Budapesti Hírlap, 1854. június (434-456. szám)

1854-06-09 / 440. szám

kötőjét, az orosz kormány megtudván, hogy a szövetséges adoirálok e fontos helyet különösen szemügyre vették. Anglia, London, jún. 3. A felsőház tegnapi ülésében Campbell lord kijelente, mikép visz­­szavonja azon bilijét, mely a külhatal­masságok­kal felhatalmazás nélkül folytatott alkudozásokra vonatkozik; noha a ház nem kárhoztatá ezen javaslatnak egy-két pontját Brougham lord e visszavonást nemes barátja részéről, igen bölcs eljárásnak tartá. Clanib­arde marquis kér­désére, Newcastle herczeg kijelente, mikép a franczia kormánynyak­ érett tanácskozás után el­határoztatott, az archangeli kikötőt egyelőre nem vetni ostromzár alá; ha ostromzárra kerülne a dolog, ez nem csak papíron, hanem hatályos leend. Beaumont lord sajnálatát fejezvén ki ezen nyilatkozat fölött, Aberdeen lord bizto­­síta őt arról, mikép Angolország soha sem foly­tatott háborút nagyobb erélye­s elszántsággal,, mint a minővel a jelen háborút folytatandja. El­­lenborough lord a kormányhoz kérdést in­tézvén az iránt, ha várjon a hadügyi hivatalt a gyarmatügyi hivataltól különválasztani szándé­kozik-e ? Aberdeen lord kijelenté, mikép a kormány e tárgygyal élénken foglalkozik, s azt mielőbb eldöntendi, ő meg van róla győződve, hogy az eredmény a parliamentet s az országot kielég­í­tendi.­­ Az alsóház tegnap Russell lord in­­­dítványára elhatározó, hogy az ülés végével, jövő csütörtökig elnapolandja magát. Russell lord legközelebb visszavonta ugyan a megvesztege­tésben elmarasztalt öt mezőváros elleni bilit,­­ azonban tegnap mégis azt indítványozá, hogy ama helységekben a választások elhalasztassanak addig, míg az általános megvesztegetési bili tár­gyában az illető bizottmány jelentését be nem adá. Ezen indítvány elfogadtatott. H­u­m­e kér­désére Russell lord válaszolt, mikop a kon­­­stantinápolyi angol consul megkerestetett az iránt, hogy a rómiai lobogó alatti hajóknak en­gedje meg az Oroszországgali kereskedést. A consul Stratford lordhoz fordult, ki ez­iránt Lon­donban tett kérdést, s itt elhatároztatott, hogy a jóniai lobogót nem lehet semlegesnek tekinteni. Ezen határozat a korona-ügyészek véleményén alapult, kik a párisi szerződés alapján elismerték, hogy a jóniai köztársaság, mint angol oltalom alatt levő, a jelen háborúban nem tekintethetik semlegesnek; noha nem köteles, tevékeny részt venni a háborúban. Heathcote azon kérdésére, ha várjon a kormány a Törökországban levő csa­patoknak kényelmesebb, a a forró éghajlathoz il­lőbb formaruhát akar-e adni? Sidney Herbert igennel válaszolt. A Napiernak legközelebb a parliament­­tel közlött jelentése így hangzik : „A Wellington herczeg hajón, Hange- Head előtt, máj. 20. Uram! Alázattal ide mellék­lem Velverton, az Arrogant kapitányának egy levelét, mely jelentést tartalmaz egy oly me­rész hadműködésről, mit ő Eokenassnél, 12 északi mértföldnyire az ország belsejében vitt vég­be. Négy dicséretet érdemel ama kitartás, melylyel 6 egy ily keskeny s bonyolult sárvizen átgázolt, s ez az ellenségek kimutatandja, hogy még szárazi városaiban sincs biztonságban. Velverton kapitány igen illedelmesen óvakodott, maga a városnak kárt tenni. Igen megilletődve szól a Hekla kapitánya, Hall vitézségéről (ki fájdalom­ könnyű sebet kapott) , valamint Haggard az Arrogant első hadnagya, s Crew Read, a Hekla legidősb hadnagyáról, mely vitéz tiszt oly súlyos sebet ka­pott, mely félő, hogy szemevilágát is veszélyezteti. A tisztek s tengerészek mindnyájan úgy viselték magukat, mint az angol tengerészek szokása. Ide mellékelem a sebesültek s holtak névsorát.