Budapesti Hírlap, 1854. december (585-608. szám)

1854-12-14 / 595. szám

Dánia, Kopenhága, dec. 7. A mai „Flyveposten“ biztos kútfőből tudni akarja, hogy a ministerek azért kérték elbocsáttatásukat, mert király ő fels, az országgyűlés feliratának és országtanácsnak ál­láspontját foglalá el. Valószínűleg több nap el fog telni, mégis ministerium alakuland. De e halasz­tást nem az okozza, mintha nehéz volna új minis­tereket találni, kik szolgálataikat a király óhaj­tásai teljesítésére felajánlják, hanem egészen más, ettől független okok. Schweiz. Dec. 6. Ma mindkét tanács szövetséggyű­­lésre ült össze a szövetségi hanács megválasztása végett. 100 nemzeti- és 42 rendi-tanácstag volt élen. A szavazás nagy fáradsággal ment, mint­hogy semmi előleges értesülés és egyezkedés nem történt. Megválasztasak : Furrer, Frey- Herose, Druey, Stamp­fil, Naß, Mun­­zinger és Franscini. Tehát Ochsenbein helyett, ki csak kevés szavazatot gy­űjthetett ma­gának, S­t­a­m­p­fi­­ lép be a tanácsba. Olaszország, Turin, dec. 8. A második kamra tegnapi ülésében, a belügyministérium által előterjesztett budgetnek minden kategóriáit elfogadta. Roma, dec. 4. A „J. di Roma“ egy a be­következendő nagy ünnepélyre vonatkozó bocsát­­ványt közöl Konstantin bíbornok pápai fővi­­carius ő erdinenciájáról. Abban kiemeltetik, hogy számos nemzedékek óhajtották, hogy Mária szep­lőtlen fogantatásáról jámbor vélemény hittétellé emeltessék. E szerencsében fognak most a ró­maiak és az egész katholikus világ részesülni. Azonban az egyház ezen határozata teljességgel semmi újat nem állít fel, hanem csak megerősíti azt, mit benne eleitől fogva hittek. A nagy ün­­neprel méltó előkészületül az előtte való nap minden római igazhivőre nézve böjtnap lesz, el­lenben a Mária fogantatásának ünnepén, a hívek a böjt alól fölmentetnek. Végül a rómaiak öröm­­nyilvánításokra hivatnak fel, melyek a nagy ün­nephez méltók. Amerika, N­e­w -Y­o­r­k, nov. 20. A congressus képvi­selő kamrájában választások bevégeztettek. A 33 tag közt, mennyit New-York állam küld, van 25 whig, 5 demokrata és 3 független. Mi az állam két külön kamrái számára tartozó szavazatokat Távirati sürgönyök. Paris, dec. 12. A „Moniteur“ jelenti Sze­­basztopolból dec. 3-ról: az esőzések megszűntek; azok az utakat megrongálták s a futóárkokat vízzel teletöltötték. Az ostrommunkálatok félbe vannak szakítva. Az ellenség mozdulatlanul áll; csapataink szelleme kitűnő. Triest, dec. 11. Brabanti hg­rk. fens. Ferdinand Max főleg ő cs. fenségével Polá­­ból ide érkezett. Turin, dec. 9. A kamrák elé két törvény­­javaslat terjesztetett, melyek egyike a casalei erődítvények bevégeztetése, másik a szabad part­hajózás kölcsönösségét Anglia s Szardinia közt­­ tárgyazza. Napi hirek és események. Pest, dec. 14. — Régebben közlöttü­k a nemz. színházi operai személyzetnek jó kútfőből vett azon össze­állítását , melyet az akkori színházi intendáns úr a jövő színházi évre s ha lehet több évekre is ter­vezett Az e­hhez tartozó s a drámai személyzet ösz­­szeállítását tárgyazó rész itt következik. E terv szerint ekkép volt­ összeállítva a drámai személy­zet. Férfiak: Szentpétery, Egressy, Fáncsy, Lász­ló, Szigethy, Feleky, Tóth, Szilágyi, Udvarhelyi, Szerdahelyi , Hubenay Fer­, Réty , Némmety. —­­Nők: Jókayné, Laczkóczyné (Szatmáryné), Kom­­lóssy Ida , Bulyovszkyné, Latkóczyné, Munkácsy Flóra, Bartháné, Hubenay­né, Eötvös B., Patak­yné. Össztosan tehát 23 személy. Lendvayról, kit a világ­nak