Budapesti Hírlap, 1855. április (685-708. szám)
1855-04-13 / 694. szám
A „Journal dee Débats“ ma így nyilatkozik: „A legutóbbi tudósítások,amiket egyenesen Berlinből kaptunk, apr. 7- ről keltek, s megcáfolják a Wedell tábornokot illetőleg távirdailag hozzánk érkezett tudósításokat. E szerint a tábornok apr. 1-jén érkezett Berlinbe , később elfogadtatott a király által, kinek Napóleon császártól egy sajátkezű levelet nyújtott át. A tábornok nem indult vissza Párisba apr. 4-én mint mondák. Ellenkezőleg apr. 1. óta egyetlen perezre sem hagyá el Berlint, s ott várja be a király parancsait, hogy Párisba induljon. Ami Usedomot illeti, ő nem hivatott vissza Londonból; sőt ellenkezőleg minden oda mutat, hogy hosszasabb ideig fog ott mulatni. — Mi részünkről tudjuk, hogy Ulberg ezredes, ki ama küldetéshez van csatolva, melylyel Wedell tábornok a franczia kormánynál megbizatott, folyvást Páriában van, s itt várja be a tábornok visszatérését. Levelezőink szerint közeledés látszik létesülni a bécsi s berlini kabinetek közt.“ Az „Indepbeige“ levelezője szerint nagyon helytelenül nevezik ultimátumnak ama javaslatokat, miket Drouyn de Lhuys Bécsbe vitt. Kétségkívül a franczia külügyminiszer fel van hatalmazva a végszó kimondására, azon engedmények iránt, miket a nyugati hatalmasságok hajlandók a béke óhajtásának adni; azonban ő bizonyosan nem fogja ezen végszót valamely durva nyilatkozatban formulázni, minden kifejezési változtatás s minden módosítás eszközlése nélkül, ő a franczia s angol kormányok eszméjének letéteményese ; ez utóbbit tudata adja a szükséges kifejtések s felvilágosításokkal együtt; s az értekezletnek kellene fölkeresnie ama formulát, melyben ezen eszme ki fog fejeztetni, hogy az összes érdeklett felek által becsülettel elfogadtathassák. Ekkér kell érteni Drouyn de Lhuysnek bécsi küldetését. Folyvást beszélnek a császár krimi utazásáról , sőt ma Párisban még azt is állíták, mikép a császár londoni kirándulásának, egyik czélja abban áll, hogy közvetlenül értekezzék Victoria királynővel a Krímben egyesült összes angolfranczia sereg fölötti főparancsnokság iránt. Egy boulognei lap szerint a császár lovai 12-én indulandnak ezen városba. Az „Austerlitz“ hajó 12-én Boulogneban leend, s a csapár 16-án reggel ülend hajóra, hogy még ama nap estéjén Windsorban haljon meg. A „Revue des Deux-Mondes“ban legközelebb egy igen jeles czikk jelent meg a gyalogvadászokról, mit szintúgy mint a zuarokróli előbbi czikket — Au ma- t e herczegnek tulajdoninak. Du c o s, tengerészeti minister, már gyógyulófélben van. — Pénaud ellenadmirál, a balti hajóraj új főparancsnoka, 54 éves, 1814-ben lépett szolgálatba. — Hirszerint cs, rendeletnél fogva, két spanyol tisztnek megengedtetett, hogy Krímbe mehessenek, hol franczia tiszteknek fognak tekintetni, az az egységes népszavazatból keletkezett. A gyűlés tanúságot tett arról , hogy ez eszme hatá át a tagokat, mert minden fontos ügyben egység uralkodott. Egyszersmind a ministerium nyíltság és bizalommal s alaptörvényszerű érzülettel közeledett a thinghez. Ezután felolvasta az ülésszakot berekeszti a kir. leiratot. Ugyane felolvasás később mind a két thing egyetemes ülésében is megtörtént, s a gyűlés kilencz „éljen a király“ kiáltással szétoszlott. Ezzel az országgyűlés hatodik ülése berekesztetett. Rendsburgból ápr. 3-ról írják a „N. Pr. Z.