“ — A jelentésben említett levél igy hangzik: „Az Arrogant hajó, Szkagaedslenden, máj. 20. Van szerencsém jelenteni, mikép tegnap a Hekla kiséretében a belső vízbe jöttem, a csa­torna megvizsgálása végett. Délutáni 3 órakor, épen midőn Tever mindén kissé túl horgonyt akar­tam vetni, egy nagy sövény­torlat mögött állomá­sozott erős ellenséges csapat tüzelni kezdett mind­­két hajóra, azonban a Hekla, s hajónk sortüze­lésének hatása csakhamar szétszórá azt. Az egyik vagy másik hajón senki sem sérült meg. Én semmit sem tettem, hogy az ellenség részéről ezen megtá­madást előidézzem. Egy itt levő hajó­kalauztól meg­tudtam, mikép három megterhelt nagy orosz keres­­­­kedő­­­hajó Ecken­ s­s- nél van, 8 angol mértföld­del tovább északra. Ma reggel haladéktalanul oda indultam, azonban nem vártam, hogy az ellenséget elfogadásomra oly jól elkészülve találjam. A Hek­la, mint kevesbbé mélyen járó hajó, elől ment, mi ily keskeny s bonyolult viz­ után nem csekély fel­adat volt. Egy 5 ágyús tábori­ ütegen (melynek 2 ágyúját leszereltem) s egy mozsáron kivül, az oro­szok egy erős üteget állítottak fel, mit igen jelesen kezeltek . Hal 1 kapitánynak sikerült azokat lesze­relni, 8 az ágyuk közöl hármat magával hozni. A csata tovább tartott, mint vártam, mivel az oroszok tüzelésünk közepett kétszer tértek vissza az ágyuk­hoz, s csak akkor engedék magukat azok cserben hagyására kényszerittetni, midőn azok golyóink ál­tal elrontattak.— Midőn az ecken a­s­s-i horgony­helyet elértem, s úgy találtam, hogy a kereskedő­hajók közöl kettő megfeneklett, de Hall kapitány azok egyikét kivontatt, egy oly üteg tüzelése közt, mit nem lehetett egészen lerontanom. Gondosan ó­­vakodtam, Eckenass városára egyetlen lövést is tenni, s egész tüzelésemet kizárólag a bennünket megtámadó ütegek- s csapatokra intéztem, mely utóbbiak a lovas tüzér-dandáron kivül oly számos lovasság- s gyalogságból állottak, melyek a parton a hajóval egyenlő vonalban nyomultak elő.“ (Erre némely tisz­tek dicsérése következik.) A levélhez mellékelt névjegyzékből kitűnik, mikép az Arrogant s­zek­la hajók összesen 3 holtat, s 8 sebesültet vesztettek. Francziaország, Pária, jun. 2. A császár helybenhagyá a hadügyminiszernek azon javaslatát, miszerint a párisi sereg, Magnan tábornagy főparancs­­noksága alatt, két gyalogsági osztály, s 1 lo­vas­ osztály­­yá szervezhessék újra. — A „Moniteur1” közli az északi s déli tá­borok szervezetét E szerint a St. O­m­e­r-i tábor, a császár közvetlen főparancsnoksága alatt, há­rom hadtestből áll; a táborkar főnöke R­o­­­i­n osztály­tábornok. Mindegyik hadtest két gya­logsági, s egy lovas-osztályból áll, két-két dan­dárjával. Ezen három hadtest parancsnokaivá Baraguay d’Hilliers, Guessiller, és Carrelet osztály­ tábornokok neveztettek ki. A marseillei tábor 3 gyalogsági, s egy lovas - osztályból áll, szintén két dandárjával. E tábor parancsnoka: d’ Hautpool tábornok; a tá­borkar főnöke : Carbuccia dandár­tábornok. — A „Mémorial d’Aix“ így ír . : A mar­seillei tábor topographiai helyzetéről többé nincs kétség. A csapat-összevonások az aix-i községi erdőtől délnyugatra fognak történni. A cabr­i­és-i síkon sátrak készíttetnek 2000 em­ber számára, mivel a délen összevonatott többi csapatok más helységekben fognak beszállásol­­tatni. A cabriés-i sík igen alkalmas katonai tábornak; a jég egésséges, víz bőséggel van,­­ a hadgyakorlati tér igen kényelmes; az utczák igen számosak; a vasút, s a villany-távirda, va­lamint Marseille, Aix s a berrei tó kö­­­zelléte igen kedvező az élelmezésre nézve.