Budapesti Hírlap, 1854. június (434-456. szám)

1854-06-03 / 436. szám

— A „Times“ párisi levelezője így ír : „Egy Berlinből kelt magán­levél szerint, az orosz csá­szár királyi sógorának egy oly iratára, melyben ez neki mérsékletességet ajánlott, nem igen ba­rátságosan válaszolt volna. Ennek következtében a porosz király parancsot adott ki az iránt, hogy a bécsi értekezlet legutóbbi jegyzőköny­ve tüstént aláírassák. A Bécsben levő franczia követ oly sür­gönyöket küldött, melyekben jelenti, mikép az austriai kabinet által, a Poroszországgal köttetett szerződésre vonatkozólag adatott nyilatkozatok igen kielégítőleg hangzanak, míg ellenben a po­rosz kabinet nyilatkozata nem épen oly nyíltan hangzik.“­­ Egy vidéki lap, az „Eigin Courrier“ szerint, egy kézműves nevezetes romboló gépet talált fel, s a táborszer-hivatal által felszólítta­­tott, hogy azt Woolwichban próbáltassa meg A feltaláló saját műszerét „the longitudinal projectile“-nek nevezi. Ez 4 lábnyi hosszú, egy ágyúból kilövethetik, s több mint egy német mérföldnyi távolságra biztosan talál, vagy pedig az ágyúból akkér is kilövethetik, hogy a tömeg, a minta csőből kiröpül, tüstént esernyő-alakúlag fejtik ki, s mindent, mi közébe esik, megsemmisít. A töltelék ereje oly nagy lenne, hogy annak egy hajó sem állhat ellene, s a feltaláló azt hiszi, hogy két-három lövéssel egész hadoszlopokat lezúzhat. — A consolok magas állásának okai közt, azon reményt is felhozzák, mikép­p, négy hatal­masság szilárd egyetértése következtében , az orosz-török kérdésnek békés megoldása még mindig lehetséges. — Jones, a Sampson hajó kapitánya, ki a cserkesz partokoni czirkálást intézte, a Bath-rend lovagjává neveztetett ki.­­— Dollymountban (Izlandban)a hely­ség temploma áldozó­ csütörtökön, az isteni tiszte­let alatt lángok martaléka lett. A jelenvoltak még jókor megmenekülhettek. Csupán az apáczák egyike (a templom aborettoi zárdához tarto­­­zik) sérült meg. Francziaország, Pár­is, máj. 28. A „Moniteur“-nek Bécsből így imák : „A bécsi értekezlet által f. hó 23-kán alá­íratott uj jegyzőkönyv megerősíti a négy hatal­masság szándékai s törekvései egységének fenn­­­tartását, mely amaz elismerésen alapul, mit azok az egyrészről Franczia­ e Angol-, másrészről Austria s Poroszország közt vállalt kötelezteté­­sek által egymásnak kölcsönösen kijelentettek. E szerint a tényleges háború végetti angol-franczia egy­esség,az esetleges háború végetti austriai-po­­rosz szerződéssel egyesülve van. A török terület épsége, s annak az oroszok általi odahagyatása képezik folyvást a négy kabinetnek közös és ál­landó czélját; ezek újabb bizonyítványát adák ama szilárd szándékuknak, mikép annak elérése végett törekvéseiket egyesítni akarják.“ — A „Moniteur“-nek Athénéből írják : „Az Epirus-s Thesszáliából érkezett tu­dósítások igen kielégítőleg hangzanak. Epirusban mindazon falvak, melyek a hellének által láza­dásra kényszeríttettek, lassankint meghódolnak Fuad-Effendinek, külföldi meghatalma­zottak kezessége mellett. Az A­t­h­o­s hegyi szer­zetesek, megrémülvén ama mészárlásokon, miket az Athénéből küldetett állítólagos szabadítók Thesszáliában elkövettek, elhatározák, hogy hí­vek maradandnak a török hatóságokhoz, melyek­nek segélyét felhívták.