“-nak, miszerint a „Dannevirke“ lap , mely Haderslebenben jelenik meg és Schleswig danizálására működik, lefoglaltatott egy hozzá intézett levél felvételéért, melyben fenyegető kifejezések foglaltatnak a Schleswig irányában alkalmazott dán rendszabályok miatt. He Is inger, april 3. Tegnapelőtt délben, mint már említve volt, négy angol hadigőzös érkezett a sundba, s az öbölben horgonyt vetett; mindenik hajó egy-egy ágyunaszádot vontatott; miután néhány óráig a jéggel daczoltak, kényszeríttettek ismét észak felé elmenni, horgonyaik egy részét hátra kellvén hagyniok, azonban minden további baj nélkül ismét szabad tengerre jutottak. Másnap, midőn a sund nem volt annyira jéggel fedve, egy ötödik hajó kíséretében ismét a sundba jöttek s utjokat Landscrona felé tovább folytatók, hol négy közülük bementek kikötőbe, az ötödik a kikötőn kívül, mint mondják, megfeneklett. — Angol távirati tudósítások szerint tegnap négy angol hadigőzös Nyborgnál a Beltbe megérkezett. — Mint mondják, Gothenburgban és más parti helyeken több orosz-finn hajók állanak, melyek Oroszország számára sót akartak felrakni, s most véletlenül meglepetve , alkalmasint az angolok martalékává lesznek. Azon sietségből, melylyel Oroszország magát sóval ellátni igyekezett , az látszik, hogy az ország belső szükségleteinek fedezése már akadályoktól tart, melyek érzékeny visszahatással lehetnek az orthodox lelkesedés lehangolására, elnöknek tétessék kötelességévé, Dániát értesíteni, hogy az Egyesült államok a sandvám fizetésére vonatkozó határozatnak véget fognak vetni. A lap hozzáteszi, hogy a jelentés ez iránt a dán kormányhoz már elküldetett. Németország, Berlinből jelenti a „Corr. Bur.“ biztos kútfő után, miszerint Drouyn dev L huy s franczia külügyminiszer Bécsben mulatása négy hétnél tovább figna tartani, s hogy de Mouetier franczia követ a berlini udvarnál szintén rövid időn Bécsbe menend, egy 9-n Bécsből hozzá érkezett sürgöny következtében. Spanyolország, Madrid. A cortes -gyűlés ápriliá-i ülése csekély érdekű volt, s részint a nemzetőrségre, részint az egyházi javak eladására vonatkozó javaslatok tárgyalására szenteltetett; azonban a kamra szórakozott s kevéssé népes volt, s jókor szétoszlott, a nélkül hogy szavazás történt volna. Egy ápril 7-től kelt sürgöny szerint, a kamrának e napon újabb módosítványokat kelle tárgyalnia a nemzetőrség iránti javaslatra vonatkozólag; azonban a Vargas álcaide-féle módosítvány sorsából, mely—mint tudjuk — roppant többséggel elvettetett, azt lehet következtetni, hogy a többi összes módosítványok szintén el fognak vettetni. Igaz ugyan, hogy az említett módosítvány nem kevesebbet akart kijelentetni annál, mikép a nemzetőrségnek mindig joga van, valamikor ezt jónak látja, összegyűlni, bármely tárgyróli tanácskozás végett. Ez annyi lett volna, mint az anarchiát rendelni meg. Egyébiránt 7 a Madrid tökéletesen nyugodt volt. Az osunai püspök, ki a kormánynyal közvetlen ellenzésbe helyze magát az egyházi javak eladatására vonatkozó törvény tárgyában, Cadizba küldetett, hol a kormány parancsait bevárandja. A hivatalos lap 3-ki számában egy oly kir. rendeletet tartalmaz, mely azon tekintetből, mikép szükséges, hogy a papok száma ne haladja meg az ország valódi szükségeit, elhatározza, mikép a parochiális papság általános szabályzatának létesítéséig senki sem fog a papi rendbe fölvétetni. Dánia, Kopenhága, apr. 2. Tegnap az ország-gyűlés tagjai, a ministerek és többfőhivatalnokok Christiansborgban királyi ebéden voltak jelen. A volksbing