Budapesti Hírlap, 1854. november (560-584. szám)
1854-11-01 / 560. szám
főtörvényszéki kerületben a tiszta bírói hatóságok életbeléptetésének, s az uj igazságügyi szervezettel kapcsolatban álló törvények ezen országos főtörvénykerületébeni hatályossága kezdetének időpontja határoztatok meg. 236. Sz. A hadsereg főparancsnokságának 1854. September 9. kelt körrendelete, mely által az 1853. január 17-kén kelt legfelsőbb határozvány folytán rendeltetik, hogy jövendőre úgy az eddigi kirendelt ▼egyes haditörvényszékek (Judicia delegate militaria mixta), mint a tiszták (para) is „pe. k. országos katonai törv.székek“ nevet viselendnek. 237 sz. A bel- és igazságügyi ministeriumoknak 1854. September 11-kén kelt rendelete, kiható Tirolra, az 1818. január.. 18 kán kelt fegyvertartási nyiltparancs áthágásai folytán elkobzottaknak nyilvánított fegyverek mire fordítása iránt. 238. sz. A bel - és igazságügyi ministeriumoknak s a legfőbb rendőri hatóságnak 1854.diki September 11-kén kelt rendelete, kiható mindazon koronaországokra, melyekben az 1852. oktober 24-én kelt fegyvertartási legfelsőbb nyiltparancs kötelező erejű, annak, kinek nevére a fegyvertartási engedély szól , személy leírásának és sajátkezű aláírásának vagy hivatalosan tanúsított kézjegyének a fegyvertartási engedélybe leendő beiktatása iránt. 239. sz. A belügyministernek 1854. September 12-kén kelt rendelete, a kerületi hatóságoknak a tengermellékeni életbeléptetése iránt. 240. sz. A bel- és igazságügyi ministeriumoknak 1854. September 12-kén kelt rendelete, a járási hivataloknak a tengermellékeni életbeléptetése iránt. 241. sz. A belügyministeriumnak a pénzügyministeriummal egyetértőleg 1854. September 12- kén kelt rendelete, kiható a krakói nagyherczegségre, az életmentésekérti jutalom tárgyában. 242. sz. A bel- és pénzügyi ministeriumoknak 1854. September 15-kén kelt kibocsátványa, mely által az 1854. junius 26-án kelt legfelsőbb nyiltparancsosal (birod. törv. lap 158. sz.) megnyitott kölcsönzei aláírások összes eredménye tétetik közhírré. 243. sz. A pénzügyministeriumnak 1854. September 19-kén kelt kibocsátványa, a magyarom. cs. k. orsz. pénzügyigazgatóság öt osztályzatai életbeléptetésének időpontja iránt. 244. sz. A belügyministeriumnak, a hadsereg főparancsnokságának és a pénzügyministeriumnak 1854. october 19. kelt kibocsátványa, kiható minden koronaországokra, a katonai határőrséget kivéve, az átkelő katonalegénység élelmezéséért az 1855-ki közigazgatási évben adandó kárpótlás iránt. NEMHIVATALOS RÉSZ. Levelezések. Szebasztopoli tudósításaink oc 23-ig ferde csak azon stereotyp jelentést tartalmazzák, hogy „semmi eldöntő nem történt“ A bombázás szakadatlanul foly. Minden további tudósítások kevéssé hihetők, mert hogy az oroszok 86 ostromágyúból 82-t leszereltek legyen, mig ők 360-ból csak 6-ot vesztettek, ez minden erősítések daczára ép oly gyanús hir,mint azon ma a börzén keringett hir, hogy Nachimoff admirál is elesett volna. A „Presse“ jelenti, hogy valamint Berlinbe, úgy Bécsbe is sürgöny érkezett Gorcsakoff hghez, melyben az orosz kabinet kijelenti, hogy keleti politikájának eddigi elveit jövőre ír fenntartani szándéka. Az orosz hadvadász, ki e sürgönyt hozta, oct.27-ken érkezett volna. A Krímből az oct.19-re menő éjjel történt nagy orosz kiütésről azt írják, hogy az oroszok a francziáknak 