“ — A „Moniteur“ következő, Belgrádból 2-ról kelt távirdai sürgönyt közöl : „Omer pasa irja Sumlából máj. 26-ról, Dundas admi­­rálnak Baltáikból 25-ről kelt közlése után, mikop az egyesült hajóhadak osztályai Re­dut- Kalé-ts Poti-t megszállották, s fegyvereket s hadiszereket szállítottak ki a cserkesz partra. Több tisztek kiszálltak a szárazra, s összekötte­tésbe léptek Samy­­-lal (?). A cserkeszek min­den irányban összegyűlnek.“ — A „Moniteur“ egy, Gallipoliból május 14-ről kelt levél után, következő rész­leteket közöl a franczia csapatok élelmeztetése­­s helyzetéről: „A jelen perekben 26,000 étadagot kell kiszolgáltatnunk, s ezek száma naponkint szaporodik. 400 étadagra való öt török, s 250 étadagra való kilencz tábori sütő­kemenezénk van. A lisztet Francziaország- s Algírból kapjuk; gabnát is kapunk, mit megőrletünk. A kenyér kitűnő, s a tábornoktól a közkatonáig azt min­denki igen jóizünek találja. A húst Ázsiából kap­juk, ennek három­negyede marha, s egy­negyede ürü­hús. A húst a hadsereg igazgatósága vágatja. Az állatok kicsinyek, de igen egésségesek. A bor­nak fele Francziaországból hozatik, s másik felét ezen ország szolgáltatja. Az itteni bor kissé csí­pős, igen vörös, de természetes, és jó minőségű , kétezer sültet, ezukrot s kávét, valamint a hü­velyes veteményeket is Francziaország- s Algír­ból kapjuk. Már kezdünk készersültet készítni, s Törökország szóig íltathatand számunkra ezukrot, kávét, s szeszes­ folyadékokat. A besózott hús, s a szalonna Francziaország- s Algírból hozatik be. Itt találunk szalmát, árpát s szénát a lovak s öszvérek számára. A török élelmezési biztosság segít bennünket élelmezési intézkedéseinkben. — Raktáraink felállításának könnyítése, s a helyzet­nek szükségeinkhezi illesztése végett, a kül- s belkikötőt kitisztítottuk, kiszálló­helyeket, s ki­kötő­gátakat készítettünk, az utczókat s eltor­laszolt helyeket kiegyengettük, kórházakat épí­tettünk, abrakolási parkot és sátrakat állítottunk fel, a város egésségi helyzetének javítása, s a vi­zek elvezetése végett árkokat ástunk, s a köve­zett partok szélesbítése végett, kármentesítés mellett, házakat rontottunk le. Mindez meglepő gyorsasággal történik, s ezen a törökök rendkí­vül bámulnak. Ezek örömmel látnak itt bennün­ket , kivált Odessza bombáztatása óta. Addig az orosz ügynökök azt igyekeztek velük elhitetni, mikép mi csak azért jöttünk hozzájuk, hogy Tö­rökország örökségéből osztályrészt kapjunk, je­lenleg teljesen meg vannak nyugtatva, s csak dicsérettel említhetjük előzékenységüket, becsü­letességüket , s minden üzlekedésbeni jólelkűsé­­güket. Legfontosabb táborunk a b­u­­­a­i­r­i tábor; ez 14 kilométrenyire északra fekszik a várostól, a nevét egy, csak negyedórányira eső falutól ve­szi. Ezen tábor egyrészről a Dardanellák bejá­rása s másrészről az enoszi öböl fölött uralko­dik. Ezen tábor előtt emelkednek jelenleg oly te­temes erődítmények, melyek legközelebb Gallipo­­lit, s az egész félszigetet a legfontosabb fegyver­helyek s tartalék-raktárak egyikévé alakítand­­ják át.