Budapesti Hírlap, 1854. június (434-456. szám)
1854-06-15 / 445. szám
ház meggyőződhessék arról, mikép a spanyol rendeletek nem csupán holt betűk. Szerinte, a papíron levő minden szép törvények daczára az emberhicsali kereskedés folyvást virágzik, s egy évnegyed óta három hajótehernyi néger rabszolgák szállíttattak ki Cubában. Russellord azt válaszolá, mikép a most előterjesztett rendelet 1854. márt. 22-ről kelt; s ezért annak gyakorlati hatályosságáról még most nem lehet ítéletet hozni. — Erre, mielőtt a ház segély-megajánlási bizottmánynyá alakult volna, Russellord megtévé a pünköst előtt ígért nyilatkozatot, a hadügyi kormányszak újraszervezése iránt. Megjegyze, mikép két kérdés véve igénybe a kormány figyelmét: először azon kérdés, hogy miként lehetne a közvetlen hadügy-kezelést erősebb kézbe helyezni; a második kérdés a hadügy szabályozása végetti különböző alárendelt osztályokra vonatkozik. Eddig elő a hadügyfolytatás a gyarmatügyi minister közvetlen ellenőrsége alatt állott, azonban a kormány azon meggyőződésre jutott, mikép egyetlen ministernek le kell roskadnia e kettős teher alatt, s vagy a gyarmat-, vagy a hadügyet el kell hanyagolnia. Ezért e két hivatal elkülönzése határoztatott el. Ami a különböző hadügyi kormányosztályokat illeti (melyek a sereg polgári osztályainak is neveztetnek, mint az úgynevezett Secretary at War hivatala, ki a sereg pénzügyét kezeli), az azok fölötti felügyelettel a jövőbeli „Secretary of state for the war-department“ fog megbizatni. Ezen különböző kormányosztályok egyelőre meghagyatnak, mivel azok rögtöni újraszervezése vagy amalgamizálása a jelen percben veszélyes idővesztést vonna maga után. Az újon alakítandó ministérium teendője leend, azok újraszervezését fokozatosan eszközölni. Továbbá a seregnéli tisztség -osztogatási jog a főparancsnok (Commander-in-chief, jelenleg Hardinge lord) kezében marad. — Hume örömét fejezi ki a fölött, hogy a kormány megtevé a kezdetet, azonban a tett nyilatkozatokban nem ismerhetett végleges reformtervre. Szerinte, az államtitkárok száma egygyel szaporíttatott ugyan, azonban ezen új államtitkár nem egyedül felelős a háznak minden hadügyi osztályokért, mint azt óhajták. — Ellice ugyanily szellemben nyilatkozott, azonban mégis meg akarja magát nyugtatni, ha arról biztosíttatik, hogy az úlamtitkár hivatala állandó, s hogy ennek teljhatalma lesz a többi hadügy-kormányágakat lassan kint egymással összeolvasztani, s magának alárendelni. — Ach a hadszer-hivatalt is az uj hadügy-ministerium felelőssége alá kívánta helyeztetni. Dunne ezredes megjegyzi, mikép a hadügyminiszer megválasztásában nem lehet eléggé óvatosnak lenni, szerinte, annak szakértő egyénnek, más szavakkal katonának kell lennie. A szakértés hiányát fájdalom nagyon észre lehet venni az expeditionális sereg fölszerelésén, mely nem vitt magával Várnába hatfontosaknál nagyobb ágyukat. — Gibson kérdésére Russellord kijelente, mikép az új ministernek minden esetre joga lesz az akóházban ülni. Francziaország. Páris, jun. 9. Ma ment végbe Baudin admirál temetése, melyen 12,000 főnyi katonaság volt jelen az egész hivatalos világgal együtt. Francziaországnak most még csak egy főadmirálja van, s ez Mackau, ki Lajos Fülöp alatt tengerészeti minister volt, s a februári forradalom kiütésekor Guizot-val együtt kilépett. Akkor még csak al-admirál volt s utolsó ministeri tette abban állott, mikép önmagának főadmirállá kineveztetését