11 ágyúját és 8 mozsarát beszegezték volna. Mencsikoffág erős lovassági segítséget vár, melynek egy része már a Dniesteren átkelt volna; a bakcsiszaraji hadseregből 12,000 ember Balaklaván túl kelet felé nyomult, hogy az egyesültek oldaléka és háta ellen diversiót csináljon. Azonban kevéssé látszik valószínűnek, hogy oly csekély számerejű hadtest az egyesültek sűrű felállítása mellett azok állomását csak legkevésbbé is veszélyeztethetné. Bukarestből írják, hogy a szervezési munkálatokon erélyesen dolgoznak. Azon hír, hogy Fuad Effendi menend a Dervis pasa helyére, még nem valósult, noha nem valószínűtlen, hogy a török császári biztosi állomás más személy általi betöltése iránt alkudozások folynak. Párt«, oct. 27. —S.— .Ha már tegnap azon csodálkoztak, hogy a kormány csak az orosz sürgönyökből tudta meg Szebasztopol ágyúztatásának kezdetét (oct. 17.), úgy még kevesbbé fogják meg azt, miért nem képes még ma sem közzétenni egy franczia hadjelentést, mivel már huszonhetedikét írjuk, s be van bizonyítva, mikép a tudósítások Krimből hat-hét nap alatt érkezhetnek ide. Azonban bármint legyen is a dolog, az emberek meg vannak azzal elégedve, hogy a támadás már megkezdődött, s remélik, miszerint az eldöntésre már nem sokáig kell várni Mikép nekünk állítják, a franczia s angol követséget Berlinben, illető udvaraik utasították a porosz kabinetnek kinyilatkoztatni, miszerint mindenesetre szabadságában áll a semlegességben megmaradni, hogy azonban Anglia s Francziaország joggal kívánhatják tőle,miszerint Austria s a nyugati hatalmak politikájának minden megtámadásától tartózkodjék. Nehéz ilyen ügyekben tökéletes pontossággal értesülni, de mi tudjuk, mikép a követek legújabb utasításai lényegesen az említett szellemben hangzanak. A mai „Moniteur“ igen fontos rendelvényt foglal magában : a gabnábeli pálinkafőzés továbbig el van tiltva. A rendszabály valóban jeles, s újabb bizonysága annak, miszerint a kormánynak oka van drágaságtól tartani a legközelebbi évre nézve is. Az olvasó emlékezni fog azokról, miket e tárgyban különböző alkalommal írtam. Kevesebb hiány van magában a gabonában mint a többi veteményekben, miknek szűkében a lakosság csaknem kizárólag kenyérrel kénytelen táplálkozni. Úgy látszik, mikép az Egyesült államok kormányának magatartása és az amerikai diplomaták értekezlete Anglia s Francziaország figyelmét magára vonta, mivel élénk sürgönyváltásról beszélnek, mely ez ügyet illetőleg London és Páris közt folyamatban lenne. Sőt politikai köreinkben egy az amerikai kormány részéről Európában levő ügynökeihez intézett sürgöny másolata kering, melynek hitelességéért ugyan nem kezeskedhetünk, de melyet meg kell említenünk, mivel itt arról mint hitelesről beszélnek. Ezen sürgönyben kifejtetik, hogy miután Francziaország a másodrangú tengerészetek védője szerepéről lemondott, az Egyesült államok kötelessége s joga ezen védelmet átvenni. Az ügynökök ennélfogva felhivatnak Anglia „túlterjeszkedő“ politikája fölött gondosan őrködni. Egyszersmind állítják, miszerint a semlegesek és a tengerészetielsőbbség kérdésén kívül kettő határoztatott, t. i. Cuba és a sandwichi szigetek bekeblezése, mielőtt Pierce elnök a kormányról lelépend. A szász követ Párisban Seebach úr távirati után parancsot kapott Drezdába menni. Ez alkalommal megjegyezzük, mikép kormányunk