterjedést nyert, s mint mondják 1552-től 1586-ig (tehát 34 rö­vid év alatt) csaknem fele a japániaknak megke­­resztelkedett. De e szép előmenetelt meggátolta s majd az egész nagy munkát semmivé tette részint a hollandiak irigysége, részint pedig a jezsuitáknak uralkodási vágyuk és az ország ügyeibe avatkozá­suk, mi által a kormánynyal úgy mint a papsággal súrlódásba jöttek. Az 1586-dik évben a keresztény vallás az egész országban halálos büntetés alatt megtiltatott, mely parancsolat, mivel ellenszegü­­lésre talált, s majd a jezsuiták által szított zendülé­sekre is alkalmat adott,, a legszigorúbban s vért árasztó üldözések közt végrehajtatott. Mint mond­ják, csak az 1590-dik évben. 20,570 keresztény konczoltatott fel, és végre 1630-ig a keresztény vallásnak az egész szigetországról kiirtása vég­rehajtatott. Sajnálva kell említni, hogy e gyászos eredményt a portugálok és katholicismus iránt el­lenséges indulattal viseltető hollandiak is előmoz­dították. A portugáloknak a keresztény vallással együtt Japánból örökösen száműzése mega után vonta az országnak minden idegen nemzetek előtt teljesen elzárását. Valamint a japániaknak a legszorosabb sőt halálos bűnt­­és alatt megtiltatott idegen or­szágba menni, úgy minden idegen hajók az ország kikötőiből kitiltottak, és azok a külföldi kereskedés előtt egyáltalában bezárattak. Csupán a chinaiak és hollandiak valának e tilalom alól, de szerfelett meg­szorító és lealázó feltételek mellett, kivéve, mennyi­­­ben nekik bizonyos időben él bizonyos mennyiségű portékának bevitele megengedtetett. A hollandiak jelesen 1634-től fogva a Dezima szigetén eső Nan­­gasaki város kikötőjére vannak szorítva, hova éven­­kint egy hajót küldhetnek, de míg ott mulatnak, a legnagyobb vigyázat­ot ellenőrködés alatt tartat­nak s kivált a benszülöttekkel érintkezésük a lehe­tőségig akadályoztatik. A hollandiak, mint írják, e kedvezést azzal is nyerték volna, mivel tagadták, hogy keresztények lennének, legalább egy alka­lommal e kérdésre „keresztények vagytok-e?“ azt felelték: „korántsem, mi hollandiak vagyunk.“ Újabb időben több próbák történtek az an­golok, oroszok s maguk az amerikaiak által e tiltó és kizáró rendszer megszüntetését eszközölni, de mindig sikertelenül, mígnem végre az utolsóknak most legközelebbről sikerült két kikötőnek legalább maguk s­imára megnyitását kieszközölni. Hogy e még keskeny körbe szorított szabadság az idő hatal­ma által majd nagyobbra is terjed, s így a világkeres­kedés és a keresztény műveltség előtt egy t­j és tá­gas tér fog nyílni ,ezt bizton lehet remélni. KÜLFÖLD. Tudósítások a harártérekről. A Dunamellőli legújabb tudósítások is­­ már sok ellenmondást tartalmaznak. A „Satellit“­­nek az Al-Duna mellől május 18-ról ezt írják: „16-kan Szilisztriától 3 órányira a Lüdershad­­test és 18,000 török közt, mely utóbbiakhoz 4500 franczia csatlakozott, véres ütközet volt, mely által Szilisztria az ostrom alól felmentetett (?) és az orosz cernirozó sereg a Dobrudzsába visszamenni kényszerült. Véres egy nap volt. A harcz estig tartott s mindkét fél sokat vesztett. Az orosz sebesültek száma, kik Braila és Galacz­­ba vitettek, igen nagy. A sebesült harczosok közt 33 altiszt, 7 százados és 4 őrnagy van.