Budapesti Hírlap, 1854. július (457-482. szám)
1854-07-29 / 481. szám
hamar rendesebb és szabályosb utat von, 10 óra után a városháznál összegyűltek, és a tartomány számára kormány-juntát választottak. Az öregnok Evariste San Miguel elnökké neveztetett ki; eleinte elfogadta azt, de rövid időn ismét lemondott a ránézve nehéz állomásról. Ez zavarta a junta tevékenységét, mely végre elhatározta biztosokat küldeni a királynőhöz, őt a nép kivonatáról értesítni. A királynő elfogadá a biztosokat, de ígéretet nekik nem tett. A d a vannak, ki a hadügyi tárczát vette át, de tiszttársakat még nem talált, magára vállalta a junta küldöttjeinek a királynő akaratát kijelenteni. E közben az első forrongás lassan kint létéig lapult. A néptömeg eltávozott, s csak kis szám csapatok maradtak még együtt a Major téren, átszólag elhatározva ott megállani, s másnap frissrővel , több egybehangzással újra kezdeni a munkát. E csapatok vezéreit az estre elterjedt hirek Barcellona s állítólag egész Catalonia felkeléséről, bátoríták fel. Cordo vanak úgy vélekedett, hogy a felkelők e maradékát el kell széleszteni s az ellenszegülést ektél legyőznie. A csapatokat, mik rendelkezésére álltak, a Mayor térre küldé, s tüzeltetett, mi teljesítve is jön." „Reggeli 8 órakor“ — így írják a levelezők — „(18-kán) a felkelők voltak szélesztve ; a múlt esti lázadásnak más nyoma nem volt, mint, csekély számú szerencsétenek hullái, kiket a katonák golyói értek.“ — A csapatok megtették kötelességüket, de mint észrevenni vélték, hanyagsággal. 16 órakor reggel Cordovan királynőnek a rábízott teljhatalmat visszaadd; noha hadügyminister maradt, a ministérium alakítását nem vállalta el. Ekkor a királynő elhatározta, több jelentékeny férfiak szolgálatát elfogadni, kikből új kabinetet alakítá, 1z valódi coalitio-ministerium, Cordova képviseli abban a kormányról lelépett pártot, 3 tag a mérsékelt ellenzéket s ugyanannyi a progressista pártot. 17-kén ejtve fájdalom, sajnos bűntények követtettek el, hat palota, t. i. San Luis, Domeiech és Collantes ministerek, gr. Quinto polg. Kormányzó, gr. Vista Hermosanok és Salamanca bankár házai kiraboltattak, s felgyujtattak. „E pillanatban“ — írja egyik levelező — a város ssendee. Az új ministerium közzé tette programmát; ígéri a cortesi gyűlés nemsokára összehívását. Megkísérti a kormány gyeplőjét kezében tartani. Sikerül-e ez neki ? Semmi sem bizonytalanabb, mert senki sem tudja igazán a helyzetnek, mely kezdődik, titkát. Az anyakirálynő és családja a kr. palotában van.“ Mint már említve volt, a „Moniteur“ Madridból 19-ről annyit jelent, hogy a királynő Leparteronokot magához hivató, őt ministerium alakításával megbízandó, minden bámulatos vitézsége mellett is tartaléknak hiányában van; s ha minden tudósítások nem csalnak, az oroszok öszpontosulása következtében minden perezben nagyobb számú sereggel látható magát szemben. Mindaddig, míg a szövetségesek a Duna és Szambul közt állottak, ily megtámadás igen valószínűtlen volt; erkölcsi segélyünk az oroszokat rögtöni előnyomulástól elrettentő, s a törököket megkettőztetett erőfeszítésekre bátorító. Míg ezen feladatot egy kás hatalmasság nem vette át, a szövetséges parancsnokok, úgy látszik, késlekedtek. Austria némely, reá nézve igen könnyű mozdulatok által, a Dunavonalt leghatályosabban megtisztíthatja, s ez által az angol-franczia csapatoknak lehetségessé teheti a Szebasztopol elleni működést stb.