“ — Jun. 3. A császár Bineau pénzügy­mi­­nisterhez következő levelet intézett: „ „Saint - Cloud, junius 1. Minister ur! Épen azon perezben, midőn legélénkebben óhaj­tani önnek kifejezni a kölcsön sikeréhez. Őszinte szerencsekívánataimat, észrevévék, mikép a csá­szári almanachban megváltoztatom az ön minis­­tériumábani elnöklési rendet. Mivel ezen változ­tatást helytelenül magyarázhatnák, örömmel nyil­vánítom önnek, mikép ezen változtatás csupán onnan ered, mivel szükségkép oly szabályt kell felállítni, mely a legszokottabb előzményekkel közhangzik; s ezen körülményt arra használtam fel, mikép önnek teljes megelégedésemet nyilvá­nítsam ama felvilágosult buzgalom , tökéletes szabályosság s egyenességgel, mely tulajdonokat ön az ország pénzügyének igazgatásában folyvást tanúsít. Ezenkívül önt Isten szent oltalmába a­­jánlom. (A tái rá*) N a p o 1 e o n.“ — A „Mon­teur“-nek Szerajevoból kelet nélkül igy írnak : „A Herzegoviná­­ból kelt legujibb tudósítások szerint, a mon­­tenegróiak eltökéltek újólag becsapni a török területre. D­a­n­i­l­o herczeg bandáinak e becsa­pás feözellétét jelentő, s az erre szükséges előké­születek Centinjében szorgalommal folynak. A skutarii sherzegovinai főkormányzók intézkedéseket tesznek a montenegróiak megtá­madásainak visszaverése, vagy legalább addig feltartóztatása végett, míg Boszniából segély ér­kezik.“ 2471 Legújabb posta, Bécs, jun. 8. A „Dresdner Journalénak Bécsből jun. 4-kéről írják : Mikint biztos kútfő­ből hallik, az Austria s Poroszország közti april 20- ai szerződés pótczikkében megállapított jegy­zék Oroszországhoz nem közösen, hanem mint ott ki van tűzve, csupán Austriától fog intéztetni. Ez Alvensleben gróffal közölhetett, s a kö­­­vetségi titkár Széchenyi viszi azt Bécsbe, hol azt a cs. kir. követ gróf Eszterházy kéz­besítenék A jegyzék tartalma viszhangja a pót­­czikknek, s ismételve a dunai fejedelemségekbőli kivonulás iránti kívánságot fejezi ki. Állítják, mi­kop a jegyzék tartalma nagy mérséklet és tekin­tettel van szerkesztve, úgy hogy az által Orosz­országnak abba beleegyezése könnyítve van. — Horvátország és Slavonia közigazgatási s törvénykezési szervezése legfelsőbb helyütt el­határoztatott s véglegesen megállapíttatott; e szerint mind a két királyság a zágrábi helytartó­ság kormányterületét s az ugyanott a báni tábla név alatt rendezett főtörvényszék kerületét ké­pezi. Ezen igazgatási terület öt u. m. Zágráb, Varasd, Fiume, Posega és Eszék megyékre van osztva. Zágráb főváros közvetlenül a helytartóság alatt áll.­­ A montenegrói tudósítások nem oly meg­nyugtatók mint az előbbiek. A montenegróiak újabb beütést intéztek Herczegovinába s ez a tö­rökök irányábani újabb ellenségeskedések kez­detét látszik képezni. Pária, jan. 4. Az Austria, a nyugati ha­talmasságok, s a porta közt Albánia, Montenegro , Szerbiára vonatkozólag köttetett szerződés itt igen kedvező hatást tett. — A hadügyministerium jelenleg igen élén­ken foglalkozik a cs. testőrség szervezésével. — A császár tegnap audientián elfogadá a 8-ik vértes-ezred tisztjeit,keletre indulásuk előtt. — A „Constitutionnel“ a segélycsapatok legközelebbi hadműködéseiről ezt írja: „A vár­nai haditanácsban elhatároztatott, hogy ezen ki­kötőt két osztály fogja megszállani, melyek közöl az egyik, mely már megérkezett, elegendő lesz arra, hogy az oroszok balszárnyát a Dobrudzsá­ban sakkban tartsa. E megszálló­ hadtest ré­szint angol csapatok­, részint Napóleon her­czeg osztályából álland. Ugyanekkor St. A­r­n­a­ud tábornagy a sereg tömegével Drinápoly­, s onnan Viddinbe menend, hol a három sereg balszárnyát képezendi. Ezen két segély-seregre támaszkodva, Omer pasa szabadon mozoghatand, s e szerint megkezdendi hadműködéseit.