“­­ Ugyane lapnak Rotterdamból 2-ról jelentik, mikop a múlt hóban elég számos gabna­­szállítmányok érkeztek a keleti-tengerről, többek közt a Maasba a libau-i s­windau-i orosz kikötőkből 30 hajó jött, tetemes árpa­­s rozs­szállítmány­okkal. — A „Moniteur“ ma következő sürgönyt közöl, mit a képén hágai franczia consul máj. 28-kan esti 7 órakor küldött a külügy­minister­­hez: „Három gőz-fregát szétrombolá a h­a­n­g ő-i különálló erősségeket. Az angoloknak 3 holtjuk , néhány sebesültjök volt. Az oroszok vesztesé­gének tetemesnek kellett lenni. A „Magicienne,“ mely ezen tudósítást hozta, 23 -án este Napier admirált H­a­n­g ő előtt hagyta, ki mint mondják, a főerősséget szándékozik megtámadni.“ — A „Patrie“ így ír : „A fekete tengerről érkezett legutóbbi tudósítások szerint, a N­i­g­e­r, angol aviso-gőzös, mely Lyons ellen-admirál alatti hajóhad­­osztály­hoz tartozik, ayeni kale-i tengerszorulat bejárásánál, egy az abasiai par­ton eszközlött kém­ie alkalmával megfeneklett; azonban ismét m megindíttatott, s visszatért Kon­­­stantinápolyba, hogy kijavíttassák. A L­y­o­n­s-osz­­tály utoljára a g­e­o­r­g­i­a­i parton volt, s május 20-kan Baltáiknál újra az egyesült hajóhad­hoz kelle csatlakoznia.“ A Máltából Marseillebe­ érkezett legutóbbi tudósítások szerint, ama szerződésben, mely állítólag Oroszország s a k­h­i­v­a­i khán közt köttetett, Oroszország megesküszik arra, hogy soha­ a világ végéig nem avatkozandik a khi­­­vai állam belügyeibe. Azonban mégis a khán O­­roszországot feljogosítja arra, hogy Hargani vidékén laktanyákat építtethessen. Az orosz se­reg, mely már a határok közelében állomásoz, rövid időn be fog bocsáttatni a kijelölt állomások­ba. A máltai lapok szintén jelentik, mikép egy angol dandár F­o­r­e­y tábornok franczia osztá­lyával megszállandja Görögországot. Máltában azon hir terjedt el, mikép az egyesült hajóhadak egyik osztálya K­a­ffá­t (a régi­­T­h e o­d­o­s­i­á­t), a Krím keleti partján fekvő orosz kikötőt bom­btett. Németország, Freiburg. Az itteni érsek a nagyherczegi ministeriumhoz következő tiltakozványt nyúj­tott be : „Tisztelettel alulirtat Senger nhgi város­tiszt tegnap, állítása szerint legfelsőbb felhatalma­zás következtében, hivatali hatalmával visszaélés miatt vizsgálat alá vonta. Alázatosan alulirt lelki­­ismeretében kötelesnek érzi magát e tény ellen leg­­ünnepélyesebben tiltakozni,azon elvhez ragaszkod­ván, hogy egyházi dolgokban világi törvények nem irányoznak, hogy jelen esetben egyházi intézkedé­sekről van szó, melyekre kánoni törvény szerint jo­gosítva van, és ezért senkit a szent atyán kívül bi­­­rájául el nem ismer. A büntető­ törvénykönyvnek alázatosan alulírt ez esetben nem lehet alávetve, mert­­ a maga hivatalában, mint érsek, a­mennyi­ben egyházi rendelkezések forognak fenn, nem a­­lattvaló. Alázatosan alulírt cselekvésmódját csak egyházi törvények szerint lehet megítélni, az el­lenkező felfogás oda vezetne, miszerint oly törvé­nyek és felelősségi rendeleteket is tiszteletben kel­lene tartania, mely a kath. dogmát, a cultust és fe­gyelmet megtámadják, sőt az egész kathol. hitet megszüntetik. Azon kérdésben, váljon alázatosan alulirt illetékességén belül cselekedett-e ? a badeni törvényszékeknek lehetlen ítélniük:az iránta kath. szentegyház alapalkotmánya szerint, melyet a négségben ép oly szentül m­eg kell tartani, mint bármely más alkotmányi törvényt, az itélethozás csak a szent széket, mint egyedüli birámat e földön illeti. Ez elv megtámadása egyenlő lenne a kathol. egyház megsemmisítésével. Ha mindemellett a leg­­magasb kormány alázatosan alulirt ellen ily pana­szokat emelendőknek vél, azokat csak a legmagasb kormány és a szent atya közt diplomatiai uton le­het tárgyalni és elintézni. E nyilatkozathoz, melyet alázatosan alulirtnak a legmagasb államministerium előtt tenni szerencséje van, szilárdul és rendíthet­­lenül ragaszkodni fog, és mindennek, jőjön akármi, bizton néz eléje. Freiburg, máj. 20. 