ellenjegyezte. Egyébiránt Mackay - nak nem sok tehetséges érdeme van. — Vivien, hajdani minister temetése szintén ma ment végbe. A népes gyász-kiséretben számos politikai notabilitások voltak észrevehetők, mint :Cavaignac tábornok, Thiers, Odilon-Barrot, Dufaure, Bastide, Cousin, Mignet stb. Dufaure, az elhunytnak meghitt barátja, s miniszertársa 1848 decemberben, a sírnál szót emelt. Kijelenté,mikép a politikai tért beszédében kerülni akarja, s különösen Viviennek lelkiismeretes munkáira, résztvevő jellemére, s loyális de becsületes pályájára emlékezteté a jelen voltakat, s mivel nehéz ily alkalommal a politikai ügyeket egyáltalában nem érinteni, Dufaure ama kitűnő számüzötteket is megemlíté, kik az elhunyttal barátságos viszonyban éltek. "Szónok azt állítá, mikép az elhunytnak rokonszenves szeretete azok szerencsétlenségével egy arányban növekedett. — Egy boroszlói lapnak Párisból 9 - ről így írnak: „Tegnap a külügyministeriumban oly követi értekezlet tartatott, melyen Cowley lord, Hatzfeld gróf, Hübner báró s a franczia külügyminister voltak jelen. A tanácskozás tárgyáról természetesen különböző versiók léteznek, azonban értesüléseim után a következő versiót a valósághoz legközelebb állónak jelölhetem ki : Poroszország é s Austriának a nyugati hatalmas úságokkali végleges szövetségének föltételei képezték a tanácskozás tárgyát. Hogy mi neműek ezen föltételek, ez iránt vannak némely oly előjeleink, melyek azon ministeri párt táborából erednek, mely általánosan harczias gyanánt jelöltetik ki. Ezen körökben azt hiszik, hogy a jelen percben Sz. Pétervárott már nem kívánnak többet, mint „kedvező föltételek alatt jó békét nyerni.“ Ezen föltételekről a német nagyhatalmasságok értesíttettek volna, s e szerint hihetőleg a „status quo ante bellum helyreállítása“ szolgálna a német nagy hatalmasságok Franczias Angolországgali szövetségének alapjául(?).Hogy erre eljuthasson, az orosz császár fegyverszüne Törökország. Az „Ostd. Post.“ Konstantinápolyból, állítólag leghitesebb forrásból merített következő két fontos okmányt közöl: „1. Resid pasa jegyzéke a cs. kir. internuntius ó exejához, cs. kir. austriai csapatoknak Albániába nyomulása iránt. Szerencsém volt ó exeja máj. a-ki hivatalos jegyzékét kézhez vennem, mely azon közlést foglalja magában, miszerint az austriai cs. kormány képes a Prevesa és Áriával határos tengeri területekre néhány hajót küldeni, melyek a fényes porta szövetségeseivel együtt gyámolítani fognák azon katonai útvonal működéseit , mely a Janina és Thesszália tartományokban kiütött fölkelási mozgalom folytán Görögország irányában szükségessé len. Egyszersmind jelenté az austriai cs.kormány, miszerint elhatározhatja, egy részét Cattaro körül állomásozó seregeinek Albániába mozdultatni és pedig azon kettős czélból, nehogy a fölkelés a tartomány északi részében is elterjedjen, és hogy a montenegróiakat, ha a felkelőkkel egyesülni akarnának, eltartóztatni lehessen. Az említett jegyzék egyúttal azon rendeleteket is említi, melyek, ha az ozmán kormány a bejelentett lépésekben megegyeznék, a tartományok kormányzóihoz küldendők lennének.