egy színháza sem mellőzne, csak úgy lehetvén szó, ha egésségét visszanyeri. Az operában : Lyrai énekesnő: Lonovics-Hollóssy asszonyság. Hős és a­­nya-szerep : vagy­­ Kaiser­ Ernstné , vagy Dória, vagy Richterné, vagy Bartl k. a., Bogya Róza k.a., és növendék-énekesnőnek Deutsch k. a. Egy artista­­nő; tenorok : Mazzi, Jekelfalussy; baritonok : Füre­­dy, Wangl; buffo: Benza; mélyhang: Kőszeghy. És ha most tekintetbe veszszük a t. ez. közönség méltó igényeit, melyek, ha nem csalatkozunk, a lehető legj­obb dráma, opera s népszínmű-előadásokban, s egy csinos hallétben állanak, akkor nem tagadhat­juk , miszerint igen attól tarthatni, hogy ezen személyzettel —s mindamellett, hogy egytől egy­ig közösen elismert kitűnő és nagyobb rangú mű­vészekből állana — az említett, valóban nem csekély habár méltányos igényeket és közkívánságokat , csak a körülményekhez képest lehet kielégítni.­­ Míg a személyzet valódi összeállításában úgy kel­lene e járni, hogy drámára és operára nézve, az e­­gyes szakmányokat egytől-egyig rendre felsorolván, a személyzet úgy volna a szakmányokhoz válasz­tandó, hogy minden főszakmány legalább is két e­­gyénnel legyen ellátva, oly formán, hogy kiki—mily­­ szak­mány­hoz képessége és jelleme szerint felosztatott, a mellett maradna is; igy aztán nagyszerűt lehetne kiállítani. — Azonban ily eljárást követni ott nem lehet, hol az anyagi viszonyokat, azaz a pénzbeli erőt szüntelen tekintetbe kell venni. Hol a pénz hiánya parancsol, ott kénytelenségből visszáról kell kezdeni a dolgot, s nem lehet először a szakmányok felsorolásához fogni, melyhez eztán választjuk a művészeket; s igy bizony megesik, hogy a he­­yett, hogy *gy-e gy szakmányra két művész állana készen, 5—6 szakmány is érik egy művészre. — Ezek szerint a volt intendáns úr is azon meggyő­ződésre jutott , hogy a közönség nem csekély igé­nyeinek megfelelni, s ezek mellett a nemzeti szin­­tházat fenntartani — puszta okoskodással — nem lehet , hanem hogy ide három dolog kell: először pénz, másodszor pénz, harmadszor pénz. : * Irodalmunk a bekövetkező új évre több oldalról igen becses ajándékokkal fogja meglepni a magyar olvasó­közönséget. Ajándékoknak a szó más értelmében is mondhatjuk, mert azon számhoz ké­pest, melyből a magyar könyv előfizető vagy vásárló közönsége áll, az író tiszteletdíja csakugyan­as, s midőn a kritikus turkál bennük, hogy kikeresse, melyik jobb­­ ismerősének műve, mindig e­­­szünkbe jut, hogy az ajándék-paripának kár oly na­gyon nézni a fogát. Ez volt a bevezetés, következik a bemutatás; a magyar olvasó közönségtől, mint há­zigazdától függ a jó fogadás. A több alkalommal említett új műveken kívül, költőink közül kettő szándékozik összegyűjtött költ­eményeit kiadni:T­ót­h Endre és Zs­­­á­r (Hirly); elsőéinek kiadására Számvald Gyula vállalkozott. Degré legújabb kötetes regénye „Salvator Rosa“ nem sokára hagyja el a sajtót s bizonyára egyike lesz a leg­kedveltebb olvasmányoknak. Az egy pár sikerült novellával föllépett Győry Vilmos „Fejlő ró­zsák“ czím alatt siet ö­ssze gyűjtött s újakkal szapo­rított novelláit közzé tenni. Komáro­my Ferencz történeti beszélyei ilustrált két kötetben, a napok­ban már kaphatók lesznek. A színpadi eredeti mű­­­­vek gyér számát Kövér Lajos „Egyik a kettő közül“ czimű 1 felv. vígjátéké növelte, melyet a drámabíráló választmány a napokban fogadott el. Ugyane szorgalmatos s már is igen eredménydús színpadi gyakorlattal biró színműírónk két drámán is dolgozik: „Nászéj“s „Nő és kedves“ czím alatt. Az elsőt már a napokban fogja a színháznak átadni. Greguss Ágosttól, Magyar verstan kísér­lete“ czímű munka jelent­­meg. — * A f. hó 23-kán tartandó második phil­­harmoniai hangverseny műsorzata következő: 1) C. Dur ábránd 4 sz. Mozarttól. 