1854. (Alá­írva) Herman­n.“ Ezen tiltakozványt azonban, az egyházfőnök időközben történt letartóztatása következtében az államministérium nem fogadta el. Freiburgban máj. 26-kan Kästle segéd­­lelkész elfogatott; egy másik ugyanitteni segéd­lelkész a hatóság elé idéztetett, hogy prédiká­­cziója egyes tételeire nézve magát igazolj­a. Weimarból írják a „Sches. Z.“nak : „A máj. 26-kan itt összegyűlt értekezlete a weimari coburg-gothai és altenburgi ministerelnököknek formai akadályok miatt nem érte el czélját. Mint a nevezett lap értesült, ezen a thüringi államok képviselői által a bambergivel egyszerre tartott értekezletnek legközelebbi oka az lett volna, mi­szerint ez államok, a bambergi értekezletre semmi meghívást nem kaptak, s hogy ennélfogva inkább az ezen feltűnő tény irányábani, mint a porosz­­austriai szerződéshezi állás lett volna Weimarban tárgyalandó. .Ha ez igaz, úgy az is el lenne dönt­ve, mikép az azótai félhivatalos adatok, mintha a bambergi értekezlet tárgya csak a többi szö­vetségi államoknak az ápril 21 -ki szerződéshez csatlakozási nyilatkozat formai tárgyalása lenne, hamisak, a­mennyiben épen a formai tárgyalás minden államok részvevőjét kívánja; ellenben be­­bizonyul, hogy ott egészen más tekintetek forog­nak fenn.“ A „Nürnb. Corr.“-nek írják Bamberg­­ből, máj. 28-ról: „Az itt összegyűlt ministerek pénteken két ülést tartottak, melyek egyike dél­előtti 10 órától 2-ig, másika esti 7-től 10-ig tar­tott. Ma a tanácskozás folytattatott, s holnap al­kalmasint bevégeztetik. V. d. Pfordten eluta­zása kedden délutánra vagy szerdán reggelre van kitűnve. Legújabb posta: Bécs,jún. 1. Az „Ostd Post“ rendkívüli útón kapott következő fontos tudósítást közli: O­m­e­r pasa, miután a segédseregek főve­zéreivel értekezletet tartott, a 90,000 emberre menő egész balkáni hadsereggel két hadoszlopban nyomul Szilisztria felé. A jobb szárny a taiban-dere-i halmokhoz támaszkodik, és a bal a Drisztrá­hoz , a középponttal az Erikli-Mere­dzsánba vivő után ha­lad. Ezen vonalon — ha minden előjelek nem csalnak — összecsapásra kerülend a dolog, és pedig még e napokban, mivel Omer pasa 26-kán indult ki Sumlából a hadse­reghez. London, máj. 29. A „Times“-nak Paris­ból így írnak: „Egy Piemontból érkezett magán­levél szerint, Francziaország Piemonttól 25,000 főnyi hadjutalékot kívánt. Erre azon válasz adatott, mikép Szardinia semmit sem óhajt inkább, mint a nyugati hatalmak hadműködéseiben részt venni, azonban pénzügyi helyzeténél fogva nem képes ily erős segély-hadtestet állítni ki. Mindemellett is ama katona­szedés, melynek csak jövő novem­berben kellene történnie, már június végén meg fog kezdetni.“ Páris, máj. 29. Az , Indépendance“ - nak egy levelezője szerint, a bécsi értekezlet legújabb jegyzőkönyve körülbelül így hangzik : „A négy nagyhatalmasság képviselői egyesültek oly czél­­ból, hogy az angol - franczia, s az austriai-porosz szerződésekről a közlést átvegyék. Egyhangúlag elismerik, mikép mindkét okirat ama felek illető helyzetében, melyek azok mindegyikét aláírták, a négy hatalmasság által felállított elvnek érvénye­sítését czélozza, s közös eljárást ígér, az előbbi jegyzőkönyvekben kijelölt czél elérése végett.