— Szultán ő felségét nagy mértékben kielégíti az, hogy az austriai kormány ugyanazon érzületeket osztja, melyek e tekintetben Francziaország és Anglia kabineteit, a fényes porta szövetségeseit lelkesítik, s azon új próbát, mit az austriai Császár Ő Felsége az ozmán kormány irányában tudvalevőleg táplált jóakaró szándékai felöl jön, nagy mértékben tudja a szultán méltányolni. Miután az ez ügyben váltandó jegyzékeknek Szerződés természetével kell birniok, ennélfogva szükséges a dolgot közelebbről felvilágosítani s következő nyilatkozatokban megállapodni: mindenekelőtt a cs. tengerészeti hadijárművek érkezése az albániai tengerpart hatóságainak egész Prevesáig bejelentendő lenne. A fényes porta megegyezik abban, hogy az austriai cs. szárazföldi csapatok egyenesen Cattaróból Albániába induljanak, valamint megegyezését adja arra is, hogy azok, ha jelenlétük ott nem lenne szükséges és a montenegróiak nyugtalanságokat támasztanának, Montenegrót megszállják. S minthogy a cs.seregek Albániába indulásának esetében az egyenes vonal, melyben nekik tartaniok kellene, Montenegróból menve Skutari tartományon, Rumelia néhány kerületén és Janina tartományon keresztül vezet, ennek következtében a kormány ügynökeinek e tartományokban parancsok fognak adatni, miszerint az austriai seregeket mind az átvonulás, mind azon egész idő alatt, melyet nekik ama vidékeken a kitűzött czélra tölteniök kellene, legnagyobb figyelemmel s legbarátságosb módon fogadják, s minden szükséges élelmiszereket szállítsanak nekik. Egyszersmind e végre egy külön biztos fog ama helyekre küldetni. Minthogy az ilyen rendszabályok Herzegovinában, Bosznia és Szerbiában általános forrongást okozhatnának, ennélfogva az ottani hatóságok erről további felvilágosítást nyerenének, s a valódi tényállás meg fog nekik magyaráztatni. Ez a fényes porta szándéka, s míg ez iránt semmi egyezmény nem létezik a két fél közt, a bevonulás nem történhetik meg. Valamint azonban e hadjárat az említett országrészekben csak komoly szükség esetében létesülend, úgy a császári kormány is, miután e rendszabályokhoz nyúlást szilárdul elhatározta, a fényes portál erről értesíti. Minthogy a császári seregeknek azon czél elérése után, melynél fogva benyomultak, azaz a fölkelés elnyomása után az austriai tartományokba vissza kell térniök, elindulásuk tekintetéből a hatóságok utasítandók lesznek, hogy nekik ez alkalommal hasonló segélyt nyújtsanak mint a benyomulásnál. Midőn az előbocsátott határozatokat szultán ő felsége parancsára excáddal tudatom, alkalmat veszek magamnak stb. Konstantinápoly shaban 21-kén 1270 (máj. 23-kán 1854.) II. Resid pasa külügyminister 6 excája irata Karagyorgyevits Sándor fejedelem ö magasságához, shaban 25- kén 1270 (máj. 27. 1854.) Azon fölkelések következtében, melyek most Janina és Trikalában történnek, seregek állíttatnak fel a görögországi királyság határánál. A szövetséges hatalmak hajói (hajóhadai) fogják a seregeket gyámolítani. Austria a maga seregeit Prevesa és Artába küldendi. Azonkívül a fényes porta, egyetértésben a szövetséges hatalmakkal, Austriával megegyezett arra nézve, hogy az (Austria) azon esetre, ha Montenegro a fölkelőkhöz csatlakoznék, Cattaróban állomásos seregeit Montenegróba indíttassa, s ha netán a görög fölkelés miatt szükségessé válnék, szintúgy kellő számú seregeket irányoztasson Albániába. Minthogy e tekintetben, mikép látszik, könnyen kétség keletkezhetnék, tehát értesítem önt, ne adjon semmi kétségnek helyet az iránt, hogy ez egyesség a fényes porta határozott jóváhagyása következtében létesült. Szerbia, Bosznia és Herzegovina ez egyességből ki vannak véve ; ezekre nézve semmi értekezés és határozat nem történt, s ennélfogva ön ez iránt legkisebb kétségben se