igen elégüdetlen a szász kormánynyal. Bourque ney ur, ki Drezdába küldetett volt a királynak trónraléptéhez szerencsét kívánni, úgy látszik, meggyőződött arról, hogy az orosz befolyás Drezdában igen hatalmas. A la rochellei püspök egy az „Univers”hez intézett levélben tiltakozott az „Ind.beige“ egyik levelezőjének amaz állítása ellen, miszerint ő az aixi lelkésznek megtiltotta volna az orosz foglyokat meglátogatni. Kormányunk utóbbi napokban oly rendszabályokat hozott, mik iránt legkülönbözőbb vélemények nyilatkoznak, így a színházaknak megtiltatott Hugo V. darabjait előadni, s Miebelét iratait nem szabad többé kihordás útján árulni. Egyszersmind több könyvkereskedőknél lefoglalások történtek, s a kormány a H vehette kiadókereskedéséhez tartozó „vasúti könyvtár“-t (Bibliothéque des chemins de fer) birtokába keríteni törekszik Ezen „könyvtár ” folytatólagos gyűjteménye az újabb könyvek és röpiratoknak, mik különösen a vaspályaudvarokon áruitatnak. Magától értetik, miszerint ezen iratok közt semmi veszélyes vagy roszhitű munkák nem léteznek, hanem úgy látszik, hogy a papság akarja átvenni e vállalatot, vallásiratok térjesztésének előmozdítása végett. A „Constitutionnél'‘-ben olvashatni Vienne tuz „Levelét Cliohoz“, melyet az öt akadémia ülésében felolvasott. Viennet ur jobbra balra vagdalkozik , de legjobban tetszettek e versek : Sur les hommes de jour on se tait et pour cause, Mais l’avenir, enfie, on dira qualque chose. (A nap embereiről hallgatunk, és pedig okkal, de a jövő majd szól valamit róluk). Thourretur, minister Cavaignac tábornok alatt, meghalt. Ő a köztársasági elnökség jelöltei közé tartozott. Államminister Fouldur tegnapelőtt kocsijából kiléptekor fejét tetemesen megsértette. Londonból írják, miszerint John Bull szándéka , Napier admirálnak visszaérkezésekor „rész hadjáratáért“ macskazenét adni. Pozson, oct. 17.*) Q-J- A közelség és gyakori közlekedésnél fogva, melyben városunkkal Bécs áll, nem csoda, ha a jelenleg ott dühöngő cholera nálunk a közbeszéd napi tárgyát képezi, sőt hogy némelyek már öt choleraesetről beszélnek, melyek itt Pozsonban mostanig előfordultak volna. Annyi bizonyos, hogy a colerátóli félelem, mennyiben ez rendkívüli óvszerek alkalmazásában nyilatkozni szokott, köztünk sehol sem mutatkozik, minek oka hihetőleg abban rejlik, hogy városunk közegességi állapota épen most kielégítőnek mondható. Az államkölcsönügyben örvendetes tünemény, hogy az aláírók közöl soban az első részlet befizetésekor egész évi járandóságukat előre letették, némelyek pedig az egész aláírt összeget letisztázták, vagy legközelebb fogják, ez bizornyítja, hogy az aláírók jól számot vetettek magukkal, midőn az államkölcsönhöz járultak, és ezen kölcsön kötelezvényeinek tetemes része biztos kezekben fog nyugodni, s így a börzére nem jutva, értékhullámzásnak kevésbbé lesz alávetve. — A szárazság környékünkül, mindenütt felette nagy, minek egyéb káros hatásai közt azon szerencsétlenség is tulajdonítható, hogy számtalan igerek sokasága lepte meg a szántóföldeket, erőket, mindenütt iszonyú pusztítást okozván. A gabonavásár városunkban,mely két év előtt ősökkent és Szeredbe költözni kezdett, az idén rendkívül élénk, és az észak-kelet felé űzött gabonakereskedésben nevezetes tényezőül tűnik föl. Itt jelenleg legalább 1 frttal magasabb áron kél a gabona, mint