“ 2447 Sumla, máj. 28. Az oroszok 26-kan Tur­­n­u­nál egy dunáni átkelést kísértenek meg, Szali pasa az egész nikápolyi védsergével nyomult el­lenük, s visszavonulásra kényszeríté. Egy ugyan­ezen időben Dzsurdzsevo-Ruscsuk és Oltenizza- Turtukainák­ átkelés épen ily kevéssé sikerült 26-kan Szimnitza-Szisztovnál egy jelentéktelen kozák csatároz­ás történt. Távirati sürgönyök A morvaországi helytartótól a belügyminis­­ter ur ő excjához Bécsbe : Brünn, jun. 1­­0 cs. k. Felségeik d. u. 12 óra 50 perczkor a lakosság lelkesült öröme közben Brünnbe érkeztek, és a földbirtokos ne­messég, a királyi és tartományi városok, valamint az ország többi községeinek küldöttségeit szo­kott kegyességgel elfogadni méltóztatták, szint­­­úgy a papság, katonaság és hatóság udvarlá­sait is. . Páris, május 31. A „Moniteur“ jelenti, miszerint a tunisi beg 10,000 ember segélyhadat küldött Konstantinápolyba. Triest, jún. 1. Itteni lapok tud­ósításai sze­rint Lord Redcliffe már május 18 -án meg­kapta visszahívólevelét. Karlsruhe, máj. 31. A freiburgi érsek el­leni vizsgálat befejeztetett, az okmányok az udv. törvényszék elé terjesztettek. Az érsek letartóz­tatása miatt panaszt emelt. A fogság a vizsgálat bevégeztével megszüntetett, s az érsek most szabad lábon van. Kiel, máj. 31. A franczia hajóhad tegnap kedvező délnyugati széllel elhagyta a kikötőt; egy hajó a betegekkel visszamaradt. A V­e­n­g­e­a­n­­c­e fregat, a Milan és Souffleur gőzösök csak tegnap érkeztek ide, s egyelőre itt is maradtak, az utóbbi szén felvétele végett. Kopenhága, máj. 29. d u. 6 ór. (A „H. N.“ távirati sürgönye) Gustavsvsrn várának az angol flotta egy része általi lődözése máj. 22-kén még semmi eredményre nem vezetett. A főtáma­dást máj. 24 re várták. A Magicienne gőzös tegnap az angol hajóhadtól ide érkezett. Bamberg, máj. 29. A ministeri értekez­letben Bajorország nem tett javaslatot a Görög­országért­ garantia iránt, sőt inkább csak azt in­dítványozta, hogy az esetleges békekötéskor a középnémet államoknak az együtttanácskozás biz­tosíttassák, és hogy azok a szövetes okmány által biztosított szuverainitás megóvása mellett az aus­­triai-porosZ szerződvényhez csatlakozzanak. (Az „ODP.“ tudósítása szerint a bambergi indítvány akkép hangzik, hogy a bécsi értekez­lethez egy külön német szövetségi követ csatol­­tassék. A nevezett lap tudósítása szerint ez eszme B­e­u­s­­­úrtól (Saxonia) származott.) A „Presse“ tegnapi reggeli száma következő távirati sürgönyöket­­közöl, melyeknek még ké­sőbbi tudósítások által megerősíttetésre van szük­ségük. — Belgrád, jun. 1-jén 9 óra 38 percz, estve. Épen most érkezik egy futár Konstan­tinápolyból azon jelentéssel, mely szerint ott a porta, Austria, Angol-, és Francziaország közt egy szerződvény jött létre, melynek erejénél fogva Austria Albániát és Montenegrót meg fogná szállani, Szerbia megszállása csak ottani zavarok esetére történnék. Az erre vonatkozó for­mán már ki is adatott. Jelentetik egyszersmind Georgia függet­lenségi nyilatkozata, az oroszok által elűzött fe­jedelem visszahivatása, s végre az ultimátum el­fogadása a görög kormány részéről. Görögország megszállása elmarad. Vegyes hirló. * Nemzeti színház. A folyó havi játék­­sorozatot a kedves „Bájital“ nyitá meg új szerep­­osztással. A szakmák általában jól be voltak töltve, s az előadás több tekintetben igen