“ — Disraeli ma este hihetőleg indítványt terjesztene elő őszi ülésszak tartása iránt. A „Chronicle“ hevesen kikel ezen terv ellen, mintha ezen parliament a kormányra nézve oly veszélyes lenne. E lap fővédve így hangzik: „Rendkívüli ülésszakot józanul csupán a ministérium fölötti ellenőrködés végett lehet kívánni, azonban a háború közepett egyetlen eszélyes politikus sem kívánhatja gyöngítni a végrehajtó hatalmat. Mit tehetnének őszszel az érdemes tagok egyebet, mint távirdai sürgönyökre s második kiadási újdonságokra várni? Megérdemli-e ez a fáradságot ? Ha szinte a miniszerek néha többet tudnak is mint a közönség, a hivatalos tartózkodás gátolja őket a közönség kíváncsiságának kielégítésében ; s oly politikai kérdésekről a viták, melyek külhatalmasságok akaratától vagy hadiszerencsétől függenek, a parliament méltósága alatt vannak.“ — Jul. 25. (Az „Indep. beige“ távird. sürg.) Tegnap mindkét ház egy a hadiköltségek födözése végetti, 3 millió ftst.-nyi újabb hitel iránti kivonattal foglalkozott. — A felsőházban Clarendon gróf kijelenté, mikép Angolország nem akar tartalom- s szilárdság nélküli békét. Úgy hiszi, hogy Austriára lehet számítni. — Az alsóházban Russel lord ugyanezen szellemben nyilatkozott. Szerinte, Francziaország egyetért Angolországgal a jövő békeföltételei iránt. — A „Times“-nak Párisból távírják, mikép hír szerint Montemolingr. Eliotnok kíséretében Navarrába érkezett, és carlista felkelés ütött ki. Francziaország* Páris, jul. 23. A „Moniteur de la flotte“ban egy abaresundi öbölből jul. 25-ről kelt magánlevél következő érdekes részleteket közöl Kronstadtnak az egyesült hajóhadak általi kikémleltetéséről: „A franczia hajóhadosztály megérkezése után csak 8 napig maradt a baresundi horgonyhelyen. — Jun. 22-kén reggeli 9 órakor az egyesült hajóhad nagy része P a r s e v a 1-D e schénes s Napier admirálok parancsnoksága alatt kiindult az öböl veszélyes szorulatából, Kronstadt felé tartván. — Az expeditionális hadtest 18 sorhajó-, köztük 12 csavar-gőzös-, 8 fregat-, 3 corvette-, s több avisóból állott, mind gőzösökből. — A két hajóhadosztályból 10 más sorhajó, köztük 2 csavargőzös, több fregátok s más hajók a horgonyhelyen maradtak, Corry ellenadmirál parancsnoksága alatt, hogy Helsingfors felé induljanak, Baresundotoltalmazván. — Több napok óta nem fiítt szél. Egy 25 foknyi hőség az előbbi napok hidege után, mutatá, hogy minő lehet a balti nyár. A hajóhad egész gőzerővel hajózott, a „Wellington“ s az „Inflexible“ által vezetett két hadoszlopban. Még azon este észrevették a Sveaborg előtt czirkáló fregátokat, s másnap reggel megkerülték az Oland-sziget déli fokát. A 40 órai út után az expeditionális hajóhadosztály a kis Leskaersziget elé jött horgonyozni, Kronstadttól 38 mértföldnyire. Két napig előre készültek egy az orosz hajóhaddali ütközet lehetőségéhez, mely felé tartottak. Hétfőn 24-kén reggeli 3 órakor a hajóhad fölszedé a horgonyt, s újra egész gőzerővel indult meg az öböl mélye felé. Az admirálok csakhamar általános harczhoz készülést jeleztek. Ekkor az egész vonalon gondolatnál gyorsabban őrjöngő lelkesülés szállja meg a legénységet. Mindegyik hajón általános mozgalom támad. Folytonos, sietős, zavaros járás-kelés mindent áthelyez; közfalak, betegek, bútorok, fehérnemüek, konyha-tűzhelyek, mindaz, mit a golyóktól meg akarnak menteni, mindaz, mi a manoeuvre-t