a szomszéd piacokon. Az ember elbámul a hetivásárokra jőni szokott gabnával terhelt kocsik számán, kivált ha meggondolja, hogy ez évi termés csak középszerű volt, a kukoricát kivéve, mely általjában mindenütt jól siker) Történetesen elkésett. Egyúttal tudatjuk, hogy a kérdéses közlemény kézhez jött. Szerkerült. A szüret már folyamatban van egyes hegyeken, a borminőségre nézve sokkal jobb, mennyiségre kevesebb lett, mint közönségesen várták. A mustakója 5—6 pft. A tiszta búza pozsonyi mérete 18 frt, rozsé 15 frt, árpáé 8 frt 30 kr., kukoriczáé 7 frt 30 kron kel váltóban. A burgonya vesz, ezért olcsó, de venni senki sem bátorkodik nevezetes mennyiségben. Austria birodalom, Bécs, oct 30. Több hírlapok jelentették legutóbbi időben, hogy Austria és a nyugati hatalmak közt már véd- és daczszövetség köttetett volna. Ez adatok egészen alaptalanok. Az említett kérdés ugyan Angol-s Francziaország részéről Austriánál ismételve megpendítetett, s tárgyalásokra is alkalmat nyújtott, de ez óráig a véd- és daczszövetség végleges elhatározásáról szó sincs, és ily lépés nem is igen fog létezni, mindaddig, míg a keleti kérdés Németországban még függőben van. A Berlinből ma érkezett tudósítás szerint v. d. Pfordten bajor államminiszer ott mulatása idejét még két-három nappal meghosszabbította. Ez államférfi működéséül sikeréről biztos támpontok hiányzanak. Azon itt keringő hír, miszerint Oroszországnak engedékenységre bírása végett még egy kísérlet terveztetnék, és oly alapnélküli, mint azok, mik Oroszországhoz intézendő ultimátumról, vagy a német szövetség feltétlen semlegességének felállításáról beszélnek. Az austriai vasutak megvásárlásáról az „Alig. 7 “-nak Páriából ezeket írják : A finénez világ Párisban nagy részt vesz azon roppant ügyletben, melyet Perer eur épen most köt Bécsben. Június hónapban Austria részéről egy ügynök küldetett Rothschildhoz, hogy az austriai államvaspályák eladásáról e bankárházzal értekezzék. De az alkudozás hajótörést szenvedett, és netalánt javaslatokra nézve sem létesülhetett egyesség. Pereire ur ezt megtudta, s ajánlkozott az ügyletnek a „crédit mobilier ” számára megkötésére. Ez elfogadtatott, és Pereire ur azonnal mérnököket küldött Austriába, a vaspályák megvizsgálása végett. De nem csak ezekről, hanem cseh- és magyarországi bányákról is van szó, melyeket pályaösszeköttetés hiánya miatt jövedelmeztetni nem lehet. A jelentések oly rendkívül kedvezőek voltak, hogy az egyesség csakhamar megtörtént. De a financziai kérdésen kívül még a politikai is el volt intézendő, azért Drouyn de Lhuys úr tanácsa kikéretett, s ez azt feleli, hogy politikai nehézségek tulajdonképpen forognak fönn, mivel az austriai kormány a francziával barátságos vizonyban áll, de mégis kívánatos, hogy Bitol gróf némely határozott köteleztetéseket vállalna el a köteleztetésekbe az austriai minister azonnal megegyezett. A társaság szabályai szerint, az a pénzügyminister beleegyezése nélkül semmi nagy ügyletet nem köthet. A társaság bámulása mindamellett rendkívül nagy volt, midőn ez határozottan és viszszavonhatlanul megtagadta egyezését, mivel a jelen világhelyzetben minden pillanatban beállhat annak szükséges volta, hogy a „crédit mobilier“ pénzereje az államkincstár szükségleteinek fedezésére fordíttassék. A minister tehát nem találta megengedhetőnek, hogy 