2­) Hangverseny-d­a­­lam Mendelsohn- Bartoldytól, énekli Lesniewska k. a) N kréjí lom Is. Mendelsohn-Bartholdytól. 4) N­y­i t a n y (C.dur.) Beethoventől. Kezdete estve 6­­/a órakor.­ ­ Kereskedelmi, gazdászati , ipar­­hirek. Pest, dec. 12. G a b n a á r. Búza 6 ft 40 kr, 7 ft 48 kr; kétszeres és rozs 5 ft 44 kr, 6 ft; árpa 3 ft 20, 3 ft 44 kr; zab 2 ft 20, 30 kr; kukoricza (régi) 4 ft 50 kr, 5 ft; (uj) 4, 4 ft 8 kr; köles 4 ft 36, 56 kr; repozemag 8 ft 30, 50 kr. 8381 dán indult el Mar­c­eilleből csapatokkal, va miatt, mit bizonyos egyének folytatnak ellene, lament ai „ledim­a“ e „Ni­bia“ is. A „Constitu- t Nem sokára a franczia követ, Turgot is meg­­tion“ franczia fregát s több más szállítóhajók­­ jelent Esparteronál, s hihetőleg ugyanazon szel­­legközelebb folytatandják a de Sal­les-osztály lemben nyilatkozott előtte w- 1 _1 u“ * elszállítását. Toulonból a „Laplace“,Aigle‘‘ s „Tonnerre“ már elindultak keletre, a „Sz. La­jos“ sorhajó s több fregátok s avisók indulófél­ben vannak. . Brunt aladmirál életpályája, ki legköze­­lebb.Hamelin ad­mir­ál helyett a földközi-ten­geri franczia hajóhad parancsnokságát átveendi, igen drámaszerű viszontagságokkal volt teljes. Még fiatal korában, R­e­n­a­r­d parancsnokkal e­­gyütt, egy hajótörés által az afrikai partokra vet­tetvén, mindennemű szenvedések és sértéseknek volt kitétetve. Azóta az austriliai expeditioban több fod­or ütközetekben parancsnokoskodott , s legújabban a nov. 14-ei vihar alkalmával, szára­zon lévén, midőn a vihar i­gerősebben dühön­gött, egy oly gyönge csónakba ugrott, mely úgy látszott, hogy egyetlen perczig sem állhatand el­lent az elemek dühének, s számtalan veszélyek közt jutott el azon hajóhoz, melyen parancsnoki lobogóját feltűze. A császár nem jelent meg tegnap az O­p­e­­­r a-színházban , mint ezt hirdelték, azonban — mint mondják - jövő szerdára e színházban hi­vatalosan előadás van rendelve, a császári pár számára. Jövő hétfőn fog az esküdtszék elé kerülni egy oly nevelőnő pere, ki azzal vádoltatik, hogy némely gondviselésére bízatott gyermekek­ ke­gyetlensége következtében meghaltak. Mint mondják, ma egy sürgöny ér­kezett ide, melynek tartalma szerint, a Rómában összegyűlt püspökök tanácskozásai a szeplőtlen fogantatás tárgyában, következő eredményre vezettek : 476 szavazó közöl 440-en föltétlenül a dogma mel­lett nyilatkoztak, 32 en kétségbe vonták a kér­dés alkalomszerűségét, s csupán 4-en veték el az új dogmát, vagy legalább kétségbe vonták, mikép ezen kérdést szabályszerű zsinaton kívül el lehetne dönteni. E négy szavazat közt kettő, az elhunyt evreux-i püspök Olivier és a párisi érseké lenne. .j­ Legközelebb Dreux-ben kenyér­ drágaság alkalmából, komoly zavarok történtek, úgy hogy katonaságot kelle a helyszínére küldeni. A kereskedelmi törvényszék tegnap hozott ítéletet a „Constitutionnel“ eladatása ügyében. A törvényszék megrendelő, mikép Veren kivo­nata értelmében, a választott­ bírák hivatalosan kineveztetni, s Aguado urakat a perköltség­ben elmarasztald. Dec. 9. De Salles tábornok a keleti sereg 8-ik osztályához, melyet Krímbe vezérel, követ­kező napiparancsot intézett: „Katonák! Óhajtásaitok meghallgathattak. A