gátolhatná, a födélközben alá halmoztatik össze. A födezeten puska-tüzeléshez készülnek, s midőn a dobos a parancsnok megérkezését jelenti, már az egész hajón ünnepélyes csend állott be. Már észrevevék ama fénytornyot, mely azon sziget nyugati fokán emelkedik, hol Kronstadt fekszik. Az öböl perczről perezre öszszébb szorult. Már szinte megpillanták a várost. Parseval admirál parancsára a „Souffleur“ aviso a jelzők két sorával ellátva gyorsan bejárta a két hadoszlop közti tért, az egész hajóhadnak jelentvén, hogy keletre 30 vitorlát vettek észre. Minden részről remények támadtak. Napier admirál e peretben az „Inflexible“ hajóra megy. Nem ismerik az orosz hajók állását, miknek még csak árboczaikat látják. Lehet, hogy kikötőjökön kivül horgonyoznak, az ütközetre várván, ezen esetben el voltunk tökélve egyenesen feléjök tartani. — E szerint a két admirál azt vélte, hogy a csata közel van, azonban a körülmények meghiusíták nemes bátorságukat. A hajóőrök csakhamar jelentik, mikép az orosz hajók mind a kikötő mélyében rettentő ütegeik s erősségeik mögött horgonyoznak. Húsz nagyobb orosz hajót számláltunk meg; a távolság nem volt 8 mértföldnyi, azonban a víz mélysége nem engedvén meg erős hajóinknak, hogy veszély nélkül tovább haladhassanak, a hajóhad megállapodott, s az öbölön keresztül horgonyt vetett Nyolcz napig vártunk az orosz hajók kijövetelére. Reméltük, hogy azok maguk kínálandnak meg csatával. Erős keleti szél futt 48 óráig, e szél nekik kedvező volt , de hiában. Egy gőzfregát-vonal állomásozott éjjel-nappal az ellenséges erősségekkel szemben, őrködvén a kikötőbeli mozdulatok fölött. Az admirálok elhatározták magukban egyedül közeledni a helyhez, hogy a hozzájárásokat s a megtámadás lehetőségét kikémleljék. — Kronstadt csupán egy oldalról megközelíthető hajókra nézve, ama szorulat oldaláról, melyen három kikötője fekszik. Ezen szorulat csak keskeny szélességben s oly mélységben hajózható, mely 3% 8 5 öl közt változik. Egyetlen elszigetelt pont, a kereskedelmi kikötő közelében s a Mencsikoff- bástya alatt birt ölnyi mélységgel; de a hajóknak, hogy oda juthassanak, előbb egy a nem különösen e czélra épített hadihajókra nézve lehetetlen hajózás nehézségein kivül még részben gránitból épített, s a part vagy szorulat különböző pontjain eső erősségek kereszttüzének ellenállását is le kell győzniök. E szerint nem nyújthatna kárpótlást kielégítő eredmény azért, mikép a mélység hiánya miatt a hajóknak szükségkép egyenként kell elléptetniök. Az admirálok hosszasan vizsgálták az erődítményeket s a partokat. Kronstadthoz mintegy 20 mértföldnyire nyomultak elő. Mindazon erősségek, melyek nem tartoztak a hely védelmi rendszeréhez, lerontottak. A Tolbakon-fénytorony, mely nyugatról néz az öbölre, odahagyatott; a hajóhadtól több matrózok mentek oda, hogy az ellenséggel daczoljanak, s hogy tetejére angol s franczia lobogókat tűzzenek "föl, épen ama napon, melyen az orosz hajók egyik nemzeti ünnepük alkalmával feldiszíték magukat. Az északi szorulat oly soromp által van bezáratva, melynek közelében ágyunaszádok állomásoznak. Az oroszok nem tökélvén el magukat a kijövetelre, az expeditionalis hajóhadosztály jul. 6-kán minden baleset nélkül visszatért a baresundi öbölbe. Ott újabb hadműködésekhez készülnek. — Jul. 24. A „Moniteur“nek Kopenhágából 24-ről írják, mikép Grey commodore 23-án este Riegébe érkezett az expeditionalis hadtesttel együtt. 