legyen. — Magasságod kötelessége mostanra nézve csupán abban áll, miszerint ez egyesség kötését azzal, a kit az illet, tudassa, s minden kétséget távol tartson, — miszerint iparkodjék Szerbiában a nyuNagyszeben.jun. 13. Paskievicshy hír szerint betegsége daczára Kalarasból Jasszyba megy. M u s sz a pasa szilisztriai parancsnokot egy ágyúgolyó megölte. Omer pasa birikli pasát, ezelőtt bazardzsiki parancsnokot nevezte ki helyébe. — Hir szerint Paskievics hg igen szenvedő állapotban van. Szilisztriánál semmi sem változott; a vár makacsul védi magát, Czernovitzból, jun. 12-től kelt távirati tudósításból következő rajzát állíthatni össze a Paskevicskg orosz főparancsnok által Moldvában elrendelt csapatmozgalmaknak. Ramanba két dragonyosezred, a 21. és 22. sz. ágyuüteg s egy lovas utászosztály indíttatott. A kirgutformosi táborba 13 kán a Mischegrodszki és Maromszki gyal.ezredeknek 4 üteggel kell megérkeznek. Podul Iloeba, Jasszy mellett 23- kára a 3-d. dragonyosezred és a 23. sz. üteg van rendelve. A folticzenyi kerületben az első Ural-kozákezred állíttatik fel. A herleci táborba a botusáni kerületben a Simborski és Ujschawsky vadászezredek, 2 üteggel, érkezendők. Botusán és Duroshoyban 46. sz. déni kozák ezred van útban. Hallomás szerint Swiebelsky lovassági tábornok Botusán, Duroshoy és Rimán kerületekben körutat tesz, az azokban állomásozó minden fegyvernemű összes csapatok felett szemlét tartandó. Berlin, jun. 12. A „Pr. Cjrr.“ a bambergi értekezletnek bezárásáról szólván, a tárgyra nézve csak azon alternatívát látja, mikép vagy a német kormányoknak porosz-austriai szövetséghezi tartaléknélküli csatlakozás által a szövetséggyűlés működését sikeressé kell tenniük, vagy pedig Austria s Poroszország egyszerűen csak azon szövetségi tagokkal fognak csatlakozni, melyek a két nagyhatalom javaslatait egész bizodalommal fogadják. Athene, jun. 4. Görögország barátságos viszonyai a nyugati hatalmakhoz helyreállottak Szüli és Lakka magukat Fund effendinek alávetették, s most a felkelők ellen fognának vonulni. Itt 5000 albániaiból álló hadtest beütésétől tartottak, de az most már el fog maradni. 2497 tet javaslati.... A kormánynak harczias szellemű párthívei határozottan ellenzik az ilynemű alkudozásokba bocsátkozást. Ezek azt mondják, mikép a háború nem csupán a jelen bonyodalmak megszüntetése, hanem azok megújulásának meggátlása végett is folytattatik. Teljes okom van hinni, hogy az udvar- s a ministériumnál ezen nézet az irányadó fogalmat és rendet fönntartani, s az eddigi hűséget tanúsítani. És ez czélja jelen barátságos (bizalmas) iratnak.“ Legújabb posta. Bécs, jun. 14. A „Prager Z “ hivatalos részében Öcs. k. Apostoli Felségének báró Mecséry csehországi helytartóhoz , bocsátott legmkgabb kéziratát közli, melyben „ Felségeik szíves elfogadásáért Csehország és fővárosa, lakosai által legmagasb elismerés, a kézmű- és gazdászati ipar virágzása valamint a nyilvános intézetek kitűnő állapota fölötti legmagasb megelégedés, s a szegények javára működő nyilvános jótékonyságért legmelegebb köszönet fejezteti ki. A legmagasb kézirat szövegét jövő számunkban adandjuk. — Egy bécsi lap távirdailag közli Bukarestből junius 10-ről, hogy az ottani „Vestitor Romanesk“ czimü lap a Kalarasban betegen fekvő herczeg Paskievics egésségi állapotáról szerfelett nyugtalanító híreket közöl. Ugyane lap az ifjú gr. Orloff haláláról másodszor terjesztett hírt is alaptalannak