császár megengedi nektek, hogy a dicsőség­ koszo­­ruzta keleti sereg nemes erőfeszítéseiben osztozhas­satok. Ti is, valamint hőslelkűi bajtársaitok, az el­lenség előtt vitézeknek, a fáradalmak s nélkülözések tűrésében kitartóknak fogjátok magatokat bebizo­nyítani. Ezért bizton nyomuljatok elő, Francziaország halhatatlan sasai alatt! Hadd reszkessen az orosz, midőn ezen kiáltástokat hallja: éljen a császár! Visszatértetekkel, a hálás Francziaországnak büsz­kén kellene olvasnia zászlóitokon újabb hősies csa­­j­­ák neveit, az Austerlitz, Eylau, Moskowa, Alma s Inkerman halhatatlan nevek mellett.“ Németország Berlin, dec. 10. A római udvarhoz kijelölt rendkívüli követ kamarás T­h­­­­­e Párisba utazott. Az illető törvényszék által közelebbről elha­tároztatott, hogy a rendőrség azon végzése ellen, mely valakinek magániskola tartását meg nem engedi, vagy annak bezárását rendeli, a törvény útjához folyamodni nem lehet. — Dec. 11. Az első kamrában az ügyrendi bizottmány második szerkesztési jelentését be­adta. A 9-bén összeült alkotmányügyi bi­zottmány 15 tagból áll, gróf Arnim­ B­oytzen­­burg elnöklete alatt. — A Stahl-féle töredék eddig élő 31 tagot számlál. — A mint eddigelé bizonyos, az első kamrában újév előtt még csak egy ülés fog tartatni. — Az államháztar­tási kimutatás 1855. évre már a legközelebbi ülésen fog a második kamra elé terjesztetni. München, dec.3. A Landshutban meg ele­­vő „Courier für Niederb.“ következő furcsa hirde­tést foglalt magában: „Johanna holnsteini grófnő Bajorországból. Ezennel nyilvánosan elismerem, miszerint Miksa bajor király ő felsége engem sa­játkezű irata által herczegnővé nevezett ki (1850 apr. 13.). Mindeddig nem használtam e­nzimet; minthogy azonban annyi szegény herczegnő léte­zik, nem szégyenlem azt elismerni! D­i­p­p­i J­o­­­h­a­n­n­a, holnsteini herczegnő.“ Németalföld, Hága, dec. 9. A kamra ma elfogadd a pro­testáns és izraelita, s a kath. és janseuista cul­­tusok budgeteit, melyek az általános budget 6­s 7-dik fejezeteit képezik, s erre a tengerészeti budget tárgyalására tért át. Spanyolomág, Madrid. Dec. 3-kán délutáni 2 órakor Howden lord angol követ Esparteróhoz ment, hogy mint hű barát, s mint egy Spanyol­ország jólétében érdeklett nemzet képviselői eléje terjeszsze am­i bajokat, melyek az ő lelépé­séből eredhetnének. Espartéro azt válaszold, mi­kép ő kész minden lehető áldozatot megtenni hon érdekében; azonban hozzátéve, mikép mélye el van keseredve amaz egészen személyes harc miatt, mit bizonyos egyének folytatnak ellene. Nem sokára a franczia követ, Turgot is meg­jelent Esparteronál, s hihetőleg ugyanazon szel­lemben nyilatkozott előtte, mint az angol követ. Espartéro esti 7 órakor elfogadd a congressusi értekezletben kinevezett bizottmányt, melynek sürgetéseire megígérte, hogy tiszttársaival újólag tárgyalandja a kérdést, s hogy másnap reggel ha­tározott választ adand. Esti 11 órakor összes tiszttársaival együtt a palotába ment, hol az ér­tekezlet reggeli 1 óráig tartott, s elhatároztatott, hogy a ministerek bevárandják a cortes-gyűlés tetteit. E nap folytában némely rendetlenségi kí­sérletek történtek némely nemzetőrök s alsóbb néposztálybeli egyének részéről, de a hatóságok magatartása s a nemzetőrség nagy részének jó szelleme meggátolták a komolyabb csend­hábo­­rítást. A cortes -gyűlés dec. 4-ei ülésében, mely rendkívül népes volt, s melyben az összes minis­­teri padok üresen maradtak, Sanchez Silva egy oly tartalmú