25-kén tovább kelle indulnia. A „Sphynx“ 24-kén reggel hagyta el a kikötőt, a „Stromboli“ Kopenhága előtt haladt el, útját folytatván. Ugyane lapBayonneból 24-ről kelt következő sürgönyt közöl: Madrid csendes. Evariste San Miguel tábornok főparancsnokká s hadügyministerré neveztetett ki. A junta helyreállító az 1843-ks helyhatóságot. A diplomáciai testület a palotába hivatott össze. — Továbbá Perpignanból 24-ről: „A „Nación“ közlései szerint Blaser tábornok Portugálba menekült volna O’Donnel s Espartero nevei a madridi junta minden proclamatióiban előfordulnak. Saragossa, Valencia, Barcelona, Cadix, Sevilla, Santander, Corunna csendesek, s úgy látszik, e városokban a rend nem fog újra megháboríttatni.“ — Az „Indep. beige“ így ír : „Egy Párisba 24 - bén érkezett sürgöny Madridból 22-ről kelt tudósításokat hoz, melyek csupán abból állanak, mikép az agg San-Miguel tábornok, a progressista párt egyik legtisztább s legbecsültebb tagja, hadügyminiszerré ss kartelnek, Madrid katonai kormányzójává neveztettek ki. San- Miguel tábornok kineveztetése közhelyesléssel fogadtatott. A király egyik testvére, Don Fernando infáns meghalt. Egyik párisi levelezőnk, ez utóbbi gyászhírt kiegészítvén, azt állítja, mikép ezen egyenlően gyönge elméjű s testalkatú herczeg a franczia követség palotájában hunyt el, hol menhelyet keresett azon rémüléstől, mit a lázadás gerjesztett benne. Az említett sürgöny Madridból 22-ről kelt. E szerint azt, hogy 19-től 22-ig mi történt Madridban, nem tudjuk. Vájjon valóban megérkezett- e Espartero Madridba? Vájjon nem fogadta-e el azon küldetést, melylyel őt a királynő 19-bén meg akarta bízni? Várjon a nép elfoglalta-e a kir. palotát? Mi lett az anyakirálynőből? Mindezekről semmit sem tudunk. Annyit azonban mégis tudunk, hogy 22-én a királynő új ministeriumot alakított, s e szerint trónjától nem fosztatott meg. A „Patrie“ ma esti kiadásában azt állítja, mikép e nap folytában hihetőleg a franczia kormány által kapott tudósítások a helyzetben történt javulásra mutatnak. A királynő palotája elleni megtámadások megszűntek, s a csend a fővárosban helyreállott. De ezen tudósítások nyilván régibbek az említett 22-ről kelt sürgönynél, mivel a „Patrie“ szerint ezen perezben még szó volt Espárteroról, mint a leendő kabinet főnökéről.“ Az ázsiai hadseregről nem kedvező tudósítások érkeztek. Hafiz pasa Trapezuntba érkezett. — Várna, jul. 15. 8000 ember öt fregaton Tsuruk-Szuba hajóra ültettetett.—Athene, jul. 20. Maurocordatos megérkezett. Négy felkelő főnököt Trikalában az ott garázdálkodó basibozukok megöltek. Berlin, jul. 27. Tegnap estre király és királyné ő felségeik Münchenbe elutaztak. Danzig, jul. 27. Ma délben 1. ór. Nikolai gőzös ide érkezett; a flottát 25-kén Ledsundban hagyta. Corry admirál hadképtelenné lett s Angliába megy. A Valerous igen megrongáltatott. — Bomarsundot a franczia csapatok megérkeztéig (másodszor) bombázni fogják. Kiel, jul. 26. estve. Hat franczia hajó, Gáláiéból hozott csapatokkal ide érkezett, élelmi ellátás végett Corry admirál Kopenhágában partra szállt. Stockholm, jul. 22. 