szabatos, élénk és kedvderítő volt. B­e­n­z a mint „Dulcamara“ kó­­­bor orvos, e szerepben párját keresi; játéka elejé­től végig jellemző és mulattató, s az énekében fel­használt buffonadok valódi műtanulmányra mutat­nak. Füredi mint Belcore, szép éretteki hangját azon fris könnyűséggel használta fel, melyet e víg zene igényel. Az új szereposztás következtében Adinát ezúttal Les­niewska és Nemorinót Je­k­elfal­ussy először adták. Az utóbbinak e szereplése a legsikerültebbek közé tartozik. Az együgyű nai­vságot s a mindenütt e színezetben tartott szerelmi ömledezést énekében igen jól visz­­szaadta. Általában igazságtalan volna az, ki ez éne­kesünknél a szembetűnő haladás és szorgalom jeleit észre nem venné; hangja, mely eleinte, kivált az első átmenetekben éles volt, most már igen sokat­­ simult s többnyire érzéssel és művészi lágysággal kezd párosulni. Lesniewska magas művészetének ma új bizonyítványát adta s kétségkívül annyi kel­lemmel, pajkos vidorsággal, érzelemmel és mű­vészileg szépen énekelte szerepét, hogy Adinát méltán legfényesebb működései közé sorozhatjuk, mit a közönség többször kitörő tetszése is iga­zolt; kiváltkép elragadó volt a 2-dik fel­vonási ket­tősben Dulcamarával,melyben Renzától, midőn a kö­zönség e duett ismétlését kívánta, méltán tisztelte­­tett meg egy fezérke virággal, mit e találékony buffo, nyikorgó tobák­ szelenczéjéből varázsolt elő; nemkülönben nagyszerűen fejte ki hangművészetét az előadott magán-versenydarabban, melynek ne­héz hanglejtéseit mesteri könnyűséggel énekelte. De épen e művészi éneklés, épen e kedvesség miatt, mely őt közönségünk előtt operánk oly kitű­nő kedvenczévé tette, lehetlen mellőznünk azon méltó rész benyomást, mit előidézett az, hogy ma is olaszul énekelt. Csakugyan nem volna Lesniews­­kában annyi méltányosság, annyi figyelem és tekin­tet a közönség és az intézet iránt, hogy, valahára engedne azon átalános óhajtásnak és kívánatnak,hogy szerepeit magyarul énekelje ? A közönség érdeke­s meleg , mondhatnék enthusiastikus ragaszkodása, miért e szegény közönségnek idegen műértőktől már annyit kellett szenvedni.— semmi becseset sem bíznak előtte ? Türelm­esen elvártuk a második évet,a hosszú idő alatt valóban a legkényelmesebben meg­ismerkedhetett nyelvünkkel annyira,hogy szerepeit magyarul énekelje, és még most is a régi nóta, a régi makacsság, még most is azon botrányos zagy­va előadás, mit egyedül az ő olasz nyelvem éneklé­se idéz elő. A nemzeti színház, anyagi állapotjához, pénzügyi erejéhez aránylag, annyit áldozott önnek a második évben, mely valóságosan — úgyszólván — fennállása koc­káztatásával jár, 12.000 pft díjjal jutalmazza az­­ ön szép tehetségét, mi aránylag a gazdag, alapít­vány­nyal és roppant évenkénti segély­­lyel ellátott bécsi udvari operaház díjazásaihoz ké­pest is roppant összeg, s kétségkívül az ottani díj­arány szerint 50.000 pengő forintnak felel meg, holott ezen gazdag bécsi színház bármely időben sem fizette primadonnáinak ez összeg felét sem. Midőn szegény intézetünk ily díj­zásra vetette fejét, és azt saját kárával is megadja és előteremti, akkor valóban méltán igényelhetjük azt, hogy ön kényel­méből egy parányit áldozzon. Óhajtjuk, hogy ké­­résünk ebben a tárgyban utolsó legyen. Ám vesse ön mérlegbe ez áldozatot közönségünk ön iránt kegyelésével és az intézet áldozatával, s meg­­fog győződni, hogy az igenigen parányi leend­ő A pesti gyepen f. hó elsején tartott idei