60 millió frank, mint az elsőfizetési részlet külföldre küldessék. A császár, kinek ezután az ügy eléje terjesztetett, helyeselte a minister nézetét. Az ügylet mindemellett is megköttetett, csakhogy nem a „crédit mobilier“, hanem egy más társasággal, melynek élén a nevezett intézet fináncziai főnökei állanak; Párisra nézve Pereire Emil és André, Bécsre nézve Lina és Eskeles, Londonra nézve Goldsmith és Baring urak. Furcsa, hogy a „crédit-mobilier“ részvényei két nap óta 12 százlélival emelkedtek oly ügyletre» Bécs, oct. 30. — Két Révay. — Történeti beszély. — Irta Lisznyay Kálmán *) Ünnepély. Ritka eset , — de megtörtént , — hogy egy uralkodó egykori vetélytársát segítette következő feül trónjára. Épen ezt téve II.Mátyás II. Ferdinánddal a Styria herczegével. Örökösre nem lehet e reménye többé, s országit nem akaró újabb viszályoknak tenni ki: igy történt, hogy a herczeg trónra léptét még életében eszközlé. 11. Ferdinándnak, az ötödik magyar királynak a felséges austriai házból, koronáztatása egy volt a legfényesebbek közöl, méltó e régi és magas család dicsősége és fényéhez A legragyogóbb nyári nap kora reggelén (jul. 1-én 1618) Pozsonban már mindenki talpon volt. Alig jött fel a nap, midőn Forgács Miklós, Pogrányi Tamás 100 vssssnémet s ugyanannyi magyar fegyveressel ellepék a Sz. Márton temploma körüli tért, visszatartani a templomba benyomulni akaró kandi tömeget. Pontban 5 órakor Forgács Zsigmond nádor palotája előtt fényes küldöttség jelent meg, a korona és plenodiumok átvételére indulandó. A nap sugarai alig tudák hol ragyogjanak érdemesebb helyen, a főurak lengő kócsagán,vagy a gyémánt , rubin , smaragd gombás osszokon, melyek ott tündököltek a brillianttal rakott főpapi keresztek mellett.. Ott volt a nádor, Náprághy a kalocsai érsek, a zágrábi püspök, a főtárnokmester, s nagy száma a legválogatottabb családok ősnevű fiainak, kik közöl csak Homonnayt, a Thurzókat, Alaghit, az Eszterházy, Erdödy, Rákóczy, Zrínyi, Szécsy, Ilyésházy és Wesselényi neveiket említjük. Látva e fényes csoportot, a nyugati országok akármely fia első pillanatra tudta volna, hogy kelet egyik nemzetének főurait látja maga előtt. A dolmányok még az ősi alakot viselék, s az sztesebb ritka zsinórzat nem volt látható. Még mind huszármenték függöttek a vállakon, annyira elöntve aranynyal,hogy a szövet színe csak a hajtásoknál valt kivehető. Emlékezetben maradt,hogy Szilágyi Erzsébet egykor ezüst pántú kocsin fogadta fiát; hogy Bakacs Tamás még az ország legszegényebb állapotában is ezüst patkókat hullattal a lovaival a római pápaválasztáson: annyival könnyebben képzelhető az itteni fény, hol egyfelől kül országok küldöttei előtt jelentek meg atyáink, míg másfelől azok legtöbbje, mint nádori vagy erdélyi fjedelmi utód, kincstárában annyira gazdag török császári ajándékokat őrző , hogy azok egy példánya falukkal ért fel. Még ma is bámuljuk nemzeti régiségtárunk vagy más ritkasággyüjteményeinkben a gazdagságot, mely egy Thurzó fegyveröltönyén, vagy Rákóczynak imakönyvén a szivárvány minden színeit visszaadó keleti és nyugati köveket ragyogtatja felénk, mig az üres foglalványok, melyekből diónyi kövek hiányoznak, talán a szegényedő utód, vagy valamely elorzó kezét s az idő fogát gyaníttatják. Ily fénylő öltözetben haladt fölfelé a követség, s ott Révay Pétertől a koronát és