mai utolsó ülésében az elnök közlé, hogy a király a fináncztörvényt mart. 28. szentesítette. Azután a thing működésének m. é. dec. 18. óta átnézetét adá. A kormány 21. törvényjavaslatot terjesztett elő, amelyek a reáloktatást illetőn kívül mind elintéztettek. A landsthing 17. törvényjavaslatot küldött át, melyek mind elvégeztettek. Magánindítvány 16 létetett,egyéb ügy 10 fordult elő , köztük az országos vadalátétel. A jelen országgyűlést az elnök az eddigiek közt legjelentékenyebbnek mondá, mert Olaszország, Turin, ápril 5. A második kamra 2-ki ülésében a ministerelnök jelentette Lamarmora hadügyministernek a krimi expeditio parancsnokává, és helyébe Durando G.tnoknak hadügyministerré kineveztetését. A 4-ki ülésben a Szardinia és a porta közti szerződvény előterjesztetett. Az 5-ki ülésben a kamra 23-ig elnapolta magát, előbb több törvényjavaslatot, köztük a választási módot Szardinia szigeten módosítót is elfogadván. A kolostortörvényt tárgyaló senatusi választmány Colla senatollt választá előadóul. Az expeditióhad hajóra ülése ápril 15-n fogja a király jelenlétében kezdetét venni, már 10 angol gőzös van e végett Genuában, 10-bén 21 gőzös és 24 vitorlahajó fog ott készen állani. A senatus bureauit a kolostorkérdésben a ministerium által adott engedmények nemelégíték ki, úgy hogy a törvényjavaslat elvetése csaknem bizonyosnak látszik. Ez esetben az egész ministerium le fogna lépni s a mérsékelt szabadelvű Reve 1-töredéknek nyitna utat a kormányra. Hogy a törvényjavaslat a vita előestvéjén visszavétessék, azt a ministerium jelen pillanatban alig fogja méltóságával összetérőnek tartani. Egyébiránt azon hír kering, mint a „Tr. Z.“-nak írják, hogy a derűs és ministerium közt egyezkedés történt, mely szerint az utóbbi késznek nyilatkozott a törvényt visszavonni, ellenben a püspökség saját jövedelméből 500,000 frankot fizetne , továbbá 400,000 fr. a pápa engedélyével az egyházgazdászati pénzekből az állampénztárba folyna, úgy hogy azon 900,000 ft., melyet a ministerium a passiv-mérlegben kitörlött, ilymódon pótolva lenne. Miután ekkor a pénzkérdés kiegyenlíttetnék , a ministerium új alkudozásba bocsátkoznék Romával egy concordatum iránt, némely vallási testületek megszüntetése és a novitiatust illető szabályok kieszközlése végett. Ápr. 5-én a második kamra bureaui összegyűltek, hogy a kamra előjogainak a semmisítőszék általi megsértetése fölött vitatkozzanak; e hatóság t. i. egy sajtóvétségért Buttini képviselőt elítélte, anélkül hogy a végett a második kamra szabályszerüleg megkivántató engedélyét kikérte volna. A bureauk az illető előadókat kinevezték. Rómában ismét egy franczia ezred kapott parancsot indulókészen állami; helyét egy schweizi ezred pótolandja. Oroszország, Sz. Pétervár, mart. 31. F. hó 8-án temettetett el Tifliszben hg Argutensk-Dolgorukitnok, Readtnok, a 3. hadtest főparancsnoka, kisérte őt sírjába. — Hg Gorcsakoff Bécsben uj utasításokat kért. — A távol tartományokból utólag érkező nemességi hódolati feliratokat, Miklós császár legutolsó manifestuma alkalmából, Sándor császár magának előterjesztete, s azok mindenikére a maga és elhunyt atyja nevében válaszolt. — Jermolow a császárnak bemutattatott és igen kegyesen fogadtatott. April 2. Bergnok ismét Finnlandba utazott, s a császár azon ígéretét vivé magával, hogy az nem sokára Finnlandba menend. „Mondja meg ön“, igy szólt a császár, „hű finneimnek, hogy feledhetlen jóltevőnk irántuk, szeretetét osztom és az ő érzelmeiket becsülöm.