első lóversenyre igen nagyszámú és válogatott közön­ség jelent meg. A díszes közönségű páholysor ud­vari erkélyében ő cs. Fensége Albert főhgi kormányzóturunk, X-ik hadtest-parancsnok K­á­­roly Ferdinand főhg és fenséges neje is, a tábornoki karból fényes kísérettel megjelenni mél­­tóztattak. E verseny mind a részvét,mind a kitűzött­ dijak érdekességére nézve sokkal élénkebb volt mint tavaly, s lótenyészetünk nemesbülésének haladását hazánkban igen örvendetesen kitüntette. A T­r­­­a­­­stakes 100 filic tételű pályadíjra hárman­ ne­­­­­veztek lovakat, melyek közöl gr. Károlyi Sándor „Brava“ nevű szürke kaueráját visszahúzta, s így a díjért ketten versenyeztek. Gróf Batthyányi István sárga kanezája „Avia“ és gróf Kinsky.. Optáv gr. sötét pej kanezája „Irene,“ s az utóbbi volt e­­­s­ő a pályaczélnál. A lovagok maguk a tulaj­donosok valának. A többi négy bejelentett pályázó, , lovakat nem nevezvén, bánatot fizetett. A Szé­chenyi 100 arany pályadíjért versenyeztek Car­ter R. p k. Muffin, Hunyady József gr. p. k. Galvanism, és Kinszky Octáv gróf p. k. Blue- Book, Auersper . hgp k. Szella visszahuzatott, nyertes ismételt futásban Hunyady József gróf lova. Az északi német díjra (900 pft) Bat­thyányi István gr. p. m. Deers Killer, Car­­­ter R. p. k. Mona L­i­s­a, és Harrach Ferencz gróf fek. k. Gipsy versenyeztek, győztes Mona Lisa, egy lóért bánat fizettetett. — A Hazafi­­díj­ra (100 arany) hárman versenyeztek, Horváth Edmund p. k., Hunyady József gr. p. k Opal és Liechtenstein Ferencz hg p. k. O­n­y­x, Hunyady József Sylph p. kanczáját visszahúzta; a pályaccél­­nál első: Onyx volt, azonban Horváth Edmund lo­vát alig egy fej hosszával győzte le. Opal kitört. Az ivadék-verseny (Produce Stakes), melyre csak 3 éves félvér lovak pályázhattak, s mely díj létesítése által igen czélszerü rugó van adva belhoni nemesb lótenyészetünknek, hárman futtattak: Batthyányi István gr. „H­árom a táncz“ fekete kanozájá­­val, Döry Lajos báró J n­­­e­s pejménével és Zichy Aladár gr. Br­own-B­o­n­n e­t p. kanozájával; a czél­­nál első Döry Lajos b. lova volt. Négyen bánatot fizettek. *A műegylet új igazgató-választ­mányának tagjai következők: Gr. And­­rás­sy Manó, B. Pr­ó­n­a­y Gábor, Kub­i­n­y­i Á­­goston, B. Podmaniczky L., Adler Mór, B­a­­r­abás Miklós, B­reis­a­ch Manó, Danzi Ákos, E­k­s­t­e­i­n Adolf, Fuchs Rudolf, Feszi Frigyes, Ge­rste­r Károly, Gi­e­rg­­ Alaj., Horváth Ede, Karlowsky Sigin, Kauszar Lipót, Kiss Bálint, Ko­m­l­ó­s­y F.X., Lieder Frid., Man­d­ella Ign. Maraszton­y Jakab, Medgyaszay Adolf, Molnár József, P­e­n­t­s­c­h János, Pejacse­­v­i­c­h János gróf, O­r­á­s­s­y Ignácz, R­e­i­s­z Károly, Schernhofffer Károly, S­t­e­r­n­o Károly, Szabó­ János, S­z­e­k­ré­n­y­e­ss­y József , Szélic­rei Gusztáv, Tasn­er Antal, Ürményi Ferencz, Ürmén­yi József, Weber Henrik, Wiener Jakab, Wieting E. F., Vrányi György, Zit­­t­e­r­b­a­r­t­h József. Bécsi börze Junius 2-tól. Státus kötelezvény 5%’. . . . . 85 »/„ dto A\/i . . . . • 75*/« ! dto 4 ....— *834-ki sorsjegyek 500 frtos . . . — 1839 ki „ 350 ... . . 122 Bankrészvény darabja .... 1210 Éj­szaki vaspálya 1000 fitos. . • 2142 */a Dunagőzhajózás ...••• . 545 Amsterdam 100 tallér . • ' --' Augsburg 100 tallérért beo. • • 135%^ Hamburg . . .......................... ■ Jooy* London 1 ft sterlingért .... . 13,9. Bécs, junius. 1. Agio : arany 41‘/s ezüst 35y9. Dunavizállás. Junius 2. (reggel 7 ór.) V 744 Q4'40 fölött«

Next