javaslatot tett, mikép a gyűlés jelentse ki, hogy a győzelem herczeg kabinetje bizalmát megérdemli e­zen javaslat, szerzője által kifejtetvén, 164 szavazattal 23 ellen tekintetbe vétetett. A m­ag­a javaslatot tett annak kijelentése iránt, mikép a miniszerelnök által múlt szomba­­­­ton előterjesztett programm megérdemli ugyan a gyűlés helyeslését; azonban a gyűlés nem fejez­het ki bizalmat a pénzügy­minister s ennek azon társai irányában, kik a fogyasztási adók eltörlése iránti javaslat ellen szavaztak. Ezen javaslat 123 szavazattal 76 ellen elvettetett Erre Sanchez Silva javaslata tárgyalás alá vétetvén, Alonso azt pirenté, azt állítván, mikép nem kell bizalmi szavazatot adni a ministeriumnak akkor, midőn nem tudatik, ha várjon e ministerium még léte­zik-e. — S­a n­ M i­g­u e­­ tiltakozott ezen állítás éb­en, s kifejté, mikép a javaslat elfogadása által meg kell c­áfolni azon hibás nézetet, mintha a múlt szombati szavazat a ministerium irányában megrovást foglalt volna magában. E peretben az összes ministerek, Esparterón s Coliadón kívül, beléptek a terembe, s padjaikon foglaltak helyet. — G­aminde ellenzé a bizalmi szava­zatot, s a ministeriumról szólván, elég kemény kifejezéseket használt. Erre O’Donnel tábor­nagy boszos hangon szót kérvén, beszédében em­lékezetbe hozá saját őszintén szabadelvű, de épen nem túlzott véleményeit, s a győzelem herczeggeli barátságos viszonyait. Különösen végszavai szá­mos csatlakozási manifestátiókra adtak alkalmat a kamra részéről. Miután még többen nyilatkoz­tak a javaslatnak részint mellette, részint ellene, végre a bizalmi szavazat iránti javaslat 146 sza­vazattal 40 ellen elfogadtatott. A királynő az Izabella-rend lovagi­ s közép­­keresztjeivel díszített föl több alcaldékat s más oly személyeket, kik több tartományi városokban a cholera dühöngése alatt buzgalmuk által kitün­tették magukat. Legközelebb egy 4 jogtanár-, 1 orvos- s 1 bölcsészet-tanárból álló bizottmány neveztetett ki oly czélból, hogy legrövidebb idő alatt elké­szítse egy közoktatási törvényjavaslat alapjait, illeti, azok egész eredményét még nem tudni. Az ismert eredmény: 161 közt 97 whig, 17 know­­nothing, 44 demokrata, 3 független. A kabinet és diplomatiai testület körébeni változásokról keringett hírek sok oldalról alapta­lanoknak mondatnak, lenni, így írják többi közt Washingtonból : Martinaban igen is, a legköze­lebbi congressus bezárásakor, lehet hogy változ­tatások fognak történni, de akkor is csak részle­tesek. Jelentékeny kabineti tagok kilépéséről e pillanatban szó sincs. A „Chronicle“ levelezője írja, hogy ámbár az elnök a hadsereget szaporít­­­tatja, azért semmi kilátás nincs valamely hata­lom­nak­ összecsapásra, még Spanyolországot sem véve ki. A flotta erre igen gyenge, s a szdruzi se­reg erősítésének czélja egyedül az indiánok féken tartása A hírlapok sokat foglaltadnak a várandó elnöki üzenettel. A „Journal de Commerce“ e te­kintetben azt jósolja, hogy az a külföld irányá­ban a be nem avatkozás elvéhez hű, józan és mér­sékelt hangon lesz szerkesztve. A Limában (Peru) Castilian javára tör­tént néplázongásról keringett hír valósul. A ka­tonasággal harczra került a dolog. 