“ Távirati sürgönyök Csehországi helytartó ur belügyminiszer ő excjához Bécsbe, Prága, jun. 7. Tegnap jun. 6-ban 9 órakor katonai díszszemle volt a rokkantak­ háza terén. — 11­­ órakor a cs. k. váriakban a papság és cs. k. hatóságok tisztelkedtek. D. u. 4 órakor ebéd a felséges udvarnál. Esti félnyolcz ór. Ö cs.k. F­el­­ségeik a színi díszelőadást méltóztattak meg­látogatni, hol egy ezen ünnepi alkalomra rende­zett színmű és , Indra- dalma két felvonása a­­dattak. Öcs k. Felségeik legnagyobb lelke­sedéssel fogadtattak. Berlin, jun. 7. Porosz herczeg és herczeg­né ő kir. fenségeik­nak és leányukkal ide meg­érkeztek. Be­r­n, jun. 6 A választás eredménye el van döntve, a fusio sikerült. A nagytanács 112 con­­servativ (6 távollevő) is 106 radikál tagot számít. Kopenhága, jun. 5. Az alaptörvény teg­nap tartott évünnepén tökéletes rend uralkodott, 30,000 ember volt jelen. Rostock, jun. 5. Tegnap a franczia ha­jóhadból 16 vitorla horgonyzott Warnemündé­­nél, s estve tovább indult. Konstantinápoly, máj. 29. Eddig még fris csapatok nem indíttattak Várnába. Redutkaié lődöztetése és bevétele valósul. Anapából az oro­szok kivonultak, hir szerint Kutaiszból szintén. Két görög kereskedőhajó fogatott el, melyek fe­dezetén orosz csapatok voltak. Athene, jun. 2. A ministerium és F o r e y mnok proclamatiói tétettek közzé. Syrában ameri­kai hajócsapat gyülekezik össze. Számos tisztvi­selő - elbocsátások történtek. Vegyes hírlö. * Szombaton f. hó 3-kán a második lóverseny alkalmával nyertek : 1) A n­e­m­z­e­ti ú­­­­­t (1750 pftot) Carter ur „Margerite“ kanozája; második volt a czélnál ifj. Batthyányi István gr. „Deers Killer“ méné és kapott 450 ftot. 2) A Károlyi-i szakest (7050 ft) B­­­e­­­b. „Smaragd“ méné ; a második volt Harr­ach Ferencz gróf lova „Don John“ s kapott 500 pftot. 3) Az Eszterh­ázy­­díjat (720 ft) Harrach Ferencz gr. méné „Don John“; második volt Horváth Eduard lovas kapott 260 pftot. 4) A Hack­stakes-t(450 fo­rintot) nyerte Károlyi Sándor gr. „Brava“ nevű kanozája. 5) A B­a­tt­h­á­n­y­i - H­u­n­y­a­d­y -dijat (600 pftot) H­u­n­y­a­d­y József gr. kanozája „Gal­­vanissa“. 5) Az o­s­t­o­r­d­í­j­a­t a tételekkel együtt K­i­n­s­k­y Octáv gr. „Irene“je. A harmadik verseny alkalmával nyertek : 1)A Liechtenstein Alajos bg dijat (1300 pft) H­u­n­y­ad­y József gr. „Cora“ nevű kanozája; má­sodik volt a czélnál Kinsky Octáv gr. ,,D’ Ar­­tagnan“ méné­l kapott 300 pftot. 2) A hölgyek díját serleggel együtt s tételekkel (700 pengőft) Ki­n­s­ky Octiv gr. „Márta“ kanozája. 3) A pa­raszt­versenyre hat lovas jelent meg, az első 75 a második 25 pftot nyert. 4) Az eladási­­ díjat (Sel­ling stakes) 800 pft) Hun­y­ad­y József gr. „Me­lody“ kanczája. 5) A sweepstakest (1000 pengeft) Ki­n­s­k­y Octav gr. „Zeta“ kanczája. 6) A Han­­dicap-ot (300 pft s egy diszserleget) Horváth Eduard gr. „Krisztina“ nevű kanczája. 7) A Sándor­­díjat (Heats) (700 pft) Sternberg János gróf „The Waks“ kanczája, négy akadályon keresztül ugratva; a második ló volt Yates or „Trial“ nevű lova­s kapott 200 pilot. * A magyar regényirodalom Degré Alajos jeles tollából, kinek meglepő élethűségü arczképé­­vel közelebb a „Divatcsarnok“ Barabás mesterótja után a közönséget megörvendeztette —■ ismét egy művel gyarapodott. Czime: „Halan­dó ! n­ő.