“ A „Wan­derer“ e hírnek alaposságát azért vonja kétségbe, mert későbbi 22-ig terjedő távirati sürgönyök (igaz, hogy orosz forrásból eredők) ily fontos eseményről nem szólanak, valamint egy 21-ről szóló bukaresti levél sem tesz arról említést. Az „ODP.“ nagyszebeni levelezője pedig ugyane­­rre vonatkozólag ezt írja: Az igendusphan­­taeiával megáldott levelezők Lüders orosz tnokot 12,000 franczia által Bazardzsiknál 16-án egészen tönkre veretik, úgyszintén Pawl off tnokot Oltenizzanil semmivé tétetik stb. A „sum­­ál csatá“róli óriási hazugság már vissza van vonva. Láthatni ebből, mily óvatosan kell az ily ikreket felvenni stb. A „Presse“ egy bukaresti máj. 22-ki levél után írja, miszerint S­zili szto­riit az oroszok még folyvást siker nélkül ostro­molják ; hallomás szerint a Lüdershad­test a támadást a száraz felől május 20-kán kez­dte. (Ha 16-kán oly keményen megverték s a Dobrudzsába visszanyomták volna e hadtestet, alig kezdhette volna meg Szilisztria ostromát 20-­­án. A két­ hir közöl egyik mindenesetre valób­an.) A törökök erélyesen ellenállnak. A „Lloyd“ viddini május 27-ről szóló távirati aik­- i­­énye szintén azt erősíti, hogy Szilisztria még­­olyvárt vitézül tartja magát. Ugyane lap ugyan­onnan­ levelezője már 23-ról írja, miszerint min­den ellenkező, bármily határozottan hangzó hírek daczára Szilisztria, biztos tudósítások szerint, e napig az oroszok által egészen be sem volt ke­rítve, sőt inkább a vár déli oldalánál csak időn­­ként mutatkoztak őrjáró kozákcsapatok. A május 22-ről szóló távirati sürgöny, melyet tegnap köz­­­löttünk, a várnak erélyes és hatályos ostromát, sőt egy elővárműnek az oroszok általi elfoglald­á­sát is jelenti. Ennek valószínűségére mutat a kö­vetkező nagyszebeni máj 25 - ki tudósítás Sziliszr­a ostromáról. A négy vámos és a vár homlok meg­támadása a víz felőli oldalról nagy messzeségről történt; az orosz báldunaparti és középsziget ütegek a török ágyúkat 19—20-ban leszerelték, s az említett elővárműveken két rést lőttek. Az oroszoknak határozott szándékuk volt, az átke­lés után már 21-kén az úgynevezett „sebes ro­hamot “ elkezdeni, s úgy is lön — a roham megtör­tént, mindkét fél sokat vesztett, s a két hadvezér alkudozni kezdett Szilisztria átadása iránt; a ca­pitulario - feltételek elfogadására Massza pasá­nak 24 órai idő engedtetett, annak lefolyta után, ha Massza pasa nem enged, az ostrom újra kezdődik.­­ A „Lieb. Bote.“ bukaresti május 20-ai tudósítása határozottan állítja, hogy ha Paskievics egész törzekarával s a mérnöktest egy részével Kalarasnál a jobbpartra átkelt, a még Bukarestben volt csapatok végmaradékát magához vonta, és azóta Szilisztria ostromát eré­lyesen intézi. A törökök a partütegekből erősen lődözik a 4000 orosz által megszállt szigeteket, de siker nélkül. A „CZC.“ legújabb tudósítása végre Szilisztria ostromáról ezt írja: Miután a máj. 16-ki capitulario alkudozások semmi ered­ményre nem vezettek, az oroszok 22-kén a dunai oldaloni elővármű ellen állított lőporaknát sze­rencsésen fellobbantották, s a nyílás felé borzasz­tó ágyúzást kezdtek, mi­alatt a második parlamen­tár ment Mussza pasához; ez hallomás szerint 4 napi megfontolási időt kért (26-ig) és nyert. Viddini máj. 26-ki tudósítások a máj. 22 -i szi­­lisztriai eseménynek nem nagy fontosságot tu­lajdonítanak. A „Krönst. Z.