“ Amerika. Egy new-yorki lap erősíti, miszerint az északamerikai Egyesült államok senatusa elnapoltatása előtt azon határozatot hozta, miszerint az Távirati sürgönyök. p er 1 *ani april 11. Porosz hgők, fens, megérkezését minden órán várják. Turin, april 10. A senatusi bizottmány bevégezte a kolostortörvény tárgyábani jelentését. A vita hétfőn kezdődik. A Vercelli-Chivasso közti vasút tegnap megnyittatott. T r i e s t, april 12. A „Calcutta“ fedezetén Mustafa bei Alexandriából ide érkezett. A belga követ Konstantinápolyból Bairutba megy, hova a brabanti liget és hignét april 17-re várják. Legújabb levantei posta. A konstantinápolyi hírek ápr. 2-ról szólnak. A középtengerről folyvást új franczia csapatok érkeztek, s azonnal a mazlaki táborba gyülekeztek. Báláklavai mart. 26-i levelek az eddigi állapot folyvást tartását jelentik; az oroszok feltűnő tevékenységgel dolgoztak a Tsernaja raentébeni erődítvényeken. A Kamiesben álló hajóhad egy része kémszemlére készült, indulni. Smyrnából 5-ről jelentik, hogy a kiskereskedés rendkívül megélénkült. Athénéből 6-ról írják, mikép Wendtland kir. magántitkár oda visszaérkezett,ha Galizia a görög kormánynak jelentette Miklós császár halálát. .Legújabb tengertuli posta. Bombayból a hírek mart. 19-ig mennek. Pesaver határán folyvást nyugtalan izgatottság uralkodott. Középítésekre 2 mill. ft. szlg. kölcsön nyittatott. A kereskedés lankadt. Napi hírek és események. Pest, april 1. * József főherczeg öcs. fensége a budai polgármesternek 100 forintot oly rendeltetéssel méltóztatott kézbesíttetni, hogy azon öszveg a szegények közt osztassék ki. * A pesti jótékony nőegylet által a szegény vakok szemgyógyintézete javára a Lloydteremben rendezett hangverseny folyó hó 11-én déli 12 órakor, annak daczára, hogy e napon a fővárosi közönséget a legkülönfélébb látványok és művészeti érdekek foglalták el, mégis eléggé volt látogatva, mi tanúsítja azon buzgóságot, melyet a rendező nemeskeblű nők nem csak a rendezés, hanem a közönség figyelmének és részvétének felhívása körül is tanúsítanak. A hangverseny maga , melyet a részvét látogatott, elmondhatjuk, hogy mindenkit valódi műélvezettel jutalmazott; erre nézve csak azon egy körülmény fölemlítése is elég lenne, hogy a fővárosunk falai közt mulató jeles zongoraművész Wilmers is megnyeretett ez alkalomra, és gyönyörű „szélóráját“ játszta el zajos tetszés által kísérve;nem kis érdekük volt a többi számoknak is. Bevezetésül, mintegy az alkalom jelentőségének megmagyarázásául, helyesen választatott ,,A Világtalan“ czimü költői beszély.Győrfi Gyulától, előadva a nemz. színház tagja Bulyovszkyné assz. által, azután Kaiser Ernstné assz. egy áriát énekelt Montecchi és Capulettiből; kedves volt a kis Baumgartner Gyula hegedűjátéka, de sokkal meglepőbb volt még a három kis Raczek testvér hármasa hegedűre, kik valóban ritka virtuozitást fejtenek ki, s méltó lenne magukat külön hangversenyben is bemutatni; a zenét Luck tanár úr szép gordonkajátéka fejezte be; volt két magyar dalszám is : egyikül Bogya Róza k. a. Kovács Endre közkedvességű magyar dalát adta elő. A résztvevő művészek kitűnő tetszéssel jutalmaztattak művészetük aránya szerint. * Minap említettük Müller Károly zene és szavalati akadémiáját; mint a programmból látjuk az i. hó 15-én déli 12 órakor az „Európa“ szálloda teremében fog megtartatni. Részt vesznek az akadémia