22 hadihajó az egyesült flottából Begerby felé evezett (Aland szigeten) ma 20 hajó az egyesült hajóhadból Söderarmbaakhoz érkezett. Korfu, jul. 24. Aug. 1-jével a gabna egyedáru megszűnik, és a gabnakereskedés újra felszabadíttatik. Köpenhágából jul 26-káról távírják. A Reine Hortense cs. gőzyacht ma ide érkezett, Baraguey d’ Hilliers unok és törzse azon tüstént a keleti tengerre indultak. Dánia nem engedi meg a szövetségeseknek, hogy a dán területen cholera-kórházakat állítsanak. Corecer, jul. 26. Tegnap d. u. a nagy Belten két franczia sorhajó és két fregat ment keresztül, mindenik egy egy gőzöstől vontatva, csapatokkal a keleti-tengerre. Bukarestből jul.24-ről távirják a„Presse“nek. Orosz körökben azon hír kering, miszerint Paskievicsky meghalt volna. — Az oroszok Sloboziénél erősen elsánczolt tábort" állítanak. Bukarest’elhagyásáról semmit sem hallani, de egy idő óta számos magas állású bojárok hagyják el a várost. Anglia, London, jul. 24. „Már hatodik hónapjához közeledünk az Oroszország elleni nyílt ellenségeskedésnek“, — úgy kiált fel ma a „Times“ — ,és szárazi seregünk még egyetlen lövést sem ejt.“ — Ezen tényre vonatkozólag a „Times“ökéletesen egyetért az „Advertiser“, „Examier“ s számos más lapokkal. Sőt azt is megállja , hogy ezen tényben semmi örvendetestem láthat; azonban czikkét azon vigasz teljes megjegyzéssel végzi, miképen szinte a folyó évnek minden angol-franczia haditett nélkül kellene s bevégződnie, Oroszországnak mégsem lenne o ha szerencsét kívánnia magának, „mivel“ — úgymond — „Oroszország legcsekélyebb csapást em fogott tenni az angol-franczia csapatban, s őrületünknek egyetlen része sem leendett kitéve a háború nyomorainak.“ „Ha“ — igy folytatja a ,Times“ — „a háborúnak nem lett volna más czélja Gorcsakoff herczegnek a fejedelemségekbeli kiűzetésénél, legegyszerűbb lett volna a szövetséges csapatokat gyorsan átvezetni a Dunán. Ez talán fényes hadjáratra vezetett volna, de a háború valódi czélját veszélyeztette volna. Ezáltal valamivel előbb s tökéletesebben érték volna el azt, mit a törökök vitézsége magában is végbevitt, s az angol sereg virága egy feldúlt -artományba helyeztetett, s öldöklő hőségnek tétetett volna ki egy oly ellenséggel szemben, ki saát segély-forrásaihoz azon arányban közeledett, s mint mi a mieinktől távolabb mentünk. E szerint az Oláhországban haladéktalan benyomulás a magasabb hadipolitika szempontjából hiba lett volna. Ezen politika abban áll, mikép a keleteni orosz hatalmat szívén kell találni, s e szív Szecasztopol. Azon kérdésre, hogy csapatjaink miért nem szállíttattak ki egyszerűen a Krímben, a válasz magától értetik. Midőn az expeditio eindult, nem ismerték pontosan az ellenség erejét, vagy inkább gyöngeségét. Ezenkívül a szövetségesek első csapatjai aránylag gyöngék voltak. Ha egy 25,000 főnyi angol hadtest mártiusban a Krim partjaira szállíttatik, az egy kétszerte nagyobb haderő által megtámadtatok, s talán megsemmisíttethetett volna. E szerint az első állomás Dardanellák szorulata volt, mit a tenger fölötti uralkodásunk bevehetlenné tett, s honnan minden Konstantinápoly ellen nyomuló sereget oldalról támadhattunk meg. Midőn az igazság napfényre jött, és sem Konstantinápoly, sem a Balkán nem látszott fenyegettetve, előbb a ku tari, s aztánTárnába indultunk mint legkedvezőbb, partra, honnan Szebasztopol felé lehet menni. És miért maradtunk Várnában eltökéltség nélkül ? Részint Austria magatartása miatt, de részint azért is, mivel a parancsnokok feladata nem oly egyszerű volt mint látszik. A Krim megszállása a háborúnak főczélja ugyan, de nem egyedüli czélja. Nekünk nem lehetett Omer pasát s Konstantinápolyt egészen