“ a szilisztriai — fennebb emlí­tett — véres eseményekre nézve, hol az oroszok­kal a törökök és francziák keményen összecsaptak, jelenti, hogy azokat foksáni levelek is ismétlik. A szilisztriai ütközetről, tudósítással egy futár ment keresztül Foksánon máj. 17-ken Sz. Péter­­vár felé. Azon két ellenkező hír, melyek egyike szerint Szilisztria elesett, másika szerint a törö­­­kök és angol-francziák az oroszokat a Dobru­dzsában bekerítették, és oly üres koholmányok lesznek, mint a Sumla véletlen megrohanásáról­ volt. — E lap szerint a Kalarasnál összevont orosz haderő 120,000 emberre menne. E roppant erő nem kis gondot adand a törökéig és bará­taiknak. Kisoláhországnak a törökök általi elfoglaltatását annyi ellenkező hír után most be­­végzett ténynek lehet mondani. Viddini már 23- ai tudósítás szerint Halim pasa, a kisoláhorszá­­gi török csapatok parancsnoka, összes törzskará­­val Krajovába bevonult, hova a volt viddin­­kalafári helyőrség nagyobb része is indulóparan­csot kapott. A pasa kémlőutat lőn, s egész az Ostig egy oroszt sem talált. Iskender bég 20- kan vonult be Balosba 2000 lovassal és 4 ágyú­val, s utasok állítása szerint 32.000 ember van rendelve, Kisoláhországban egész Szlatináig gyors előnyomulás végett. Izmail pasa követ­kező proclamatiót intézett máj. 18-kán (ószer. 6) a. k­r­a­j­o­v­a­i lakosokhoz: „Miután fels­­utunk csapatai e fejedelemségeket nem azért szállták meg, hogy a lakosok valamelyik osztályának ér­dekét megsértsék, hanem stratégiai tekintetekből, és a törvényes rend helyreállítása végett, ezennel mindenkinek tudomására juttatom és sietek ren­delni, hogy mindenki nyugton maradjon s lásson foglalatosságaihoz, a földmivelést Baját és bérelt földjein szorgalmatosan folytassa. Senkinek sem szabad másokat érdekeiben csorbítani, ellenkező esetben a csendzavarók ellen az országtörvények egész szigora fog alkalmaztatni.“­­ A törökök előbb a Skylnél táboroztak, hova az előhadat ve­zénylő Izmail pasa a két német consulsági ügy­nököt értekezletre meghiva, és azok segélyét kérte ki a lakosok és védenczeik javára teendő több -helyi-rendszabályokra nézve; a lakosok szá­ma azonban 32.000-ről 1500 ra olvadt le, m­ert a netán visszatérhető oroszoktól­ rendkívüli fé­lelem a hatóságok s más lakosokat a maradás­­vagy visszatéréstől eltartóztatja. Az ügynökök a rend fenntartására a szükségeseket megtették s az nem is háboríttatott meg. A török csapatok pél­dásan viselik magukat, s az oláh nép teljes hajla­mát bírják. —A ,Wand.‘ levelezője irja: A törökök Krajovánál tábort ütöttek és előőrseik e városon túl 2 órányira vannak felállítva. — Kalafát és környékébe számos szökevények érkeznek az oláh militziából, kiket az oroszok erővel magukkal vittek. — Orsovai máj. 22-ki tudósítás jelenti, hogy Krajovában 20-kan, a fennálló ország­törvények és szerződések alapján a török csapat­­parancsnok ideiglenes oláh országos kormányt léptetett életbe. A „Lloyd“ Vi­d­d­i­n­ből máj. 27-ke estvéjé­­ről szóló távirati sürgönyt hoz, mely szerint Kis­­oláhországból tetemes számú török csapatok, köz­tük igen sok lovasság és tüzérség, érkezik Kala­­fáton át Viddinbe, valamint Sumlából ugyanide egyik futár a másikat éri. E haderők