5 ember ma­radt a csatatéren. Végre a csapatok maradtak győztesek. Legújabb posta: O. P. Bécs, dec. 12. Párisi levelek élénk színekkel rajzolják az ottani tőkepénzesek tolon­gását, az austriai vaspályatársaság részvényeinek aláírásánál Hangos tény, hogy a szükséges össze­get már annyira felülmúlják az aláírások, miszerint alábbszállításokat kell tenni. Es­ke­les bárót Napoleon Lajos császár ebédre hívta meg. Az austriai- franczia vaspályatársaság i­g­a­z­­gató tanácsa 20 személyből álland, Párisban 8, Bécsben 12 tag fog működni. E 20 egyén ala­pítónak tekintetik. Igazgató-tanácsosokal Bécs­ijét­, Eszterházy Páliig, Erkelesch, Kö­nigswarte­r, Pereira b. Popp, Sina György és S­i­n­a J. bárók, Theuerer, Wodja­­n­e­r stb. említtetnek. — Egy itteni ház Brandeis és Wei­­kersheim urak, angol részre nagyszerű meg­­­bízásokat vállaltak a krimi hadsereg számára. Rövid idő alatt szállítani tartoznak: 30,000 bun­dát, 30,000 ködmenőüveget, 60,000 flanellnadrá­­got, 60,000 pár téli keztyűt, 60,000 pár fáblyát stb. A legérdekesb­b szállítmány­ tárgyak közt 400 faház, melyeknek mindegyikében 24 személy férhessen el E tábori házak, mint hallják, Sty­­riában készülnek. Triestbe már 3 szállítóhajó érkezett ily tárgyakkal megrakva. A „Fremdenblatt“ Várnán keresztül, állító­lag biztos kútfőből következő közlést kapott: Szebasztopol ostroma egyelőre, legalább a ked­vező évszak beállása előtt, nem fog erélyesen folytattatni, az angolok már intézkedéseket kez­denek tenni, nehéz ostrom-ágyúik hajóra szállí­­tása iránt. Minden jel arra mutat, mikép kísérlet fog létetni,az odesszai kikötőnek erőszakkal el­foglalása végett, hogy az egyesült hajóhad nagy része ,ott telelhessen. A cs. k. Apostoli Fel­sé­g­e f. é. dec. 8-ki legf. határozata által a veszprémi székes­­egyháznál éneklő­ kanonokká Hosszú Márton őrkanonokot; őrkanonokká Marki Ignácz S. Michaelis archangeli de Hanta prépostot és szé­­­kesegyházi főesperest; S. Michaelis archangeli de Hanta préposttá és székesegyházi főesperessé Korizmics Antal szaladi főesperest és czimze­­tes püspököt; szaladi főesperessé K­o­r­o­n­c­z László eümeghi főesperest; eümeghi főesperessé O­szterhuber Ferencz pápai főesperest; pá­pai főesperessé györgyfalvai C­s­e­t­e Antal se­­güsdi főesperest; següsdi főesperessé B­o­g­d­­­a Ferencz mesterkanonokot; első mesterkanonokká Kovács Zsigmond egyházmegyei irodaigazga­tót és püspöki titkárt; második mesterkanonokká Reperger Pál esperest és nagocsi lelkészt; s harmadik mesterkanonokká Pribék István spi­rituálist és a sz. Anna-kápolna administrátorát legkegyelmesebben kinevezni méltóztatott. Az igazságügyi minister a debreczeni me­­gyetörvényszéknél egy tanácsosi állomásra Ko­ca­u­b­a Mihály volt ideigi, aradmegyei ülnököt nevezte ki. London, dec. 12. Trónbeszédi kivonat. A királynő reméli, hogy a parliament legnagyobb erélylyel megajánlandja a háború folytatására szükséges eszközöket, örömét fejezi ki az angol­­franczia-austriai szerződés fölött, s megjegyzi, mikép a Moskito-terület tárgyában Amerikával köttetett szerződés legközelebb elő fog terjesz­tetni. Stopénhága, dec. 12. Uj ministerium Moltke Bregentved gróf minister-elnök Scheel titkos-tanácsos Holstein; Stockfleth Schleswig; Bang belügy-, Wulf Plessen gr. külügy - ministerek. Stockholm, dec. 6. Az országgyűlési­ ülésszak tegnap bezáratott. Bécsi börze december 13-ról. Státuskötelezvény 5°/0­ , . . . 83y9 dto 41/» . .. . . . 72*/s 1839- I „ 350 frtoB . . . 12oy9 Északi i vaspálya.................. . . 1867 ya Dunagőzhajózás.................. . . 542 Augsburg 100 tallért beo . . . . 1255/9 Hamburg........................... . . 92 i Béo»,deo. 12. Agio: aram 31,ezüst 25. Danavízállás. I December 13. (reggeli 7 óra) 7‘ 1“ 0“‘ 0 fölött.

Next