fedözetlenül hagynunk. A török sereg 2703 Távirati sürgönyök. A Levantéból érkezett legutolsó , gőzös következő híreket hozott: Konstantinápoly jul. 17. Számos choleraeset fordult elő, mind a franczia postagőzösökön,mind Gallipoliban a franczia csapatok közt. Ezért vesztegrendszabályok rendeltettek el. Egyébiránt a halálos esetek eddig ritkák voltak, a legtöbb beteg ismét gyógyulóban van Azonban Neynok e betegség áldozata lett Gallipoliban. — Konstantinápolyban az egésségi állapot kielégítő, a kereskedés élénkül. — Trapezunt, jul. 13. Négy török kereskedőhajót két orosz ágyunaszád Gelencsiknél elsülyesztett. Egy török gőzfregát 3000 rendes csapattal, s 15 ágyúval s lovakkal onnét Batumba elindult. Vegyes hírre. * Az 1855-ik évre kiadandó nagy képes naptár Vahot Imrétől igen nagy pártolásnak örvend, mi a kiadót arra indítá, hogy a szöveget tetemesen bővítse, 50 kép helyett 100 at adjon, az előfizetési árt azonban ezek daczára sem emelte fel. Az maradt 1 ft, és postán bérmentesen küldve 1 frt 20 kr. Az újabb képek leginkább a keleti csatatérre vonatkoznak. Előfizetési határidő augustus vége. * A magyar akadémiai valamint az egyetemi könyvtár augustustól kezdve September végéig zárva lesz. * A 7 éves kis Ellbogen Ágostonról, ki múlt vasárnap adta itt első hangversenyét a Lloydteremben, közönség és lapok elragadólag nyilatkoznak; e csodagyermek nem azon apró virtuózok sorába tartozik, kiken meglátszik, hogy egypár nóta elkalapálását bottal verték beléjök; e fiúcska meleg lélekdús játékában a természeti lángelmének félreismerhetetlen nyomait lehet észrevenni; világosan látszik, hogy érzése, szelleme máris magasabban szárnyal, mint mennyire kicsiny, gyönge kezei követhetik, de azért hangereje és kifejezése e kis kezekhez és gyenge korhoz képest meglepőleg erőteljes, szép, gömbölyű. A világosság, tisztaság és művészi felfogás pedig méltán megérdemli a bámulást. Kereskedelmi, gazdászati spar- - hírek. *] A müncheni iparműtárlat, mint már jelentve volt, jul. 15-kén nyílt meg. A megnyitási Ünnepélyt király s királynői felségeik , a kir. herczegek, a főhivatalnokok s méltóságviselők, az összes idegen diplomaták s követségi személyzetek, s a lakosság válogatottjai díszítették. Több mint 6600 kiállító van e palotában képviselve, s Austria ennek egy negyedrészét foglalja el. A 217,500 U ölnyi tér, s 87 lábnyi magasság tele van mindenféle jeles művekkel. Austria méltán büszke lehet a maga küldeményeire, s ezért köszönetet érdemel az austriai bizottmány, mely az austriai ipar e palotábani képviseletét elősegítette. Július 17-kén a palota átadatott a közlátogatásnak. *] A müncheni iparműkiállítás jul. 17-én délben a közönség számára megnyittatott. Délelőtti felségeik a király s királyné több óráig mulattak az iparcsarnokban , számosabb tárgyakat hosszabb szemléletre méltattak s gyakrabban teljes elismerésüket fejezték ki. n— -rar ^»canas———n———— Bécsi börze Julius 28-ról. Bécs, julius 27. Agio: arany 28% ezüst 23%. Dan« vízállás. (Julius 28. reggel 3 ór ) V11" 0"'0 fölött. Stáus kötelezvény 5%. . a •• 82% dto 4% . .• 728/s dto 4 » . • ♦ mmmi 1839-ki „ 350 . . . • 124 1 834-ki sorsjegyek 500 frtoa . • #— Bankrészvény darabja . . • • 1256 Éjszaki vaspálya 1000 ftos 1 • • 1665 Dunagőzhajózás .... 572 Amsterdam 100 tallér . . . •• — Augsburg 100 tallérért beo. • *• 125% Hamburg ...... 93 London 1 ft sterlingért. . * •• 12,15