adóján kívül, ki humoristikai felolvasást tartana és több kitűnő művészek hangját fogja utánozni, b. Jósika Kálmán, Kläger, Gaede Károly és Weiser H. k. a. cs. k. udv. dalművésznő. * Közelebb egy rég nélkülözött, irodalmunkban nagy hiányt pótló, s nyelvünk természetéből tisztán felállított s következetesen keresztülvitt elveinél fogva méltó figyelmet érdemlő munka jelent meg , dolgozótársunk Nádaskay Lajostól „A magyar helyesírás és szóragozás szabályai“ előszóval, 68 lap. A munka tárgyfelosztása igen czélszerű és világos , mi által kezdő nyelvtanulók is könnyen megérthetik. Ára 16 p. kr. * Megjelentek „Komáromy Ferencz Beszélyei“ I. és Il-ik kötet. Kiadja Müller Gyula. E két kötet nagyobbrészt történeti beszélyt foglal magában, s a szöveghez tartozó 2 csinos képpel van díszítve. Ajánlva van gr. Nádasdy Lipótné sz. gr. Forray Julia csillagkeresztes és palotahölgy önméltóságának, a magyar irodalom lelkes pártfogójának. * Lonovicsné asszonyt, visszatért kedves csalogányunkat, tegnapelőtti első föllépésekor a nemz. szinpadon a közönség rendkívüli elragadtatással fogadta ; költemény, koszorúk és virágok zápora árasztó el kijövetelét s a kihívásoknak szerük számuk nem volt. Megemlékeztünk azon időpontról, midőn Lonovicsné, még akkor Hollósy Kornélia, elbúcsúzott színpadunktól énekművészetének magasb kiművelése végett, akkor az egész magyar journalistikában körülbelül egyedül álltunk, akik a kedves elkárhoztatott mellett láncsát törtünk , és visszatérését óhajtottuk, e föllépésünkkel akkor nem kevéssé veszélyeztetve hazafiságunkat, —és ime most szerényen megvonva magunkat a színház egy zugában, a nagy tapszaj közt egész kéjjel élvezhettük igazoltatásunkat— miután mi a viszontlátás örömét—■ tekintetbe véve igazán csarnokszerű fényes színházunkat s azon szelid tüneményt a szinpadon — nem tudtuk oly éktelen lármával kifejezni, mint sokan , mi nehezen illik múzsák templomába, könnyen érpegy lehet, hogy ismét veszélyeztettük hazafiságunkat. — Lonovicsné egyébiránt kedves hangját , nemes, izlésteli , könnyű énekét egészen visszahozta. Ki Hollósy után vágyott, ki őt óhajtá vissza úgy a mint van, a saloui énekesnőt , megnyerő alakjával, szép öltözékeivel, az teljesen meg lehet elégedve s meg annyival inkább mivel őt állandóan miénknek mondhatjuk. — Részletesestélést el nem vágjuk útját illető tudósítónknak. Annyit még elmondhatunk, hogy a „K u nok“-at rég nem adták, ily jelesül, s hogy , a színház rég nem volt oly zsúfolva, mint ezúttal. _ Tegnapelőtt szerdán ápril 11-ig adatott a német színházban „Lammermoori Lucia“,melyben Stéger, Edgar szerepében mint vendég «először lépett fel, és a nagyszámú közönségtáj roppant lelkesedéssel s több perczig tartó tapsviharral fogadtatott, valamint többször kihivatott, mit ismeretes szép’és erőteljes, lehet mondani óriási hangjának kivált némely helyeken, bámulatos kifejtésével, teljesen megérdemelt. Stégernek Bécsben a cs.,k. . udv. dalszínházban két évig mulatása nem volt Siker nélkül, az énekben tett haladása egy oly előnye, minek őt buzditni kell a törtsrészettől nyír szép ajándékát a tökélynek még magasabb fokára emelni. Lucia szerepét Hoffmann Emili a k. a. a bécsi cs.k. udv. dalszínház, újonnan szerződött tagja énekelte. Az ifjúság fris kellemével biró szép hangjának nagy kiterjedése ugyan nincs -tették előadásában azért sok bájt tud kifejteni, s coloraturájának kedves volta is több helytt kitűnt. Ha a bűnök