hozzátartozókat átvevén, ünnepélyes menetben tért vissza. A délcreg magyar urak között négy, csak keresztekkel ékített öltönyű német ur is közelgett: Kiesel bibornok, Molárd János, s a két Ulm testvér, mindketten birodalmi kanczellárok. A királyi ékszerek a bibornok ezüstveretes kocsiján hozattak. Midőn a menet a templomhoz viszaért , a fennemlített zászlósurak közöl Erdödy Kristóf, Rákóczy Zsigmond , Károlyi Mihály és Prépostváry Zsigmond kiváltak s a koronát magában foglaló vasládát a templom szentélyébe vivék. A kivett korona őrizetére a két koronaőr és 6 koronavitéz maradt az oltár körül, míg a nádor és főnemesség többi része , az egyházi ünnepély elrendezésére visszamaradtakon kívül a fölkenendő király után mentek. A templom kül-, de különösen jelképe fényes tekintetet mutatott. A korona számára vörös bársonynyal borított emelvény állott a főoltárral szemben, melyre Pakay Benedek és Cziráky Mózes a koronát föl is helyezték. A nép, mely kívül a lobogókkal borított tornyot és portalét bámuló, benn a templom hajója balrészén a királyi család, különösen Miksa herczeg , jobbra az esztergomi érsek aranyrojtos ülőhelyét szemlélheté , míg a karzatok szegélyeit a nyár legszebb virágai ékíték, lát- és adagérzéket egyiránt csiklandoztatva. A szentély lépcsőjén őrül Dóczy Isván és Jakusith András állottak. Wesselényi István a megjelenendő úrhölgyek elfogadására rendeltetek; a királyi zenekar rendezésében pedig két Pogrányi fáradozott. A tíz országos lobogó, aranyos czimeres és nehéz aláfüggő szövetével a szentély egy részét fedé el szem elöl, s alig csilloghato át köztük a töméntelen viaszgyertya , mely a főoltárt csaknem összefolyó fénynyel lepte el. Hét óra lehetett, midőn a király szakadatlan éljenezés és ágyudörgés között királyi lakából kiindult s a templom felé közeledők. Udvarit és önmagát az utána ment volt küldöttség előzte meg, a nádor vezérlete alatt, mely a templomba érvén, nem messze a szentélytől vett állást. A király kiszállván kocsijából, szakadatlan hymnus közt ment a segrestyébe, míg a vele jött Miksa herczeg a számára készített menyezetes trónszéket foglalá el. Herberstein Bernit és Révay Péter mély térdhajtás után tisztelettel utalák segrestyébe a felséget, mialatt a bíborook is helyet foglalt. A segrestyéből visszatért koronaőr a plenodiumok és lobogók szétosztásához fogott, közelebb szólítván a zászlósurakat azon bíbortrónhoz, mely szemben a főoltárra a király számára volt emelve. A főurak áhitatos azorozat közelgőnek a trón felé, hol kinek kinek átadaték az ünnepély folyama alatt tartandó lobogó, mintegy jelképéül azon országnak, melynek czímere a lobogón díszlett. Magyarország lobogóját ha Eszterházy tarta, Dalmátországét Nidasdy Pál,Horvátországét Szécsy György, Tótországét Erdödy Kristóf, Rámáét Thurzó Imre, Szerbiáét Zrínyi György, Gácsországét Bánffy Kristóf, Lodomériaét Rákóczy Zsigmondi hordá, míg a Kunságé Ilyésházy, Bolgárországé pedig Károlyi Mihály karján nyugodott. Nem hallgathatók el ez ősi neveket, melyek annyi szent emléket költenek föl, melyekből annyi kihalt s oly kevés említtetik ma. *) Örülünk, hogy közkedvességű költőnknek, kinek .Magyar vendégszeretet“ czíme, tározónkban megjelent költeménye még ma is élni fog olvasóink emlékezetében : ezen kétségkívül nem kisebb tetszéssel veendő művét közölhetjük. Szerk. 8146