írja. London, jun. 12. A felsőház tegnapi ülésében, Newcastle herczeg kijelenté, hogy két nap alatt egy mozgó kórház fog csavargőzösön keletre küldetni. Derby lord kérdésére, Aberdeen lord kijelente, mikép Russel lord elfogadta a tanácselnöki állomást, e mellett azonban megtartandja az alsóházi rendőrséget. Az új hadügyministérium felállítására nézve ismétli az alsóházban tett nyilatkozatokat. A „Times“nak Danzig-bélkelt távirdai sürgönye szerint a „Desperate“ fregát ide érkezett, a hajóhadat 7-kén hagyta el. Miután Hang ő siker nélkül bombáztatott, a hajóhad tovább ment Helsingfors felé. A „Times“nak Parisból írják, mikép St. Arnaud tábornagy még egy hadosztályt kívánt. Napoleon herczeg hihetőleg vissza fog hivatni. A svéd követnek még eddig semmi ajánlatok sem létettek kormánya számára. Páris, jun. 12. Az „Indep. belge“-hez Toulonból érkezett távirdai sürgöny szerint, a 23-ik könnyű-, a 28-ik gyalog- s a 9-dik vértes-ezredeken kívül, melyek már a tengeren vannak s a hajóraülésre készüik dragonyos-ezreden kívül a 21 s 42 - ik sorgyalog-ezredek is, Lamotte-Rouge tábornok alatt Gallipoliba mennek. A Lourmet dandár már Gallipoliba érkezett. A „Courier de Marseille“ szerint, egy gőzös Trapezuntból azon tudósítást hozó Konstantinápolyba, mikép Szélim pasa 20,000 főnyi török, s 6,000 georgiai élén, Kutaiszba indult, hogy az oroszokat megtámadja, kik azonban Tifliszbe vonultak vissza. Távirati tfirgiznyök Vegyes hír! ft '■] A belvárosi templom külsejének átujitása s boltokkali ellátása legközelebb munkába vétetik. Az építési részletek kivitele egyes vállalkozókra bízatott. * A júniusbavi képtárlat ma — f. hó 15-én — nyittatik meg, hazai festészünken kívül Pettinghof, Ranfil, Raffalt, Holzer, Baier Brunner és Vorschell Frigyes urak küldtek festményeket, mi e kiállítás érdekességére elég kezességet nyújt. * Megjelent: Vezérkönyv a növénytan tanítása és tanulására, tanulók s öntanulók számára Leben után készítette Gönczy Pál, nevelő és tanár s a természettudományi társulat tagja. IV. folyam Növény-természettan. Bolti ára 50 pkr. A szerzőnek, szakbani ismereteit s fáradozásait már régebb idő óta méltányoljuk és örvendünk, hogy azzal e jeles kézikönyvben is találkozunk. *] A műegyleti választmány keddi gyűlésében választm. elnökké b. Prónay Gábor, alelnökké Kubinyi Ágoston s pénztárigazgatóvá b. Podmaniczky László urak választottak. Nyilatkozat. A „magyarirók segélypénztárát“ illető ügyben a „P. Napló“ és „Budap. Hirt.“ hasábjain személyünket érdeklő különféle hírek merülvén föl, felhíva érezzük magunkat e következő nyilatkozatot tenni: A „Vasárnapi Újság“ s később a „Pesti Napló“ által megpendített irói segélypénztár eszméje, egy délelőtt b. Eötvös József urnál, hol pár barátja és ismerőse volt jelen, társalgás közben szóba jött s élénk viszhangra talált. B. Eötvös megemlíté, hogy jó volna ez ügyre oly tisztelt honfiak, mint gr. Teleky József és gróf Károlyi István, figyelmét fölhivni, kik ezt örömest kezdeményeznék s bizonyosan a legnagyobb sikerrel. B. Eötvös meg is tette ezt s a feltisztelt hazafiak fölkarolván az ügyet, megtették az általuk szükségesnek talált lépéseket. Mind ebből következik,hogy mi b. Eötvösnél sem gyűlést, tanácskozást avagy értekezletet nem tartottunk, sem alapszabályokat nem állapítottunk meg, mint azt a „Pesti Napló“ több s legutóbbi számában is említi. Ezt sem nem akartuk, sem nem tehettük. Amennyiben valaki a köztünk megpendített