“ Nem kétkedünk, hogy valamint szerző előbbi regénye „Két év egy ügyvéd életéből“ va­lódi közméltánylattal találkozott,úgy ez is a legszá­mosabb olvasó közönségnek fog örvendeni. *A pesti s­z­e­gé­n­y-g­y­er­m­e­k-k­ó­r­h­áz­­egyesület ez évi közgyűlése felsőbb engedelem mellett f. 1854. évi junius 11-kén d. e. 11 órakor e­­gyesületi elnök Örményi Ferencz ur ő nagymir­­sága szállásán (Pesten bálvány-utczai 18. sz. alatt) fogván tartatni, erre a t. ez. egyesületi tagok tisz­­­telettel meghivatnak. Kelt Pesten junius 7-én 1854. Muraközy László egyesületi titoknok. A t. sz. olvasó közönség tapasztalhatta, hogy mi azon kisszerű polémiát, melyet a „Pesti Napló“ szerkesztője azon ürügy alatt kezdett és szított, hogy Egressy Gábor művészete mellett kritikai szempontból fog lapjában lándzsát töretni, de mel­lőzve az állítólag felkarolt aesthetikai kérdés lé­­nyegét, régi ellenszenvei, személyeskedési hajlama s önérdemei émelygős és következetlen fölemlege­­tésére használt fel, s egyik védtelen rész ellen durva megtámadásokat intézett, hogy pártfogolt­­jának „udvaroncai“ bókokat mondhasson — mi ezen kisszerű polémiát, nehogy lapunk különben is igénybe vett terét hasznosabb dolgok elöl elfoglal­ja, a magán­hirdetések közé utasítottuk, és a „P. N “ szerkesztőjének irodalomba nem illő hangját és eljárását megtorlásképen sem engedtük lapunk hasábjain szerepeltetni. Mi nemzeti művésze­tünket sokkal jobban becsüljük, semhogy azt személyes sympathiák vagy antipathiák játékterére aljasítsuk. Ezt a „P. N.“ „hazafias“ szer­esztője teheti, a mi hivatásunk sokkal komolyabb. E szerint ezúttal sem avatkozunk azon kisszerű polémiába. — Hogy a „P. N.“ szerkesztője a „Többen“-ek alatt majd egy „boszos páracskát“ , majd „udvaronczo­­kat“, majd e lapok szerkesztőjét sejti, csak azt ta­núsítja, hogy a„P. N.“szerkesztőjének zaklatott lel­kiismerete mindenütt rémeket lát,és hogy gyanúsítási sötét hajlamát sohasem tudja megtagadni. Hogy kik legyenek azon „Többen“-ek, azt a,,P.N.“ szerkesz­tője más után keresse, abba nem avatkozunk. Méltó indignatiót egyedül az támaszt bennünk és bizo­nyosan az egész magyar közönségben is, hogy azon nemzeti vállalatot — az írói nyugdíjintézet iránt tett indítványunkat értjük, — mely annyi ol­dalról valódi hazafias örömmel találkozott, szintén nem kíméli meg szokott gyanusitási epéjétől (lásd „P. N.“ 130. sz.) és bizonyos gyártott levéllel már első csírájában elfojtani és megbuktatni erőlködik; hogy Fáy András és Szemere Pál derék hazánkfiai neveit, kik a legszivesben ajánlák fel fennemlitett hazafi­ czélra teljes közreműködésüket, oly váddal hozza kapcsolatba, mint azt még e ha­zában a „P. N.“ szerkesztőjén kívül senki sem me­részelte. Tehát a legszentebb ügy és a legtisztel­tebb nevek sincsenek biztosságban, hogy ellenük ármánykodó fegyverét ne fenje. Az ily „hazafi­tól“ őrizzen meg Isten mindnyájunkat és minden ügyet, a­kinél a szó és tett ennyire két utón jár. Egyébiránt meg vagyunk győződve, hogy a nemes ügy ily alacson­y önhaszonleső megtámadásával — valamint minket soha — úgy a magyar közönséget sem fogja őszinte jó szándékában megtántorítani. S­z­e­r­k. Bécsi börze Junius 8-tól. Státus kötelezvény 5%. . .. . . 86,3/is dto 4%.....................— dto 4 ..... — 1834-ki sorsjegyek 500 frtos ... — 1839-ki „ 350 . . . .­­ • 122% Bankrészvény darabja . . . • 1235 Éj­szaki vaspálya 1000 ftos. . . 2133% Dunagőzhajózás ... .­­ • • ^64 Amsterdam 100 tallér . . . — Augsburg 100 tallérért beol. 1327/s Hamburg . . • • •, ■ • • /a London 1 ft sterlingért ..... 12,55. Bécs, junius. 7. Agio : arany 38%esüst 32%. Dunavixállás. Juniu« 8 (reggel 7 ór.) V 7" q'" 0 fölött,.

Next