hasonlag a bécsi cs. k. udv. dalszínháztól , lord Asthon szerepét elég jól tu dta, s hangjának se csengése se kedvessége nem hiányzik—de az még eléggé nincs hatalmában. Rapháel a linzi játékszíntől Raimond szerepét énekelte , s amásodik felvonásban annak Luciát biztató legszebb áriáját kihagyta. Az egész előadás ,jól ment ,és kedves élvezetet nyújtott. — A holnapi napon délben adja második hangversenyét Willmers Rudolf zongoraművész az ,,Europa“ szállodában, melyben a hangverseny-,"zötős zongorára alkalmazott „Halászlegény“ Czimü , , magyar népdal is előfordulandó A „Pesti Napló“ színházi tudósítója tegnapelőtti u. m. szerdai számában megbotránkozott azon, hogy a nemz szinház új igen pompás díszítésének eszközléjét bécsi cs. k. udv. szinházi díszítő Leh- ‘ mau urat az „Áldozat“ első felvonása után szerinte „némelyek kikiabálták“ s azt „botlás‘‘nak nevezi,minek „jobb lett volna elmaradnia“ s „derék felépinkről sem kellett volna megfeledkezni, kinek tájképe épen nem áll a bécsié mögött.“ Ugyan úgy ? ! Mégis furcsa dolog Telepit, ki ugyan magyart, de nem festő (ha szinte olykor ecsetel is)! Lehmannal egy bécsi elsőrangú díszítő-festővel egybehasonlítani, és e felett neki elsőséget adni ! Mi örömfesti méltányoljuk említett színházi tudósító -úr nemzeti buzgalmát , valamint Telepi érdekéből sem akarunk semmit is levonni, mint a ki jó színész, talpig becsületes ember de megdicsért, s távolból kirívólag zöld s épen azért nem is szabályszerű tájképe csak hátrább áll Lehmann pompás festésénél. Egy netalán ló- és baromtenyésztéssel foglalkozott szerkesztő politikus, valamint lord Palmerston is politikus — de azért még is nem egy rangban álló politikusok. — Még egy részrehajlatlan tényéről kell azon t. ez. szinházi tudósító úrnak szólnunk,,t. i. hogy a húsvét másodnapi, fennebb említett előadásban működött főbb szereplőket meg és kidicsérvén — Bulyovszkynéről az egyik főbb szereplőről — mélyen hallgat. Az ily kirívó hallgatás — cum tacet alamat — nincs maga helyén, s a különben is nem épen jó hírben álló magyar irodalmi kritika becsét és hitelét aligha emelendi. Ha már e szép példát----exempla trahant — mi is netalán utánozni akarván, scomlessicida játszását jövendőben merőben ignorálnék , s ha mi is igy válogatnánk a szereplők közt, az ilyforma s úgy mondható néma párviadal valóban gyönyörűn mulattatná a közönséget. 3839 Szinházi előadások. Nemzeti szinpadon „Parlagi Jancsi.“ Népszínmű 3 felvonásban. Némethi mint új szerződött tag fölléptetl. . Pesti német szinpadon: Délután 5 órakor. M iss E 11 a amerikai műlovaglónő és társasága ötödik vendégelőadása. Előbb :„Alle furchten sich.“ Lustspiel in 1 Aufz. — Estve 7V* 1 órakor : „Hernani.“ Tragische Oper in 4 Aufz. Másik von Verdi. Stéger Ferencz, Weiser Henrietta, Hrabanek a bécsi op. udv. dalszinháztól,és Raphael a linzi szinháztól, mint vendégek. _ Budai városi színpadon pénteken nincs előadás. Bécsi börze ápril 13-ről. Státuskötelezvény . v . . . 82?/e 4‘/a%dto ... • . i V/. / ' 721/4 1834-ki sorjegyek 100 ftos . . . 219 • 1839-ki „ 100 . Jlgyi" Bankrészvény . . . - i .• . f 003 Észai vaspálya 1000 . . . . i1 1975 Dunagőzhajózás 557 Amsterdam, 100. . . . . 1 Augsburg 100 ... * .12®% Hamburg . . i . . . , . .. . 124%. Nemzeti kölcsön .' 1, .. . . V 861Szi* Mailand ... Államvasutrészvéyn 500 ft. . . . 324% Bécs, april. 12. Agio arany: 29%, ezüst 27 Dana vízállás. April. 13. (reggeli 7 óra) 9“ 8'00 fölött.