kivonása Kisoláhországból mutatja, hogy O­m­e­r pasa a balszárnyi és tetemes erősítő csapatok elvonásával többé nem késedelmez. Kalafátból biztos tudósí­tások szerint 30,000-nél több török ment két irány­ban az oroszok után a Shyl vizén át. O­m­e­r pasa most, miután az oroszok az Olt mögé vonultak vissza, s Kisoláhországba egyhamar visszatérésük nem valószínű, a Shyl és Olt közt 15—18,000 főnyi figyelőtestet hagy, a többi kisoláhországi haderőt pedig Viddinen át Sumlába magához vonja. A Kisoláhországban volt orosz haderőből a Liprandi- hadtest legnagyobb része már útban van Oltenizza és Kalaras felé, s csak Baum­­garten­­nek tartja még, az alig 15,000 ember­­­nyi jobb szárnynyal az egész hosszú Olt-vonalat Szlatinától Turnuig. Folyvást hiszik, hogy az oroszok Nagyoláh­­országot is el fogják hagyni, s a Pruthot teendik hadiműködésük középpontjává, mivel úgy látszik, hogy a feketetenger partja fogna lesni­ük eldöntő harci tere. Sőt strategikusok állítása szerint a oroszok egészen vissza fognának Besszarábiába húzódni a a Dobruzsát elhagyni, hol állandó ma­radásukra semmi intézkedést nem tettek. Bukuresti máj .22-ki tudósítás azon elter­jedt hírt, mintha a belga consul a bukuresti kormányhatóságokkali viszonyait megszüntette volna, egészen alaptalannak mondja. Belgrádból írják máj. 12-ről, hogy a szerb kormány Angol-­s Francziaország képvise­lőinek azon hivatalos nyilatkozatát tette, mikép Szerbia a montenegrói fejedelemnek harczias ter­veit nem osztja, azokat kárhoztatja, Montenegró­val semmi összeköttetésben nem áll, és a portával a legjobb egyetértést fenntartani mindig törekedni fog.­­ A „Pr. Corr.“ legújabb tudósítása szerint, Szerbiából, a vajdák, kik az öt katonai kerület é­­lére állíttattak, azon utasítást kapták, hogy a ha­tár minden átlépésének, bármely oldalról történ­jék is az, a legerélyesebben ellenálljanak. A szerb kormány, ez intézkedésre nézve a külföldi diplo­­mat­ának azon nyilatkozatát tette volna, mikép azzal nem czéloz Austria vagy Oroszország elleni valamely demonstrátiót, minthogy e hatalmak ré­széről megtámadástól nem tarthatni, hanem­­csak a féktelen török néphad ellen akarja a határokat védelmezni. Konstantinápolyi máj. 20-ki tudósí­­tások jelentik, hogy az Agamemnon angol, és a Charlemagne franczia csavargőzös több angol és franczia fregattal máj. 10-kén a kaíkai kikötő előtt a Krímben megjelentek, és az orosz hajóknak, melyek közt két fregát is volt, kiada­tását kívánták A követelés­t megtagadtatván, a kikötő két egész nap bombáztatott. (Egy másik, de kétségbe vonható tudósítás szerint a kikötő és város egészen leromboltatott volna.) — B­a­­tumot, e stratégiai és kereskedelmi tekintetben fontos helyet,a török-persa kereskedés kulcsát, az angol csapatok máj. 10-kén elfoglalták. E diver­­­sio által egyelőre az oroszoknak a karsz­erzerumi után működése gátolva van. Omer pasa, konstantinápolyi máj. 19 a ki biztos tudósítás szerint utasíttatott,hogy a segéd­csapatok Drinápolyba megérkezése után semmi hadiműködést ne kezdjen az angol a franczia fő­­vezérekkeli egyetértés nélkül. E czélból Sámliban mint működő hatóság haditanács állíttatik, angol, franczia és török tisztekből. Május 18-kán már 9000 főnyi angol-franczia segélyhad érkezett meg