eszmékből valamit papírra tett barátságos közlés végett, azt, úgy hiszszük,senki sem tekintheti alapszabálynak. A leendő jótékony alapítvány kezdeményezése körüli érdem egyedül ama fenntisztelt hazafiakat illeti, a siker, reméljük, mindnyájunkat , írót és közönséget egyaránt. S e nyilatkozatot nem azért teszszük, mintha ez ügyön egész lélekkel nem csüggenénk,hanem mert helyre kell igazitnunk a „Pesti Napló“-t, ki tényeket tulajdonit nekünk, melyeket nem tettünk, s a,,Hölgyfutár“-t és,,Viszhang“-ot, kik rész néven veszik, hogy miért nem hivattak meg általunk oly gyűlésbe vagy értekezletbe, mely sehol sem tartatott. Kelt Pesten , junius 14-kén 1854. Kemény Zsigmond. Csengery Antal, Gyulai Pál. Alulirt szerkesztő kötelességének ismeri a fenn— irt érdemes hazafiak nyilatkozata következtében maga részéről nyilvánítai. A mint legtisztább szándékból, minden dicsőség vagy érdemkeresés nélkül tettem a magyar írói nyugdíj- alapítvány iránti szerény ajánlatomat, épen úgy erősen sajnálom, hogy Török János úrnak ezzel alkalmat adtam a tudva levő kedvetlen polémiára, s valóban kár volt a tisztelt úrnak a személyem iránti ellenségeskedését s engesztelhetlen gyülölségét egy általa is szentnek ismert ügyre átvinni, s a haza oltárára ajánlott csekély, de őszinte áldozatomat oly szenvedélyesen megrohanni.Ismétlem,én sem elsőségi,sem kezdeményezési érdemet ez ügyben nem vadásztam, sőt mielőtt ajánlatomat köztudomásra juttattam volna, kijelentettem báró Kemény Zsigmond úrnak, hogy ha a gróf Teleky József, gr. Károlyi István, és báró Eötvös József urak írói segélyzési terve létesülne — miről a fenntisztelt báró ur által legelőbb akkor értesültem — én az ajánlatom nyomán bejövendő összeget e mélyen tisztelt főrangú hazafiak alapítványához kívánom csatolni, s báró Kemény Zsigmond úr szíves volt megígérni, hogy ez ajánlatomat az illetőknek tudomására fogja adni. Valóban nem értem, hogy ha Török János úr, vagy bárki egy üdvös eszme létesítéséről egyszer gondolkodott, azon célra másnak is törekedni tilos volna, s ha valaki tőle kitelhető parányi ajánlatával a közhasznú tervet előmozdítni akarja, azért megtámadást, gyanúsítást és sárral dobálást érdemeljen. A közügynek, mint látszik, személyes érdekből ártani akaró e kedvetlen intermezzo daptárs is remélem, hogy a t ez. olvasó közönség maga szíves pártfogását és részvétét a korszerű vállalattól nem vonja meg, s én újabban ígérem és szentül fogadom, hogy annaklétesítésére, amit részemről tehetek, megtenni el nem mulasztom. Török János úrnak személyes kifakadásaira valamit válaszolni annál kevésbbé tartom szükségesnek, miután e tisztelt úr a fennforgó ügyben fellépésével a t. ez. olvasó közönségnek magát ismételve oly oldalról mutatta be, hogy én saját maga által rajzolt képéhez egyetlen vonást sem tudnék adni, minzet inkább ismerhetővé tenné. Szerkesztő. Igazítás. A „B. N.“ tegnapi távozásának utolsó hasábján fölülről 9-dik sorban „ügye rő“ helyett „ügy ellen“ olvasandó. Bécsi börze Június 14-ről. Bécs, június. 13. Agio : arany 38ezüst 32V«. Dunavizállás. I Junius 14. (reggel 7 ór.) 8' 0" QtH 0 fölött. Státus kötelezvény 5% • • ■ • • 86s/is 1834-ki sorsjegyek 500 írtos . . . 226'/a 1839-ki „ 350 .... . 122»* Bankrészvény darabja . ... 1273 Dunagőzhajózás...............................560 Augsburg 100 tallérért bep.... 132®/* Hamburg .........................................97s/s London 1 st sterlingert . . . . . 12,53