Ruscsukba. B. Osten-Sacken főhadisegéd jelentése­­ a „Tiger“ angol gőzösről lényegesen következő : „A legélénkebb hálaérzettel a gondviselés iránt, mely a felső császár fegyvereit újra megáldá, si­etek a 400 lóerejü Tiger angol gőzfregát kor­mánylobogóját és nemzeti zászlóját megküldeni, mely gőzös zátonyra futott s magát megadta, de annak lebegővé tétele s a kikötőbe vitelére az esz­közök hiányozván s két más ellenséges gőzös siet­vén segítségére, általunk elégettetett és jégbe röpíttetett. A gőzös t. i. april 30-kan (máj 12.) szokatlan fürd ködben Szebasztopol körül czirkált és a Kartazzi-jószág meredek tengerpartjánál homokzátonyra futott 6 verstnyire délre Odesszá­tól. Idején oda érkezett két nehéz ágyú, 2 század gyalog és egy osztály dzsidás fedezettel, még a Tiger segítségére sietett hajók megérkezése előtt keresztüllőtték a fregát falait, (mely alka­­­lommal a kapitány egyik lábszára ellövetett) s a hajót megadásra kényszeríték. A gőzös lövései az ágyuütegen túlmentek. A lobogó lebocsáttatott, s a hadnagy, ki időközben a parancsnokságot át­vette, hozzám jött, a hajónépet hadifoglyoknak nyilvánítván. Parancsomra a legénység partra té­tetett, hol az letette fegyverét és a veszteg­­­szállásokban elosztatott a sebesültekkel együtt, kiknek száma 5. Ez alatt Odesszából 8 ágyú érke­zett egy zászlóalj gyalogsággal s megfelelő számú lovassággal. De még a Tiger sebesültjei kiszállítá­sával készen sem voltunk, midőn a ködben 2 más ellenséges gőzös mutatkozott. Mivel azok jelenlé­tében, melyeket még több ellenséges jármű is kö­vethetett, nem volt mód benne a magát mega­dott fregátot lebegővé tenni, és a kikötőbe jut­tatni, azért a sebesültek kiszállítása után azt a­­zonnal felgyújtattam. Erre azonnal az ellenséges gőzösök ágyulőtávra jöttek, s ágyúink ellen a tüzelést elkezdték, de ezek két óráig oly jól irá­­nyozottan lőtték a két gőzöst,hogy azok megron­gálva elvonultak a lőkörből. D. u. 2 óra tájban vége volt a barcznak. Közölünk 2 közember és 3 ló esett el. Hadifoglyainkká lettek G­r­i­ffo­r­d kapitány, 24 tiszt és 201 testőrtengerész és mat­róz. A hajó légberöpülése esti 7*/* órakor történt.“ A görögországi kicsisről a „Tr. Z.“ nak Athénéből máj. 19-ről ezeket írják: A nyugati hatalmak két jegyzékének vétele után, melyekre adandó válaszra 5 napi időhatár engedtetett, több miniszertanács tartatott, de mik eredményre nem vezettek. A napon, melyen a határidő letelt, a külügyminiszer itt a két követnek, s a határidő­nek 21-ig meghosszabbítását kérte. A követek válasza rövid volt; abban mondatik, hogy a kö­vetek ismerik az okot, melyből a határidő - hosszab­bítás kéretik, és ez nem más mint időt nyerni a már gyűjtött önkényteseknek a határra szállítá­sára, de mely szállításnak meggátlását, és így a megállapított kényszerítő rendszabályok egyiké­nek végrehajtását elhatározták. E jegyzéknek a külügyminiszer kezébe jutása után egy óranegyed múlva másik jegyzék érkezik hozzá, melyben je­lentetett, hogy az angol-franczia hajócsapat pa­rancsot kapott, minden görög hajót, melyet nyílt tengeren találnak, elfogni és Máltába vinni. A A tengerészministérium azonnal körlevelet intézett a hadihajók parancsnokaihoz, hogy a kikötőt el­­­hagyják. —A király el­len a« házától*

Next